卷第六十四 女仙九

正見 董上仙 張連翹 張鎬妻太陰夫人

--------------------------------------------

楊正見

楊正見者,眉州通義縣民楊寵女也。幼兒聰悟仁憫,雅尚清虛。既笄,父母娉同郡王生。王亦巨富,好賓客。一旦,舅姑會親故,市魚,使王見為膾。賓客博戲于廳中,日昃而盤食未備。正見憐魚之生,盆中戲弄之,竟不忍殺。既晡矣,舅姑促責(zé)食遲,正見懼,竄于鄰里,但行野徑中,已數(shù)十里,不覺疲倦。見夾道花木,異于人世。至一山舍,有女冠在焉,具以其由白之。女冠曰:“子有憫人好生之心,可以教也!币蛄糁寡伞I缴嵩谄呀h主簿化側(cè),其居無水,常使正見汲澗泉。女冠素不食,為正見故,時(shí)出山外求糧,以贍之,如此數(shù)年。正見恭慎勤恪,執(zhí)弟子之禮,未嘗虧怠。忽于汲泉之所,有一小兒,潔白可愛,才及年余,見人喜且笑。正見抱而撫憐之,以為常矣,由此汲水歸遲者數(shù)四。女冠疑怪而問之,正見以事白。女冠曰:“若復(fù)見,必抱兒徑來,吾欲一見耳。”自是月余,正見汲泉,此兒復(fù)出,因抱之而歸。漸近家,兒已僵矣,視之尤如草樹之根,重?cái)?shù)斤。女冠見而識之,乃茯苓也,命潔甑以蒸之。會山中糧盡,女冠出山求糧,給正見一日食、柴三小束,諭之曰:“甑中之物,但盡此三束柴,止火可也,勿輒視之。”女冠出山,期一夕而回。此夕大風(fēng)雨,山水溢,道阻,十日不歸。正見食盡饑甚,聞甑中物香,因竊食之,數(shù)日俱盡,女冠方歸。聞之嘆曰:“神仙固當(dāng)有定分!向不遇雨水壞道,汝豈得盡食靈藥乎?吾師常云:‘此山有人形茯苓,得食之者白日升天!崴胖暌。汝今遇而食之,真得道者也!弊源苏娙轄钜娈,光彩射人,常有眾仙降其室,與之論真宮仙府之事。歲余,白日升天,即開元二十一年壬申十一月三日也。常謂其師曰:“得食靈藥,即日便合登仙;所以遲回者,幼年之時(shí),見父母揀稅錢輸官,有明凈圓好者,竊藏二錢玩之。以此為隱藏官錢過,罰居人間更一年耳!逼渖焯,即今邛州蒲江縣主簿化也,有汲水之處存焉。昔廣漢主簿王興,上升于此。(出《集仙錄》)

