南京拜訪仁山老,善導(dǎo)宗風(fēng)得繼承

  楊仁山居士印光大師24歲,楊居士于中華民國建立前夕往生,弘法活動在清末。印光大師終清之世,韜光潛修,民國三年(1914年),《佛學(xué)叢報(bào)》發(fā)表大師《宗教不可混濫論》等四篇論文,方為人知,弘法活動集中在民國時(shí)期。但兩為大師有過直接交往,這就是印光大師1905年親自到金陵(南京)拜訪了楊仁山居士并參觀金陵刻經(jīng)處。

  楊仁山(1837~1911),名文會,仁山其字。安徽石埭人。為清末復(fù)興中國佛教之樞紐人物。生性任俠,好讀奇書,淡泊名利,鄙棄科舉,不愿入宦。太平軍起,避亂杭州,偶于書肆得大乘起信論,讀后乃潛心佛學(xué)。曾兩度出使歐洲,于英倫得識錫蘭居士達(dá)磨波羅、日本佛教學(xué)者南條文雄等,相約協(xié)力恢弘正法。歸國后,于同治五年(1866)出資設(shè)立金陵刻經(jīng)處,擬刻印三千余卷之大小乘佛典,然生前僅出版二千余卷。又日本編印卍字續(xù)藏經(jīng)時(shí),楊氏曾提供佛教典籍?dāng)?shù)百種。光緒三十三年(1907)于刻經(jīng)處設(shè)立祗洹精舍等,自編課本,招生教習(xí)佛典、梵文、英文等,培育后進(jìn)。又興辦‘佛學(xué)研究會’,定期講經(jīng)。一時(shí)高僧如月霞、諦閑、曼殊等均往佐之。追隨他學(xué)佛弟子為數(shù)頗多,如譚嗣同、桂伯華、李證剛、黎端甫、蒯若木、孫少侯、梅擷蕓等。文會又與英人李提摩太譯佛經(jīng)論為英文,以饗西歐人士,并選工繪西方極樂世界依正莊嚴(yán)圖,以弘揚(yáng)凈土,今仍流行。其于義理特尊起信論,于行持則崇尚凈土。生平著述凡十二種,編入《楊仁山居士遺書》。

  1905年之前,印光大師了解楊仁山居士,但楊居士不了解印光大師。這不奇怪,因?yàn)楫?dāng)時(shí)印光大師還在隱居潛修,而楊居士弘法名滿天下。當(dāng)時(shí)隨楊仁山先生學(xué)佛的桂柏華居士朝禮普陀,在法雨寺見到印光大師以后,覺得俗事為累,難得一心,有出家離俗的想法。他給楊仁山先生寫信說:“在普陀時(shí),晤后寺法師名印光者,系陜西人,道行深淺,非某下愚所能窺測,然其人亦素知夫子,不知夫子亦知其人,且悉其所造否?日后出家,擬即求其剃度,師謂何如?”信中說印光大師素知楊仁山先生。但當(dāng)時(shí)仁山先生還不太了解印光大師,所以他給的桂的回信說:“普陀印光法師,未曾晤面,不能知其造詣深淺。”

  光緒三十一年(1905年),印光大師為了雍正皇帝御制《揀魔辨異錄》能夠入藏流通等事,專程到南京楊公館拜訪楊仁山居士。前面曾經(jīng)介紹過,光緒三十年(1904年)諦閑大師請藏經(jīng),請印光大師隨去北京幫助料理,印光大師順便到琉璃廠各書店看看,請到兩部《揀魔辨異錄》,一部送給了諦公,一部自己保存。大師對《揀魔辨異錄》評價(jià)非常高,“此世宗以靈山泗水之心法,為儒釋兩教,作開金剛正眼之大光明藏也。若得流通,不但參禪者直下知?dú)w。即宗孔孟而探誠明之極賾者,亦如乘輪遇順風(fēng),速得到彼岸也。”所以很想完成世宗入藏流通的遺愿。大師知道楊仁山先生與日本友人有聯(lián)系,又了解到日本弘教書院在新印藏經(jīng),所以專程來南京托仁山先生把自己保存這部《揀魔辨異錄》轉(zhuǎn)寄日本,入藏流通。后來《揀魔辨異錄》收入了《續(xù)藏經(jīng)》,并寫明捐贈人為印光法師。印光大師很關(guān)注經(jīng)書流通方面的情況和知識,這次見面,大師還向仁山先生請教過百余年外之書,紙皆發(fā)脆的原因。楊老說可能是被煤煙熏過的緣故。印光大師雖覺得其說有理,但仍有疑問。以藏書多者,豈皆在有煤煙處。紅螺無煤,書亦發(fā)脆。直到后來到揚(yáng)州藏經(jīng)院,請教一位老做書的人,才明白用毛邊紙印的書,時(shí)間久了會發(fā)脆。

