卷第三百五十二 鬼三十七
牟穎 游氏子 李云 鄭總 王紹 王鮪 李戴仁 劉璪 李矩 陶福巴川崔令
馮生
----------------------------------------
牟穎
洛陽(yáng)人牟穎,少年時(shí),因醉,誤出郊野,夜半方醒,息于路旁。見(jiàn)一發(fā)露骸骨,穎甚傷念之。達(dá)曙,躬身掩埋。其夕,夢(mèng)一少年,可二十已來(lái),衣白練衣,仗一劍,拜穎曰:"我強(qiáng)寇耳,平生咨意殺害,作不平事。近與同輩爭(zhēng),遂為所害。埋于路旁,久經(jīng)風(fēng)雨,所以發(fā)露。蒙君復(fù)藏,我故來(lái)謝君。我生為兇勇人,死亦為兇勇鬼。若能容我棲托,但君每夜微奠祭我,我常應(yīng)君指使。我既得托于君,不至饑渴,足得令君所求狥意也。"穎夢(mèng)中許之。及覺(jué),乃試設(shè)祭饗,暗以祀禱祈。夜又夢(mèng)鬼曰:"我已托君矣,君每欲使我,即呼赤丁子一聲,輕言其事,我必應(yīng)聲而至也。"穎遂每潛告,令竊盜,盜人之財(cái)物,無(wú)不應(yīng)聲遂意,后致富有金寶。一日,穎見(jiàn)鄰家婦有美色,之,乃呼赤丁子令竊焉。鄰婦至夜半,忽至外逾垣而至。穎驚起款曲,問(wèn)其所由來(lái),婦曰:"我本無(wú)心,忽夜被一人擒我至君室。忽如夢(mèng)覺(jué),我亦不知何怪也。不知何計(jì),卻得還家。"悲泣不已,穎甚閔之,潛留數(shù)日。而其婦家人求訪甚切,至于告官。穎知之,乃與婦人詐謀,令婦人出別墅,卻自歸,言不知被何妖精取去,今卻得回。婦人至家后,再每三夜或五夜,依前被一人取至穎家,不至?xí)?即卻送歸。經(jīng)一年,家人皆不覺(jué)。婦人深怪穎有此妖術(shù),后因至切,問(wèn)于穎曰:"若不白我,我必自發(fā)此事。"穎遂具述其實(shí),鄰婦遂告于家人,共圖此患。家人乃密請(qǐng)一道流,潔凈作禁法以伺之。赤丁子方夜至其門(mén),見(jiàn)符箓甚多,卻反。白于穎曰:"彼以正法拒我,但力微耳。與君力爭(zhēng),當(dāng)惡取此婦人。此來(lái)必須不放回也。"言訖復(fù)去。須臾,鄰家飄驟風(fēng)起。一宅俱黑色,但是符箓禁法之物,一時(shí)如掃,復(fù)失婦人。至曙。其夫遂去官,同來(lái)穎宅擒捉,穎乃攜此婦人逃,不知所之。(出《瀟湘錄》)
【譯文】
洛陽(yáng)有個(gè)叫牟穎的人,少年時(shí)有一次喝醉酒胡亂走到城郊野地,睡在路旁。半夜醒來(lái)后,發(fā)現(xiàn)附近有一具露出墳地的尸骨,心里很可憐它,天明時(shí)就用土把那尸骨埋起來(lái)了。這天夜里牟穎夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)二十來(lái)歲的青年人,穿著一身白衣,拿一把劍,向牟穎行禮說(shuō),"我生前是一名強(qiáng)盜,肆意殺了不少人,干了很多壞事。后來(lái)因?yàn)楹屯餇?zhēng)斗被殺死,把我埋在路邊,久經(jīng)風(fēng)吹,所以才暴骨墳?zāi)怪。承蒙您的同情把我重新掩?我特來(lái)致謝。我活著時(shí)是個(gè)兇漢,死后也是個(gè)兇鬼。您如果能繼續(xù)庇護(hù)我,只要每夜能小小地祭奠我一次就行,使我不受饑渴之苦,我就會(huì)隨時(shí)聽(tīng)您的指使為您效勞。您能滿(mǎn)足我這一點(diǎn)愿望嗎?"牟穎在夢(mèng)中就答應(yīng)了那青年鬼魂。醒來(lái)后,他就擺設(shè)了祭祀供品,并暗自祈禱了一番。當(dāng)天夜里,牟穎又夢(mèng)見(jiàn)鬼來(lái)說(shuō),"我已領(lǐng)著了您的祭品和祈禱了。今后,你如需要用我,只要喊一聲'赤丁子'并小聲說(shuō)你有什么事要我辦,我會(huì)應(yīng)聲而至的。"后來(lái),牟穎就常常偷偷招喚赤丁子,讓他偷盜別人的財(cái)物,赤丁子每次都能把盜來(lái)的財(cái)物送給他。牟穎因此而漸漸成了擁有金銀寶物的富人。有一天,牟穎又看見(jiàn)鄰家女人很漂亮,動(dòng)了心,就又讓赤丁子去把那女人偷來(lái)。這天半夜,鄰家女人忽然翻墻來(lái)到牟穎家,牟穎又驚又喜,問(wèn)她怎么來(lái)的。