【譯文】

楊正見,是眉州通義縣百姓楊寵的女兒。她小時(shí)候就聰明穎悟富有仁慈憐憫之心,崇尚清虛之道。成年以后,父母把她嫁給了同郡的王生。王生家也是個(gè)巨富,喜好賓客。有一天早晨,正見的公婆聚會親朋故友,買來了魚,叫正見做成魚膾。賓客在廳堂上賭博游戲,太陽已經(jīng)西斜了,菜還沒有做好。因?yàn)檎姁巯Щ铘~,把它放在盆中撥弄著玩,一直不忍心殺它。已經(jīng)到快吃晚飯的時(shí)候了,公婆著急,就催促她快做,責(zé)備她做得太遲。正見害怕了,就逃到鄰居家,又從鄰居家里逃到野外,只管在野外小道中一直走。已經(jīng)走了幾十里了,不覺有些疲倦。這時(shí)看到路兩邊花草樹木,與人世間的不同。她就來到了山中一座房舍,有個(gè)女道士在里邊,楊正見就把她逃出的根由告訴了女道士。女道士說:“你有憫人好生的善心,是可教之人!本土粝滤屗≡谀抢铩D亲缴嵩谄呀h主簿化的附近,她們的住處沒有水,女道士常常派正見到山澗中的泉眼去打水。女道士平時(shí)不吃飯,為了正見的緣故,有時(shí)出去到山外討要糧食,來供養(yǎng)正見,這樣過了幾年。正見恭順謹(jǐn)慎,勤快而守規(guī)矩,按弟子的禮節(jié)去做,不曾有虧禮節(jié),也不曾懈怠。有一天,正見打水時(shí),忽然在打水的泉眼那個(gè)地方看見一個(gè)小孩,這小孩潔白可愛,剛到一歲多點(diǎn),見到人又是喜又是笑。正見抱起他撫弄愛惜,時(shí)間久了,楊正也就習(xí)以為常。由于這個(gè)原因,正見打水回去晚了的時(shí)候已經(jīng)不知多少次了。女道士覺得可疑奇怪,就問正見,正見就把遇到小孩的事稟告了女道士。女道士說:“你如果再見到,一定要抱那小孩徑直回來,我想要看一看!睆倪@以后一個(gè)多月了,正見到泉中打水時(shí),那個(gè)小孩又出現(xiàn)了,她就把小孩抱起來往回走?斓郊业臅r(shí)候,小孩已經(jīng)僵死了,看看他很象樹的根,有幾斤重。女道士見到了就認(rèn)出它,原來是個(gè)茯苓,就讓正見洗凈飯鍋去蒸它。這時(shí),正趕上山里的糧食吃光了,女道士就出山去討米,留給正見一天的食品和三小捆柴,教導(dǎo)她說:“飯鍋的那件東西,只要把三小捆柴燒盡,停下火就可以了,不要著急看它!迸朗砍錾,約定過一個(gè)晚上就回來。沒想到這天晚上刮大風(fēng)下大雨,山水漫流,道路受阻,女道士十天也沒回來。正見飯吃光了,餓得很,聞到飯鍋中那個(gè)東西很香,就偷著吃它,幾天就全吃盡了,這時(shí)女道士才回來。女道士聽說這個(gè)情況,嘆息著說:“誰能成仙,本來應(yīng)該是命里注定的,假使不是遇到雨水把道沖壞,你怎么能夠把靈藥全部吃凈呢?我的師父常說,這山里有人形的茯苓,吃到它的人可以白日升天,我等它二十年了。你如今遇到了把它吃了,你真是得道的人啊!”從此,正見的容顏、狀態(tài)越來越奇異,光彩射人,還常有眾仙人降臨她的住室,跟她談?wù)撜鎸m天府的事情。一年多,正見就白日升天,時(shí)間就是開元二十一年壬申十一月三日。她曾經(jīng)對她的師父說:“得到靈藥吃了,本來當(dāng)日就該登上仙位。我所以遲回的原因,是由于我幼年的時(shí)候,看見父母揀點(diǎn)稅錢送往官府。其中有明亮干凈又圓的好錢就我就偷著藏起兩個(gè)銅錢留著它玩。因?yàn)檫@個(gè)隱藏官錢的過錯(cuò),罰我再在人間多住一年。”她升天的地方,就是現(xiàn)在邛州蒲江縣主簿化,那里還有汲水處存在。從前,廣漢主簿王興就是在這里升天的。

--------------------------------------------

董上仙

董上仙,遂州方義女也。年十七,神姿艷冶,寡于飲膳,好靜守和,不離于世。鄉(xiāng)里以其容德,皆謂之上仙之人,故號曰“上仙”。忽一旦紫云垂布,并天樂下于其庭,青童子二人,引之升天。父母素愚,號哭呼之不已。去地?cái)?shù)十丈,復(fù)下還家,紫云青童,旋不復(fù)見。居數(shù)月,又升天如初。父母又號泣,良久復(fù)下。唐開元中,天子好尚神仙,聞其事,詔使征入長安。月余,乞還鄉(xiāng)里,許之。中使送還家。百余日復(fù)升天,父母又哭之。因蛻其皮于地,乃飛去。皮如其形,衣結(jié)不解,若蟬蛻耳。遂漆而留之,詔置上仙、唐興兩觀于其居外。今在州北十余里,涪江之濱焉。(出《集仙錄》)