  印光大師在至金陵刻經(jīng)處,看到東洋(日本)現(xiàn)印的藏經(jīng),于是問楊老居士所用印刷材料是藥還是墨,楊居士告訴是外國油墨。大師又問時(shí)間久了落不落墨,楊老居士說不落墨。

  印光大師這次拜訪楊仁山居士和訪問金陵刻經(jīng)處,請到很多國內(nèi)失傳的凈土法寶,回去以后仔細(xì)閱讀,詳細(xì)?薄H缭鰪V印光法師文鈔卷三《觀無量壽佛經(jīng)善導(dǎo)疏》重刻序談到:“清光緒間,楊仁山居士,由東瀛請來此經(jīng)《善導(dǎo)疏》、《無量壽經(jīng)慧遠(yuǎn)疏》、《往生論曇鸞注》。皆久佚之法寶,俱為刻行。”大約1908年,印光大師在冬天的念佛長期中,將《善導(dǎo)疏》、《無量壽經(jīng)慧遠(yuǎn)疏》、《往生論曇鸞注》閱讀兩到三遍,并校正錯(cuò)訛。“期中略將《無量壽經(jīng)疏》細(xì)閱兩遍。其玄談、總判,雖不及臺宗。而消釋文義,甚是清楚。不可不看!队^經(jīng)疏》閱三遍。善導(dǎo)和尚專以平實(shí)事相法門,接引末世凡夫,不用觀心、約教等玄妙法門,其慈悲可謂至極無加矣。良以業(yè)識未消,三昧未成,縱談理性,終成畫餅。又以古人聞理性當(dāng)體便是,則進(jìn)行彌速。今人聞此等語言,則廢弛道業(yè),但欲任己業(yè)識茫茫之天真耳。其書經(jīng)中外抄錄,錯(cuò)訛不勝其多。仁山楊子,凡點(diǎn)句讀處皆恰當(dāng)。至于校訛,亦只照樣校對,并未厘正錯(cuò)訛,如所刻《彌陀疏鈔》等。光不惜獲罪,略為正訂。覺善導(dǎo)婆心,更加親切。然不敢與楊子及今之當(dāng)?shù)篮敕ㄕ哂^,彼若見之,將又如通公之罵聰明人耳!锻撟ⅰ烽喴槐椤N牧x顯豁直捷。真能上繼匡廬,下啟天臺、西河、長安等。宜細(xì)看之。此三種訛字皆標(biāo)于頂格。待明春解期時(shí)當(dāng)呈上一覽。印光大師校訂的《觀無量壽佛經(jīng)善導(dǎo)疏》由南京佛經(jīng)流通處于民國十三年刻印流通。

  三武滅法后,中國很多佛教經(jīng)典包括凈土經(jīng)典失傳,楊仁山先生通過日本友人請回大量經(jīng)典,包括曇鸞、善導(dǎo)等的重要著作,應(yīng)該對印光大師弘揚(yáng)凈土發(fā)揮了重要作用。比如秉承善導(dǎo)專修之旨,闡發(fā)專、雜二修得失就是來自善導(dǎo)觀經(jīng)四帖疏。又如提倡仗佛慈力,帶業(yè)往生,佛力、自力大小難易的判釋從曇鸞《往生論注》得到印證。所以仁山先生請回凈土經(jīng)典對近代凈土宗的振興功不可沒。善導(dǎo)大師一向?qū)7Q彌陀佛名的凈土思想對印光大師產(chǎn)生了深刻的影響,后來周孟由居士贊嘆大師“秉善導(dǎo)專修之旨”。

  楊仁山先生也從印光大師那里得到經(jīng)過印光大師修治過的《釋教三字經(jīng)》,并進(jìn)一步改編,更名為《佛教初學(xué)課本》于光緒三十二年流通。楊仁山居士在《佛教初學(xué)課本》自敘中說:“《釋教三字經(jīng)》者,明季吹萬老人效世俗訓(xùn)蒙之書而作也,敏修長老為之注釋,流傳二百余年矣。頃者,普陀印光法師從而新之,正文改十之三,注釋改十之七,原本編為兩排者,改而為一排,考據(jù)精詳,文辭圓潤,超勝舊作。而題名之處,不將重訂者列于其次,可謂坦然忘我者矣。予不揣固陋,率爾改作,與新舊二本,迥不相同。事略而法備,言簡而義周。人有勸余易其名者,因名其為佛教初學(xué)課本云。”而印光大師修治本直到民國八年八月,由陳錫周居士夫婦出資在揚(yáng)州藏經(jīng)院刻印一千本贈送結(jié)緣,題為《釋教三字經(jīng)重治原本》。

精彩推薦