女人說(shuō),"我根本不想來(lái),是被一個(gè)人硬抓到你家來(lái)的,像一場(chǎng)惡夢(mèng)剛醒,我也不知是怎么回事。我不知有什么辦法能回到我家去啊!"說(shuō)罷痛哭起來(lái)。牟穎挺可憐她,偷偷留她住了幾天。這時(shí)女人家中到處找她,并向官府報(bào)告了。牟穎聽(tīng)說(shuō)后,就暗地和婦人合謀取得一致,讓她自己回到家中,并對(duì)她家人說(shuō)不知被什么妖怪抓去又放回來(lái)了。那女人回到家后,每隔三五天,仍然夜晚被赤丁子背到牟穎家,不到天亮再送回去。這樣達(dá)一年,女人家里誰(shuí)也沒(méi)發(fā)現(xiàn)。女人看牟穎有這么高明的妖術(shù)十分奇怪,就追問(wèn)牟穎到底是怎么回事,并說(shuō)如牟穎不說(shuō)實(shí)話,她自己就向別人坦白。牟穎無(wú)奈,就說(shuō)了實(shí)話。女人就把這事告訴了家里人,大家一起商量怎么能除掉這個(gè)禍害。后來(lái),家人請(qǐng)來(lái)了一名道士,道士施了法術(shù)后等在家中。這天夜里,赤丁子來(lái)到那女人家門(mén)外,看見(jiàn)門(mén)上貼著很多符咒,就回到牟穎家說(shuō),"她家施了法術(shù)阻擋我,但法力并不大。我想為你力爭(zhēng),用硬手段把那女人弄來(lái),這次她來(lái)后,你可別再把她放回去了!"說(shuō)罷就轉(zhuǎn)回去了。不一會(huì)兒,鄰女家院里刮起了黑風(fēng),什么都看不見(jiàn)了,貼的所有符咒也都被風(fēng)刮跑,風(fēng)停后一看,那女人又沒(méi)了。天亮后,女人的丈夫告到官府,官府立刻派人來(lái)捉拿牟穎,牟穎就帶著那女人逃了,至今也不知跑到什么地方去了。
----------------------------------------
游氏子
許都城西之北陬,有趙將軍宅,主父既沒(méi),子孫流移,其處遂兇,莫敢居者。親近乃榜于里門(mén)曰,有居得者,便相奉。乾符初,許有游氏子者,性剛悍,拳捷過(guò)人,見(jiàn)榜曰:"仆猛士也,縱奇妖異鬼,必有以制之。"時(shí)盛夏,既夕,攜劍而入。室宇深邃,前庭廣袤,游氏子設(shè)簟庭中,絺绤而坐。一鼓盡,聞寂無(wú)驚,游氏子倦,乃枕劍面堂而臥。再鼓將半,忽聽(tīng)軋然開(kāi)后門(mén)聲,蠟炬齊列,有役夫數(shù)十,于堂中灑掃。辟前軒,張朱簾繡幕,陳筵席寶器,異香馥于檐楹。游子心謂此小魅耳,未欲迫之,將觀其終。少頃,執(zhí)樂(lè)器,紆朱紫者數(shù)十輩,自東廂升階,歌舞妓數(shù)十輩自后堂出,入于前堂。紫衣者居前,朱綠衣白衣者次之,亦二十許人。言笑自若,揖讓而坐。于是絲竹合奏,飛觴舉白,歌舞間作。游氏子欲前突,擒其渠魁。將起,乃覺(jué)髀間為物所壓,冷且重,不能興。欲大叫,口哆而不能聲。但觀堂上歡洽,直至嚴(yán)鼓。席方散,燈火既滅,寂爾如初。游氏子駭汗心悸,匍伏而出。至里門(mén),良久方能語(yǔ)。其宅后卒無(wú)敢居者。(出《三水小牘》)
【譯文】
河南許都城西北山坡下,有一座趙將軍宅。宅子的主人早已去世,子孫也流離失散,這座宅子就成了兇宅,沒(méi)有人敢再住進(jìn)去。親戚就在院門(mén)口貼了幅告示,說(shuō)誰(shuí)想住這府宅,可以免費(fèi)奉送。唐乾符初,許都有一個(gè)姓游的人,這人非常強(qiáng)悍,會(huì)一手好拳腳,看見(jiàn)告示后說(shuō),"我是個(gè)勇猛的人,什么妖魔鬼怪我都制服得了。"當(dāng)時(shí)正值盛夏,一天晚上,游某帶著一把寶劍進(jìn)了趙將軍宅。進(jìn)去后只見(jiàn)庭院深深,前庭很大,游某就在院中放了一張床,鋪了一塊粗麻布坐在床上。一更鼓響過(guò)之后,院子里仍然安靜無(wú)聲,游某困倦了,就頭枕寶劍面朝著堂屋睡下了。二更過(guò)了一半時(shí),忽然聽(tīng)見(jiàn)后門(mén)吱嘎一聲開(kāi)了,只見(jiàn)院中忽然亮起了一排排蠟燭火把,有好幾十個(gè)仆役打掃庭院,打開(kāi)前門(mén),掀起了朱簾圍帳,擺設(shè)筵席用的珍貴器具,不時(shí)傳來(lái)一陣陣特殊的香味。