【譯文】

董上仙,是遂州方義縣的女子。年方十七歲,生得神姿艷麗妖冶,很少吃飯飲水,喜好清靜保持和諧,不疏遠(yuǎn)世人。家鄉(xiāng)鄰里的人們根據(jù)她的容貌和品德,都說她是上仙之人,所以稱作上仙。有一天,忽然紫云低沉密布,連同天上的仙樂一起降到她家院子里,兩個(gè)青衣童子領(lǐng)著她升上天。她的父母一向愚昧,號哭呼喚女兒,一直不停止。這時(shí)上仙已離地幾十丈了,又下來回到家里,紫云和青衣童子立刻就不見了。住了幾個(gè)月,上仙又像當(dāng)初那樣升上天,父母又號哭,過了很久,上仙又下來了。唐朝開元年間,天子喜好崇尚神仙,聞聽這件事,就下詔書派使者征召上仙入長安。過了一個(gè)多月,上仙請求回家鄉(xiāng)故里,皇帝答應(yīng)了她,派宮中使者把她送回家。一百多天以后,上仙又升天,父母又哭泣,上仙就把皮蛻到地上才飛去。皮跟她的形體一樣,衣服的扣子沒有解開,像蟬脫殼似的,她的父母就將她的衣服加上一道透明漆保留起來。皇帝下令在上仙居住之處設(shè)置上仙、唐興兩座道觀。這兩座道觀如今在州北十多里,涪江之濱。

--------------------------------------------

張連翹

黃梅縣女道士張連翹者,年八九歲。常持瓶汲水,忽見井中有蓮花如小盤,漸漸出井口。往取便縮,不取又出。如是數(shù)四,遂入井。家人怪久不回,往視,見連翹立井水上。及出,忽得笑疾。問其故,云有人自后以手觸其腋,癢不可忍。父母以為鬼魅所加,中夜?jié)撘浦俗?方不笑。頃之,又還其家,云饑,求食,日食數(shù)斗米飯,雖夜置菹肴于臥所,覺即食之。如是六七日,乃聞食臭,自爾不復(fù)食,歲時(shí)或進(jìn)三四顆棗,父母因命出家為道士。年十八,晝?nèi)沼谟^中獨(dú)坐,見天上墜兩錢,連翹起就拾之。鄰家婦人乃推籬倒,亦爭拾,連翹以身據(jù)錢上。又與黃藥三丸,遽起取之。婦人擘手,奪一丸去,因吞二丸,俄而皆死。連翹頃之醒,便覺力強(qiáng)神清,倍于常日。其婦人吞一丸,經(jīng)日方蘇,飲食如故。天寶末,連翹在觀,忽悲思父母,如有所適之意。百姓邑官,皆見五色云擁一寶輿,自天而下。人謂連翹已去,爭來看視。連翹初無所覺,云亦消散。諭者云:“人眾故不去。”連翹至今猶在,兩肋相合,形體枯悴,而無所食矣。(出《廣異記》)

【譯文】

黃梅縣女道士張連翹這個(gè)人,在八九歲的時(shí)候,經(jīng)常拿著瓶子到井中去打水。有一天,她忽然看到井中有蓮花,像小盤子那么大,漸漸升出井口。伸手去摘它,它就縮回去,不去取它,它又出來。象這樣出出縮縮多少次,連翹就跳進(jìn)井中。家里人因?yàn)檫B翹時(shí)間長了沒回去,覺得奇怪,就到井臺去看,見連翹站在井水之上。等到出來,連翹忽然得了笑疾。問她原因,她說有人從她身后用手撓她腋窩,癢得忍不住。父母以為是鬼魅所施加的,就在半夜悄悄地把連翹送到她舅舅家,連翹這才不笑了。過了一些日子,連翹又回到自己家里,說是餓了要吃的,每天能吃幾斗米的飯,即使在夜里也要在她睡覺的地方放上吃的,醒來就吃。象這樣一直過了六七天,竟然聞到食物的味道就覺得臭,從此不再吃飯,過年過節(jié)時(shí)偶爾吃三四顆棗,父母就讓她出家當(dāng)?shù)朗。十八歲那年,大白天在觀中獨(dú)坐,看見天上掉下來兩個(gè)錢,連翹就起身去拾它。鄰居的女人竟然把籬笆推倒,也來爭著拾錢,連翹就把身體壓在錢上。天上又掉下三丸黃藥,連翹急忙取藥。那個(gè)女人扒開連翹的手,奪去了一丸,連翹就把兩丸藥吞下。不一會兒,兩個(gè)人都死了。連翹過一陣就醒來了,就覺得力氣強(qiáng)大,精神清爽,比平常強(qiáng)一倍。那個(gè)女人吞了一丸,經(jīng)過一整天才蘇醒,飲食還象過去一樣。天寶末年,連翹在道觀里,忽然想念父母而悲傷,好象有要到哪兒去的意思。這天,百姓和縣官都看見五色云擁著一輛寶車從天上下來,人們認(rèn)為連翹已經(jīng)走了,都爭著來看。連翹根本沒有覺察什么,云也消散了。明白的人說:“因?yàn)榭吹娜硕?所以她沒去。”連翹至今還在,兩肋相合,形體枯干憔悴,什么東西也不吃。

--------------------------------------------

張鎬妻

張鎬,南陽人也。少為業(yè)勤苦,隱王屋山,未嘗釋卷。山下有酒家,鎬執(zhí)卷詣之,飲二三杯而歸。一日,見美婦人在酒家,揖之與語,命以同飲。欣然無拒色,詞旨明辨,容狀佳麗。既晚告去,鎬深念之,通夕不寐。未明,復(fù)往伺之。已在酒家矣。復(fù)召與飲,微詞調(diào)之。婦人曰:“君非常人,愿有所托,能終身,即所愿也!辨許諾,與之歸,山居十年。而鎬勤于《墳》、《典》,意漸疏薄,時(shí)或忿恚。婦人曰:“君情若此,我不可久住。但得鯉魚脂一斗合藥,即是矣。”鎬未測所用,力求以授之。婦以鯉魚脂投井中,身亦隨下。須臾。乘一鯉自井躍出,凌空欲去,謂鎬曰:“吾比待子立功立事,同升太清。今既如斯,固子之簿福也。他日守位不終,悔亦何及!”鎬拜謝悔過。于是乘魚升天而去。鎬后出山,歷官位至宰輔。為河南都統(tǒng),常心念不終之言,每自咎責(zé)。后貶辰州司戶,復(fù)征用薨,時(shí)年方六十。每話于賓友,終身為恨矣。(出《神仙感遇傳》)

【譯文】

張鎬是南陽人,年輕時(shí)從事學(xué)業(yè)很勤奮辛苦。到王屋山隱居,從不曾放下手中的書。山中有個(gè)酒家,張鎬常常拿著書到酒家去,喝二三杯就回來,有一天,他看見一個(gè)美婦人在酒家,就過去一揖見禮,與她交談,邀請那美婦人一起飲酒。那女子欣然同意,沒有拒絕,而且能言善辨,容顏情態(tài)都很出眾。天色已經(jīng)很晚了,那女子告辭離去,張鎬卻深深想念她,整個(gè)一夜都沒有睡著覺。天還沒有亮,就又去酒家等她,而那女子已經(jīng)在酒家了。張鎬又召她與自己同飲,用婉轉(zhuǎn)巧妙的言詞與她調(diào)情。女子說:“您不是一般人,我也愿意有所寄托,能夠和您終身相伴,就是我的愿望!睆堟答應(yīng)了,就帶她一起回家,在山中居住了十年。而張鎬努力于《三墳》、《五典》,研究學(xué)問,感情逐漸疏遠(yuǎn)淡薄了,有時(shí)還生氣發(fā)脾氣。那個(gè)女子說:“您的感情如果這樣,我不可能長久住下去了。只要能得到一斗鯉魚脂配藥,我就滿足了。”張鎬猜不出要鯉魚脂有什么用,于是盡力找來鯉魚脂給了她。那女子把鯉魚脂投到井中,自己也隨著跳下去。不一會兒,女子乘著鯉魚從井中飛躍而出。凌空欲去時(shí),對張鎬說:“我本打算等您立了功、成就了事業(yè),一同升上太清成仙。今既如此,是您的福薄啊。將來,你連自己通過努力而獲得的地位也保不住,后悔又怎么來得及呢?”張鎬下拜道歉,為自己的過失后悔。于是那女子乘魚升天而去了。張鎬后來出山,做官位至宰相。他在任河南都統(tǒng)時(shí),常常在心中思考那女子關(guān)于守位不終的話,往往自咎自責(zé)。后來,他被貶為辰州司戶,重新征用時(shí),他就死了。當(dāng)時(shí)年紀(jì)剛六十歲。生前,他經(jīng)常與賓朋說起舊事,終身覺得遺憾。