游某心想這些不過(guò)是小妖魅,先不去理它,看看到底能搞出什么名堂。過(guò)了一陣,又來(lái)了幾十個(gè)穿著大紅大紫衣服的人,手拿著樂(lè)器從東廂房走來(lái)。從后屋又走出來(lái)幾十名歌舞伎,來(lái)到前堂,穿紫衣的在前,后面是穿綠衣和白衣的,都是二十多歲的人,她們談笑自如地互相讓著坐下。這時(shí)樂(lè)器奏響,宴會(huì)上推杯換盞,十分熱鬧。這時(shí),游某想猛沖過(guò)去抓住鬼怪中的頭子,但覺(jué)得腿上被什么東西重重地壓著,又涼又重,根本動(dòng)不了。他想大聲喊叫,干張嘴卻喊不出聲,只能看見(jiàn)鬼怪們?cè)谔蒙吓d高采烈地狂歡宴飲,一直到急促的更鼓聲傳來(lái),燈火就突然熄滅,一切都像什么也沒(méi)有過(guò)那樣寂靜。游某嚇得渾身冷汗,連滾帶爬出了院門(mén),到了巷口大門(mén),過(guò)了好久才能說(shuō)出話來(lái)。從那以后,那座趙將軍宅就再也沒(méi)有人敢住進(jìn)去了。
----------------------------------------
李云
前南鄭縣尉李云,于長(zhǎng)安求納一姬,其母未許。云曰:"予誓不婚。"乃許之。號(hào)姬曰楚賓。數(shù)年后,姬卒。卒后經(jīng)歲,遂婚前南鄭令沈氏女。及婚日,云及浴于凈室,見(jiàn)楚賓執(zhí)一藥來(lái),徑前,謂云曰:"誓余不婚,今又與沈家作女婚。無(wú)物奉,贈(zèng)君香一貼,以資浴湯。"瀉藥末入浴斛中,釵子攪水訖而去。云甚覺(jué)不安,困羸不能出浴,遂卒,肢體如棉,筋骨并散。(出《聞奇錄》)
【譯文】
曾經(jīng)當(dāng)過(guò)南鄭縣尉的李云,在長(zhǎng)安時(shí)曾向一位姑娘求婚,她母親不答應(yīng)。李云說(shuō),"如果不能娶她,我今生永不結(jié)婚。"姑娘的母親就應(yīng)允了。姑娘的名字叫楚賓。結(jié)婚幾年后,楚賓死了。第二年,李云又娶了前任南鄭縣令沈氏的女兒。結(jié)婚這天,李云正在洗浴時(shí),忽然見(jiàn)楚賓拿著一包藥走到面前說(shuō),"你曾發(fā)誓說(shuō)非我不娶,現(xiàn)在你卻又給沈家當(dāng)了女婿。我沒(méi)有什么好禮品,送你一包藥,這是一包香料,給你放在水里吧。"說(shuō)罷將藥倒進(jìn)了澡盆中,并用頭上的釵子把水?dāng)噭蛄?就離去了。李云頓時(shí)覺(jué)得心里不安,又困又乏,出不了浴盆,很快就死了。死后肢體像棉花一樣柔軟,全身的筋骨都被藥水泡散了。
----------------------------------------
鄭總
進(jìn)士鄭總,以妾病,欲不赴舉。妾曰:"不可為一婦人而廢舉。"固請(qǐng)之,總遂入京。其春下第東歸,及家妾年。既葬旬月后,夜深,偶未("未"原作"來(lái)",據(jù)明抄本改。)寢,聞室外有人行聲,開(kāi)戶(hù)觀之,乃亡妾也。召入室而坐,問(wèn)其所要,但求好茶,總自烹與之。啜訖,總以小兒女也睡,欲呼與相見(jiàn)。妾曰:"不可,渠年小,恐驚之。"言訖辭去,才出戶(hù),不見(jiàn)。(出《聞奇錄》)
【譯文】
有位叫鄭總的進(jìn)士,因?yàn)閻?ài)妾生病不打算進(jìn)京趕考。妾?jiǎng)袼荒転榱艘粋(gè)女人而誤了功名大事,堅(jiān)持讓他上路,鄭總就動(dòng)身赴京。這年春天鄭總落榜后回家,到家后小妾已經(jīng)病死。埋葬了一個(gè)月后,有天深夜,鄭總偶然醒來(lái),聽(tīng)見(jiàn)屋外有聲音,開(kāi)門(mén)一看,竟是死去的愛(ài)妾,趕快叫進(jìn)屋來(lái)坐下。問(wèn)她需要什么,她說(shuō)只想喝一杯好茶。鄭總親自煮了茶端來(lái),小妾喝完后,鄭總想把她已經(jīng)睡了的小兒女叫醒和她見(jiàn)見(jiàn)面,小妾說(shuō),"不行,她的年紀(jì)小,會(huì)嚇著她的。"說(shuō)罷就告辭了。剛一出門(mén),就看不見(jiàn)她去了哪里。
----------------------------------------
王紹