--------------------------------------------

太陰夫人

盧杞少時(shí),窮居?xùn)|都,于廢宅內(nèi)賃舍。鄰有麻氏嫗孤獨(dú)。杞遇暴疾,臥月余,麻婆來作羹粥。疾愈后,晚從外歸,見金犢車子在麻婆門外。盧公驚異,窺之,見一女年十四五,真神人!明日潛訪麻婆,麻婆曰:“莫要作婚姻否?試與商量!辫皆:“某貧賤,焉敢輙有此意?”麻曰:“亦何妨!”既夜,麻婆曰:“事諧矣。請齋三日,會于城東廢觀!奔戎,見古木荒草,久無人居,逡巡。雷電風(fēng)雨暴起,化出樓臺,金殿玉帳,景物華麗。有輜軿降空,即前時(shí)女子也。與杞相見曰:“某即天人,奉上帝命,遣人間自求匹偶耳。君有仙相,故遣麻婆傳意。更七日清齋,當(dāng)再奉見!迸雍袈槠,付兩丸藥。須臾雷電黑云,女子已不見,古木荒草如舊。麻婆與杞歸,清齋七日,斸地種藥,才種已蔓生;未頃刻,二葫蘆生于蔓上,漸大如兩斛甕。麻婆以刀刳其中,麻婆與杞各處其一,仍令具油衣三領(lǐng)。風(fēng)雷忽起,騰上碧霄,滿耳只聞波濤之聲。久之覺寒,令著油衫,如在冰雪中,復(fù)令著至三重,甚暖。麻婆曰:“去洛已八萬里!遍L久,葫蘆止息,遂見宮闕樓臺,皆以水晶為墻垣,被甲伏戈者數(shù)百人。麻婆引杞入見。紫殿從女百人,命杞坐,具酒饌。麻婆屏立于諸衛(wèi)下。女子謂杞:“君合得三事,任取一事:常留此宮,壽與天畢;次為地仙,常居人間,時(shí)得至此;下為中國宰相!辫皆:“在此處實(shí)為上愿!迸酉苍:“此水晶宮也。某為太陰夫人,仙格已高。足下便是白日升天。然須定,不得改移,以致相累也。”乃赍青紙為表,當(dāng)庭拜奏,曰:“須啟上帝!鄙夙,聞東北間聲云:“上帝使至!”太陰夫人與諸仙趨降。俄有情節(jié)香幡,引朱衣少年立階下。朱衣宣帝命曰:“盧杞,得太陰夫人狀云,欲住水晶宮。如何?”杞無言。夫人但令疾應(yīng),又無言。夫人及左右大懼,馳入,取鮫綃五匹,以賂使者,欲其稽緩。食頃間又問:“盧杞!欲水晶宮住?作地仙?及人間宰相?此度須決。(決原作快,據(jù)明抄本改)”杞大呼曰:“人間宰相!”朱衣趨去。太陰夫人失色曰:“此麻婆之過。速領(lǐng)回!”推入葫蘆。又聞風(fēng)水之聲,卻至故居,塵榻宛然。時(shí)已夜半,葫蘆與麻婆并不見矣。(出《逸史》)