明經(jīng)王紹,夜深讀書(shū)。有人隔窗借筆,紹借之,于窗上題詩(shī)曰:"何人窗下讀書(shū)聲,南斗闌干北斗橫。千里思家歸不得,春風(fēng)腸斷石頭城。"詩(shī)訖,寂然無(wú)聲,乃知非人也。(出《聞奇錄》)
【譯文】
有一位考取了明經(jīng)的書(shū)生王紹,深夜正在家讀書(shū)時(shí),聽(tīng)見(jiàn)有人在窗外向他借筆用。王紹隔窗把筆遞出去后,那人在窗紙上題了一首詩(shī):"何人窗下讀書(shū)聲,南斗闌干北斗橫。千里思家歸不得,春風(fēng)腸斷石頭城。"詩(shī)題完了,再也沒(méi)聽(tīng)到聲音,這才知道借筆的原來(lái)是鬼。
----------------------------------------
王鮪
鳳翔少尹王鮪,禮部侍郎凝之叔父也。年十四五,與童兒輩戲于果園竹林下,見(jiàn)二枯首為糞壤所沒(méi),乃令小仆擇凈地瘞之,祭以酒饌。其后數(shù)夕陰晦,忽聞窗外窸窣有聲,良久問(wèn)之,云:"某等受君深恩,免在蕪穢,未知所酬,聊愿驅(qū)策。爾后凡有吉兇,肸饗間必來(lái)報(bào)。"如此數(shù)年,遂與靈物通徹。崔珙為度支使,雅知于鮪。一夕,留飲家釀,酒酣稍歡,云:"有妓善歌者。"令召之,良久不至,珙自入視之,云:"理妝才罷,忽病心痛,請(qǐng)飲湯而出。"珙復(fù)坐。鮪具言歌者儀貌,珙怪問(wèn)之。云:"適見(jiàn)一人,著短綾緋衣,控馬而去。"語(yǔ)未畢,家仆報(bào)中惡,救不返矣。珙甚悲之,鮪密言:"有一事或可活之,須得白牛頭及酒一斛。"因召左右,試令求覓。有度支所由("由"原作"用",據(jù)明抄本改。)甚干事,以善價(jià)取之,不逾時(shí)而至。鮪令扶歌者,置于凈室榻上。前以大盆盛酒,橫取板,安牛頭于其上。設(shè)席焚香,密封其戶(hù),且誡曰:"專(zhuān)伺之,曉鼓一動(dòng),聞牛吼。當(dāng)急開(kāi)戶(hù),可以活矣。"鮪遂去。禁鼓忽鳴,果聞牛吼。開(kāi)戶(hù)視之,歌者微喘,盆酒悉干,牛怒目出于外。數(shù)日方能言,云,其夕治汝既畢,有人促召,出門(mén),乘馬而行。約數(shù)里,見(jiàn)室宇華麗,開(kāi)筵張樂(lè)。四座皆朱紫少年,見(jiàn)歌者至,大喜,致于妓席。歡笑方洽,忽聞?dòng)腥舜蠛?聲振庭廡,座者皆失色相視,妓樂(lè)俱罷。俄見(jiàn)牛頭人,長(zhǎng)丈余,執(zhí)戟徑趨前,無(wú)不狼狽而走,唯歌者在焉。牛頭引于階前,背負(fù)而出,行十?dāng)?shù)步,忽覺(jué)臥于室內(nèi)。珙后密詢(xún)其事,鮪終不言。(出《劇談錄》)
【譯文】
鳳翔府的少尹王鮪,是禮部侍郎王凝之的叔父。王鮪十四五歲的時(shí)候,有一次和孩童們?cè)诠麍@竹林里玩耍,看見(jiàn)糞堆里有兩只死人頭骨,就讓小仆人找了塊干凈地方埋了,并擺了酒飯祭奠了一番。后來(lái)連著幾個(gè)陰天,王鮪忽然聽(tīng)見(jiàn)窗外有異樣的聲音,就問(wèn)外面是誰(shuí)。只聽(tīng)窗外說(shuō),"我們被你救出了污穢間,實(shí)在感激不盡,不知該怎樣報(bào)答你,唯愿今后隨時(shí)聽(tīng)你指使,以后只要你有什么禍?zhǔn)?我們會(huì)聽(tīng)到聲響就來(lái)到你面前報(bào)答你。這樣過(guò)了幾年之后,王鮪就和精靈們混得十分熟了。當(dāng)時(shí)任度支使的崔珙和王鮪志趣相投,是很好的朋友。一天晚上,崔珙留王鮪喝家釀的酒,喝到高興時(shí),崔珙說(shuō),"我這里有一個(gè)歌妓唱得不錯(cuò),我叫她來(lái)唱一首給咱們助興吧。"說(shuō)罷就讓人把歌妓叫來(lái)。但好半天那歌妓也沒(méi)有來(lái),崔珙就到后面去看,回來(lái)對(duì)王鮪說(shuō),"她梳裝剛完事,覺(jué)得心口痛,說(shuō)喝口水就來(lái)。"崔珙坐下以后,王鮪就對(duì)他描述那歌女的衣著和長(zhǎng)相,崔珙很奇怪,就問(wèn)王鮪怎么會(huì)知道她。王鮪說(shuō),"剛才我看見(jiàn)她穿著紅綾短衣,騎著一匹馬走了。"話剛說(shuō)完,崔珙的仆人就來(lái)報(bào)告說(shuō)那歌妓中了邪突然死去。崔珙聽(tīng)說(shuō)后非常難過(guò)。王鮪就私下對(duì)他說(shuō),"你拿一只白牛頭和一斛酒來(lái),我也許能救活她。"崔珙立刻叫手下的人快分頭去找。恰好度支所里有頭白牛,就出了高價(jià)買(mǎi)了來(lái)殺掉,很快把白牛的頭送到崔珙家。王鮪就讓把那死去的歌妓抬到凈室的床上,前面放了一大盆酒,盆上橫了一塊板子,把白牛頭放在板上,擺上供桌燒上香,把門(mén)關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)的,并告訴崔珙在門(mén)外專(zhuān)心守候,晨鼓一響,聽(tīng)見(jiàn)牛吼叫聲,就立刻把門(mén)打開(kāi),歌女就能復(fù)活了。交待完之后王鮪就走了。天亮?xí)r晨鼓一響,果然那牛頭吼叫起來(lái),忙打開(kāi)門(mén)看,見(jiàn)歌妓已能微弱地喘氣,那盆酒全干了,牛的兩只眼鼓起了老高。過(guò)了幾天后那歌妓才能說(shuō)話了。據(jù)她說(shuō),那天晚上梳裝剛完,就有人催著召見(jiàn),她出門(mén)后騎上了一匹馬,跑了幾里地后,見(jiàn)一座華麗的府宅內(nèi)正大擺筵席,座中都是穿紅衣紫衣的少年,看見(jiàn)她來(lái)了十分高興,把她請(qǐng)到歌妓的席位上坐下。大家正在歡笑飲樂(lè)時(shí),忽然聽(tīng)見(jiàn)有人大聲呼喊,聲音震得滿(mǎn)院都起了回音,座上的人們大驚失色,歌妓和樂(lè)隊(duì)也停止了演唱。頃刻間,只見(jiàn)一個(gè)身高一丈多的牛頭怪物,手拿著一把戟來(lái)到院中,大伙嚇得四散而逃,只有她沒(méi)動(dòng)地方。那牛頭怪物把她領(lǐng)到臺(tái)階前,背上她就走。走了十幾步,她突然覺(jué)得躺在屋里床上,就醒來(lái)了。崔珙后來(lái)偷偷問(wèn)王鮪倒底是怎么會(huì)事,王鮪始終沒(méi)有說(shuō)出來(lái)。
----------------------------------------
李戴仁
江河多倀鬼,往往呼人姓名,應(yīng)之者必溺,乃死魂者誘之也。李戴仁嘗維舟于枝江縣曲浦中,月色皎然,忽見(jiàn)一嫗一男子,出水面四顧,失聲云:"此有生人。"遽馳水面,若履平地,登岸而去。當(dāng)陽(yáng)令蘇汭居江陵,嘗夜歸,月明中,見(jiàn)一美人被發(fā),所著裾裾,殆似水濕。汭戲云:"非江倀耶?"婦人怒曰:"喚我作鬼。"奔而逐之,汭走,遇更巡方止,見(jiàn)婦卻返所來(lái)之路。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
江河岸邊常常有些被虎咬死的鬼,他們往往呼叫人的名字,答應(yīng)的人必然會(huì)被淹死,這是那些倀鬼在引誘他們。有個(gè)李戴仁,有一次乘船在湖北枝江縣的曲浦游玩,晚上把船系在江邊。這夜月色皎潔,忽見(jiàn)江面上冒出一個(gè)婦女和一個(gè)男人,他倆四下看了看,吃驚地說(shuō),"這里有生人!"接著就在江面上跑了起來(lái),就像在平地上一樣,很快地登岸而逃了。當(dāng)陽(yáng)縣令蘇汭住在江陵時(shí),有一天夜里回家,月光下見(jiàn)一個(gè)美女披散著頭發(fā),身上的衣裙都是濕的。蘇汭就開(kāi)玩笑說(shuō),"你莫非是江邊的倀鬼吧?"那女子大怒說(shuō),"你憑什么把我叫作鬼?"說(shuō)罷就追趕蘇汭。蘇汭嚇得奔跑起來(lái),直到遇見(jiàn)一個(gè)巡夜的更夫才停下來(lái);仡^一看,只見(jiàn)那女子又順原來(lái)的路返回江邊了。
----------------------------------------
劉璪
漢江北鄧州界,地名穴口,本無(wú)鎮(zhèn)戍。有小河,南流入于漢,久為沙擁,水道甚隘。前江陵令劉璪。丙子歲,往彼州訪親知。至穴口,宿舊知韓氏家。家人曰:"鄰村張家新婦,卒來(lái)三日,適來(lái)卻活。"主人暫往省之。至夜,韓家歸云,張婦為側(cè)近廟神召去,見(jiàn)其中外親眷亡者咸在焉。為廟神造軍頓,無(wú)人作餅,故令召來(lái)。見(jiàn)廳上門(mén)外,將士列坐。言開(kāi)穴口江水,士卒踣沙,手皆血流。供頓畢,乃放回。鄉(xiāng)里未之信,不久,沙壖相次摧墊,江路乃通。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