【譯文】

盧杞年輕時(shí)家里很窮,住在東都洛陽,在一所廢宅內(nèi)租賃房舍。鄰居有個(gè)姓麻的老太婆,孤身獨(dú)住。有一次,盧杞遭遇暴病,躺了一個(gè)多月,麻婆來給他作湯作粥。病好以后,有一天晚上,盧杞從外邊回來,看見一輛金犢車子停在麻婆門外。盧杞很驚奇,就偷偷地去看,見到一個(gè)女郎,年紀(jì)有十四五歲,真是神人啊!第二天,盧杞悄悄問麻婆,麻婆說:“莫非要作婚姻嗎?我與她商量一下試試!北R杞說:“我家里貧窮,又沒有地位,哪敢突然有這個(gè)想法?”麻婆說:“這又何妨!”已經(jīng)到晚上了,麻婆說:“事情成功了。請你齋戒三天,在城東的廢棄道觀里相會。”齋戒三天后,盧杞到廢觀以后,看到的是古樹荒草,這里很久沒有人住了,他就遲遲疑疑地不敢向前。這時(shí),雷電風(fēng)雨突然而起,變化出樓臺,金殿玉帳,景物華麗。有一輛有帷蓋帷幕的車子從空中降落下來,車上坐的就是前些日子的那個(gè)女郎。女郎與盧杞相見,她說:“我就是天人,奉上帝之命,打發(fā)我到人間自己找配偶。您有仙相,所以我派麻婆傳遞心意。再請齋戒七天,當(dāng)再見面!迸珊魡韭槠,給了兩丸藥。不一會兒,雷電黑云又起,女郎已經(jīng)不見了,古樹荒草還和原來一樣。麻婆與盧杞回去,齋戒七天,刨地種藥。才下種,已經(jīng)生出蔓;不一會兒,兩個(gè)葫蘆從蔓上生出,逐漸變大,像裝兩斗酒的大甕那么大。麻婆用刀把葫蘆里面的東西刨出來,麻婆就與盧杞各坐一個(gè)葫蘆,又讓盧杞準(zhǔn)備三件油衣。這時(shí)忽然起了風(fēng)雷,兩人乘坐葫蘆騰空而起,直到碧空云霄之中,滿耳只聽見波濤的聲音。時(shí)間長了,覺得寒冷,麻婆就讓盧杞穿上油衫,盧杞感到如在冰雪之中。麻婆又讓他穿到三層,這回覺得很暖和了。麻婆說:“離洛陽已經(jīng)八萬里了!庇诌^很長時(shí)間,葫蘆停下來,就見到了宮闕樓臺,都是用水晶造的墻垣,披著甲衣拿著戈矛的衛(wèi)兵有幾百人。麻婆領(lǐng)著盧杞進(jìn)見。紫色的宮殿之上,幾百個(gè)女子隨著那女郎出來,女郎命盧杞坐下,又命準(zhǔn)備酒筵。麻婆身子筆直地站在眾侍衛(wèi)之下。女郎對盧杞說:“您能夠從三件事中任意選取一件事:永遠(yuǎn)留在這座宮里,壽命與天同在;其次是作地仙,常住人間,有時(shí)也能到這里;最下是作人間宰相!北R杞說:“能夠留在此處,實(shí)在是我的最大愿望。”女郎高興地說:“這是水晶宮啊!我是太陰夫人,仙格已經(jīng)很高。您留在這里,便是白日升天了。然而必須確定,不能改變,以免連累我!迸删湍贸銮嗉垖懕碚,當(dāng)庭拜奏,她說:“必須呈報(bào)上帝!边^了一會兒,聽到東北一帶有人大聲說:“上帝使者到!”太陰夫人與眾仙趕快降階相迎。一會兒,出現(xiàn)了幢節(jié)香幡,引導(dǎo)著一個(gè)穿大紅衣服的年輕人立于階下。穿紅衣那人傳達(dá)上帝的命令說:“盧杞!看到了太陰夫人的奏折,說你愿意住在水晶宮。你打算如何?”盧杞不說話。太陰夫人令他快答應(yīng),可是盧杞還是不說話。夫人與左右仙官都很害怕,趕快跑進(jìn)宮,取出五匹鮫綃,用它賄賂使者,想讓他延緩一下。大約有吃頓飯的時(shí)間,天使又問:“盧杞!你想要住在水晶宮,還是作地仙,或者回到人間當(dāng)宰人失色說:“這是麻婆的過錯(cuò)。趕快把他領(lǐng)回去!”就把他們推入葫蘆。盧杞又聽到風(fēng)和雨的聲音,不一會兒,便回到過去住的地方,滿是灰塵的床榻還是原樣。這時(shí)已經(jīng)半夜了,葫蘆和麻婆同時(shí)不見了。

精彩推薦