漢江北面的鄧州地界,有個(gè)叫穴口的地方,原本沒(méi)有軍隊(duì)守衛(wèi)村鎮(zhèn),只有一條小河向南流入漢江。小河長(zhǎng)期被沙石堵塞,河道很窄。丙子那年,前任江陵縣令劉璪到鄧州去走訪親友,到穴口以后,住在一個(gè)姓韓的朋友家。韓家的人對(duì)他說(shuō),鄰村張家的新媳婦死了三天又活了,韓氏前去看望。這天夜里,韓氏回來(lái)了,說(shuō)張家媳婦被附近的廟神召去,看見(jiàn)她家死去的親屬都在那里為廟神作軍中需用的飯食,因?yàn)闆](méi)人作餅,所以才把那媳婦召了去。去后只見(jiàn)院里門(mén)外都是一些將士在坐著,聽(tīng)他們說(shuō),他們?nèi)ネ谘ǹ诘乃?挖沙子把手都摳出了血。這些士兵吃完飯后,就把那媳婦放回來(lái)了。村里人起初不相信,不久以后穴口河道的沙堆就都塌了,河水開(kāi)始暢流無(wú)阻。
----------------------------------------
李矩
成汭鎮(zhèn)荊州,有墊江縣令崔令,與主簿李矩不協(xié),鄰于水火。一旦群盜劫縣,殺崔令。賊過(guò)后,矩入宅檢校,有一廳子方避賊,見(jiàn)矩,以為與賊通,明日,言鎮(zhèn)將。眾咸知矩與崔失歡,頗疑之。執(zhí)送中州,推問(wèn)不伏。遂解送江陵,禁右?guī)z,廂吏速于具獄。推吏常某,言于判官范某曰:"李矩詆讕,須栲究之。"范固不許,常竟鍛煉以成之。矩臨刑,戒家人多燒紙筆,訟于地下。才一月,常某暴亡。后李矩主簿見(jiàn)身,范見(jiàn)矩至,曰:"某受判官深恩,非感造次。但冥府只要為證耳。"及妻子以誠(chéng)祈之,乞容旬日,區(qū)分家事。雖無(wú)痛苦,飲食如常,但困憊,逾月而卒。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
成汭鎮(zhèn)守湖北荊州時(shí),當(dāng)時(shí)的墊江縣的縣令崔令和縣里的主簿(掌管文書(shū)的官員)李矩不和,鬧到水火不相容的程度。有一次盜匪打劫縣城,殺了崔令。匪賊們退走以后,李矩趕到崔令家去察看情況,正趕上有一個(gè)差役在崔令家躲賊,看見(jiàn)了李矩,誤以為他和盜匪相通,第二天就報(bào)告了鎮(zhèn)將。人們都知道李矩和崔令不和,對(duì)這事也有懷疑,于是就把李矩抓起來(lái)送到豫州。經(jīng)審問(wèn),李矩不服,又解送到江陵,關(guān)進(jìn)監(jiān)獄的右?guī)。典獄官員們急于完案,有個(gè)管訴訟的推官常某對(duì)范判官說(shuō),"李矩這人狡辯抵賴(lài),必須動(dòng)大刑拷打才能招供!"范判官不同意,常某竟然用刑迫使李矩承招。李矩臨刑前告訴家里人,讓他們多多焚化紙、筆,準(zhǔn)備到了陰間繼續(xù)申訴控告推官常某。果然,一個(gè)月后,常某突然暴亡。后來(lái)李矩現(xiàn)形來(lái)見(jiàn)范某,對(duì)范某說(shuō),"我生前得到你的關(guān)照,感恩不盡,這次我請(qǐng)你到陰間去決不是恩將仇報(bào),只是冥府需要你去為我作證而已。"范某的妻兒老小苦苦哀求,讓范某暫緩一個(gè)月再去陰間。在這一個(gè)月里,范某處理家務(wù),也能飲食,表面看沒(méi)什么痛苦,只是感到十分疲憊,沒(méi)有精神。一個(gè)月后,范某果然死去。
----------------------------------------
陶福
蜀將陶福,少年無(wú)賴(lài),偷狗屠牛。后立功,至郡守。屯戍興元府之西縣,暴得疾。急命從人朱軍將,詣府迎醫(yī)李令藹。令藹與朱軍將連騎馳往。至夜,抵西縣近郭諸葛亮廟前,見(jiàn)秉炬三對(duì)前導(dǎo),擁一人步行,荷校摯縛,眾人相從。后有陶親叟,抱衣裘而隨之。令藹先未識(shí)陶福,朱軍將指謂令藹曰:"此是我家太尉,胡為如此?"逡巡恐悚,亦疑是鬼。曉至其營(yíng),已聞家人哭聲,向來(lái)執(zhí)錄,乃福之魂也。(出《北夢(mèng)瑣記》)
【譯文】
蜀中將軍陶福,少年時(shí)是個(gè)無(wú)賴(lài),偷狗宰牛什么壞事都干。后來(lái)他立了功,當(dāng)上了郡守,駐扎在興元府的西縣。有一次陶福突然得了急病,忙叫手下的朱軍將到州府去請(qǐng)醫(yī)生李令藹。兩個(gè)人騎馬往回奔,晚上抵達(dá)西縣城郊的諸葛亮廟前,忽然看見(jiàn)有些人提著三對(duì)燈籠押送一個(gè)犯人步行而來(lái)。那犯人被繩索捆著,還戴著枷,后面跟著陶福的父母,抱著衣物跟著。李令藹以前并不認(rèn)識(shí)陶福,這時(shí)就聽(tīng)同行的朱軍將說(shuō),"那犯人就是我家主人陶福,他怎么會(huì)落到這個(gè)地步呢?"兩個(gè)人又驚又怕,跟前跟后的徘徊了很久,又懷疑是鬼怪。天亮?xí)r,他們趕到陶福家,沒(méi)進(jìn)大門(mén)就聽(tīng)見(jiàn)傳出陶福家人的哭聲。原來(lái)他們?cè)诼飞嫌鲆?jiàn)的情形,正是陰間來(lái)捉陶福的靈魂。
----------------------------------------
巴川崔令
合州巴川縣,亂后官舍殘毀,移居塞中,稍可自固。崔某為令,嘗有健卒盜寨木,令擒送鎮(zhèn)將斬之。卒家先事壁山神,("神"原作"人",據(jù)明抄本改。)卒死,神乃與令家為祟,或見(jiàn)形往來(lái),或空中詬罵,擲火毀器。錢(qián)帛衣服,無(wú)敵遺失,箱匣鎖閉如初,其中衣服,率皆剪碎。求方術(shù)禳解,都不能制。令罷官還千里,鬼亦隨之。又日夕飲食,與人無(wú)異。一家承事,不敢有怠。費(fèi)用甚多,吏力將困。忽一旦,舉家聞大鳥(niǎo)鼓翼之聲,止于屋。久之,空中大呼,自稱(chēng)大王,曰:"汝比有災(zāi),值我雍溪兄弟非理,破除汝家活計(jì),損失財(cái)物。作諸怪異,計(jì)汝必甚畏之,今已遣去矣。汝災(zāi)盡福生,吾自來(lái)暫駐,亦將不久。且借天蓬龕子中居。此天蓬樣極好。借上天,上傳寫(xiě)一本,三五日即送來(lái)。"數(shù)日后,置天蓬于舍檐上。自此日夕常在,恒與主人語(yǔ)。今大小誦詩(shī)賦,作音樂(lè),一一隨聲唱之。所誦文字,或有謬誤,必為改正。其言多勸人為善,亦令學(xué)氣術(shù)修道;蛟茖こ3塌Q,往來(lái)天上。初邑中有群鶴現(xiàn),神云:"數(shù)內(nèi)只有兩只真鶴,我所騎來(lái),其余皆常鳥(niǎo)矣。"又自云姓張。每日飲食,與人無(wú)異。有女名錦繡娘,及妻妾。食物所費(fèi)亦不少。凡見(jiàn)善人君子,即肯與言。稍強(qiáng)暴之人,即不與語(yǔ),亦云上天去,忽有醉僧健卒三人來(lái)謁之,言詞無(wú)度,有所凌毀,因不語(yǔ)。僧去后,徐謂人曰:"此僧食狗肉,兇暴無(wú)良,不欲共語(yǔ)。"人之所行,善惡災(zāi)福,言無(wú)不中。至于小名第行,一一皆知。細(xì)問(wèn)之,即以他語(yǔ)為對(duì)。未知是何神也。(出《錄異記》)
【譯文】
四川合州巴川縣經(jīng)過(guò)戰(zhàn)亂后,官府的房舍十分破敗,官員們就移居在城堡寨子里,還比較安全些。當(dāng)時(shí)的縣令姓崔,曾經(jīng)把偷盜寨木的兵士捉拿送交鎮(zhèn)將斬首。這個(gè)兵士家里的神龕中一直供奉著山神,兵士被處死后,山神就常常跑到崔某家作怪。有時(shí)山神現(xiàn)了原形在崔某家出出進(jìn)進(jìn),有時(shí)就在空中高聲辱罵,或是扔下火來(lái),毀壞崔家的器物。崔家的錢(qián)財(cái)衣物也常常無(wú)故丟失,而且箱子鎖著,其中的衣服全被剪碎。崔某求道士施法術(shù)驅(qū)妖,也不見(jiàn)效。后來(lái)崔某罷官回到千里以外的家鄉(xiāng),鬼怪仍然跟著他。這鬼平日吃喝起居和人們一樣,崔某全家侍奉著鬼怪,不敢有所怠慢。養(yǎng)這個(gè)鬼花去家中不少錢(qián),實(shí)在負(fù)擔(dān)不起。有一天,全家都聽(tīng)到有一只大鳥(niǎo)搧動(dòng)著翅膀停在房上,過(guò)了半天,又聽(tīng)見(jiàn)空中大聲說(shuō),"我是大王。你們過(guò)去注定要有災(zāi)禍,那是因?yàn)槲以谟合男值軐?duì)你們不客氣,他毀壞你家的器物,使你們損失了不少錢(qián)財(cái),干了很多興妖作怪的事,想必你們很怕他,現(xiàn)在我已把他打發(fā)走了,以后你們就禍盡福來(lái)了。我將到你們家住一段,也不會(huì)太久,就住在你家屋外天棚上的神龕里。你家的天棚式樣很好,我要把它借到天上去,照樣畫(huà)出一個(gè)圖樣,三五天就還給你。"幾天后,那神把天棚安放在屋檐上,從此它就住在那兒,常常和崔某交談。崔家的人誦讀詩(shī)賦或奏音樂(lè)時(shí),那神也隨著唱和。有時(shí)讀書(shū)讀了錯(cuò)字,神就給改正。它還總勸人行善,還讓崔某練氣修道。那神說(shuō)他經(jīng)常騎著鶴往來(lái)于天上。有一次,崔某家附近出現(xiàn)了一群鶴,神說(shuō)其中只有兩只是真鶴,是他騎來(lái)的,其余都是平常的鳥(niǎo)類(lèi)。神自己說(shuō)姓張,每天的飲食和普通人一樣。還說(shuō)他有個(gè)女兒叫錦繡娘,還有妻妾,家中飲食花費(fèi)也不小。還說(shuō),他只要遇到君子好人就愿意交談,對(duì)強(qiáng)暴小人一概不理。還說(shuō)有一次他在天上時(shí),有個(gè)醉和尚領(lǐng)著兩個(gè)士兵來(lái)見(jiàn)他,他見(jiàn)那醉和尚言詞粗魯,非常無(wú)禮,就一直不說(shuō)話。和尚走后,他才慢慢地對(duì)人說(shuō):"這和尚吃狗肉,兇暴惡毒,我才不理他呢。"這神對(duì)人們的行為和吉兇禍福都了如指掌。沒(méi)有說(shuō)不中的。甚至人們的兄弟排行,小名叫什么,他都一清二楚。如果仔細(xì)問(wèn)他,他就避而不答扯些別的,所以人們始終不知道他是一位什么神仙。
----------------------------------------
馮生
遂寧有馮生見(jiàn)鬼,知人吉兇。潁川陳絢,為武信軍留后,而劉知俊代之。捃其舊事,馮謂絢曰:"劉公雖號(hào)元戎。前無(wú)("無(wú)"原作"武",據(jù)明抄本改。)幢節(jié),殆不久乎,幸勿憂也。"未逾歲而知俊被殺。有林泳者,閩人。常謂其僚友曰:"安有生人而終日見(jiàn)鬼乎?無(wú)聽(tīng)其襖。"馮聞之,對(duì)眾謂之曰:"君為宜多不克終,蓋曾殺一女人為祟。以公祿壽未盡,莫致其便。我能言其姓名,公信之乎。"于是慚懼。言誠(chéng)于馮,許為解其冤也。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
四川遂寧有位馮生,能和鬼交往,所以能預(yù)知?jiǎng)e人的吉兇禍福。穎川人陳絢曾在武信的軍中擔(dān)任留后官,后來(lái)被劉知俊取代了。馮生和陳絢談起舊事時(shí)說(shuō):"劉知俊雖然作了統(tǒng)帥,但我看見(jiàn)冥府并沒(méi)有派儀仗侍衛(wèi)保護(hù)他,我看他是干不長(zhǎng)的,你不用憂愁。"果然不到一年劉知俊就被殺了。有個(gè)福建人叫林泳,常對(duì)同僚們說(shuō):"我就不信活人能跟鬼交往,別聽(tīng)人們亂造妖言!"馮生聽(tīng)說(shuō)后,就當(dāng)眾對(duì)林泳說(shuō):"你的所作所為使你不會(huì)善終,因?yàn)槟阍鴼⒑^(guò)一個(gè)女人,這女人會(huì)和你作對(duì)的。由于你的壽數(shù)還沒(méi)盡,那女人暫時(shí)還沒(méi)有得手。我現(xiàn)在能說(shuō)出那女人的姓名,你信不信?"林泳聽(tīng)后又害怕又慚愧,就將實(shí)情告訴了馮生,并許諾要免解她的冤情。
- 上一篇:卷第三百五十一 鬼三十六
- 下一篇:卷第三百五十三 鬼三十八
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書(shū)津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣(mài)春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬(wàn)里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身