大藏經(jīng)·首頁(yè)阿含部本緣部般若部法華部·華嚴(yán)部寶積部·涅槃部大集部經(jīng)集部密教部律部釋經(jīng)論部·毗曇部
中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部

翻梵語(yǔ) 第三卷

翻梵語(yǔ) 第三卷

比丘尼名第十二 沙彌名第十三 沙彌尼名第十四 聲聞德行名第十五 雜觀行名第十六 罪障名第十七 迦絺那衣法第十八

比丘尼名第十二 比丘尼(譯曰比丘者破惡亦云怖魔亦云乞士尼者女也)大智論第三卷 瞿曇彌(亦云憍曇彌譯曰瞿曇者姓彌者女也)第二卷 阿羅婆比丘尼(譯曰不得)第八卷 翅舍佉橋曇比丘尼(譯曰翅舍佉者多發(fā)橋者曇姓也) 郁缽羅華比丘尼(亦云郁波羅譯曰黛色)第十三卷 耶輸陀羅(亦云耶首也譯曰耶輸者名聞陀羅者持也)第十七卷 跋羅(亦云跋陀羅譯曰賢也)第二十四卷 須彌陀比丘尼(譯曰好聰睿也)第三十卷 摩偷婆尸他比丘尼(譯曰摩偷者密婆尸他者殘亦云勝也)第三十八卷 優(yōu)波難陀(譯曰大喜)大涅槃經(jīng)第一卷 波阇波提瞿曇彌(譯曰波阇者世波提者主瞿曇者如上說(shuō))第五卷 瘦瞿曇彌(譯曰瘦者好也瞿曇彌如上說(shuō))第二十四卷 讖摩(譯曰忍也)增一阿含第二卷 機(jī)梨舍瞿曇彌(亦云吉離舍瞿曇彌譯曰機(jī)梨舍者瘦瞿曇彌者姓) 奢摩(譯曰寂靜) 波頭蘭那(應(yīng)云波肘蘭阇那譯曰波肘者辨了蘭阇那者可樂) 波羅遮那(應(yīng)云波羅阇那譯曰波羅者他阇那者人) 拔陀毗離(譯曰拔陀者大也迦毗離者姓) 醯摩阇(應(yīng)云[酉*孟]摩阇譯曰雪生) 輸那(譯曰江也) 曇摩提那(亦云曇摩塵那亦云達(dá)摩提那譯曰法與) 優(yōu)多羅(譯曰勝也) 禪頭(應(yīng)云善兜譯曰蟲也) 檀多(譯曰調(diào)伏) 瞿卑(譯曰牛女)是守牛女兒 拔陀波羅(譯曰賢力) 須陀摩(譯曰好鬘華也) 優(yōu)迦羅(譯曰優(yōu)者大亦云勝迦羅者時(shí)亦云黑也) 阿奴波摩(譯曰無(wú)辟) 優(yōu)伽摩(譯曰大悟解也) 素摩(亦云修摩譯曰月也) 摩陀利(應(yīng)云摩多利譯曰御乘) 迦羅伽(譯曰時(shí)行) 提婆修(應(yīng)云提婆婆藪譯曰天寶) 末那婆(應(yīng)云摩那婆譯曰少凈行) 毗摩達(dá)(應(yīng)云毗摩達(dá)多譯曰畏與) 曇摩摩提(應(yīng)云曇摩摩帝譯曰法意) 須夜摩(譯曰妙光) 因提阇(應(yīng)云因陀羅阇譯曰主兒也) 拘那羅(譯者云鳥名也) 婆須(譯曰寶也) 遮婆羅(譯曰墮落) 守迦(譯曰鸚鴰) 拔陀軍陀羅拘夷(譯曰拔陀者賢軍陀羅者可[阿-可+當(dāng)]拘夷者細(xì)茅) 舍鳩利(應(yīng)云舍仇利譯曰上也)第十八卷 輸盧尼(譯曰好形貌也)第二十一卷 君荼羅系頭(應(yīng)云荼羅翅舍譯曰君荼羅者卷翅舍者發(fā)) 差摩(譯曰安隱)第二十九卷 基利施(譯曰煩惱亦云苦也) 波羅拓羅(譯曰波羅者彼柘羅者動(dòng)) 波陀(譯曰論議) 窮鼻(經(jīng)曰極端正也) 波羅遮羅(譯曰波羅者守遮羅者行)雜阿含經(jīng)第一卷 摩羅娑(譯曰莫懶) 阿羅毗迦(譯曰小語(yǔ)) 阇知羅(譯曰縈發(fā))第二十卷 迦羅跋叱(應(yīng)云迦羅跋嗟譯曰迦羅者黑跋嗟者犢) 優(yōu)波羅(譯曰勝亦云大亦云華)第二十二卷 密多羅(譯曰親友)第三十七卷 阿[萉-巴+(日/(句-口+匕))]毗比丘尼(譯曰國(guó)名也)第三十五卷 毗阇耶比丘尼(譯曰無(wú)勝) 優(yōu)波遮羅比丘尼(譯曰大動(dòng)) 尸利沙遮羅比丘尼(譯曰尸利沙者頭遮羅者動(dòng)) 叔迦羅比丘尼(應(yīng)云叔歌羅譯曰好時(shí))第五十卷 掘多比丘尼(譯曰護(hù)也)十誦律初誦第六卷 周那難陀比丘尼(應(yīng)云周羅難陀譯曰周羅者小也難陀者歡喜)八法第二卷 頻頭比丘尼(譯曰頻頭者滯) 修目佉比丘尼(譯曰修者好也目佉者面)雜誦第四卷 施羅比丘尼(譯曰名山) 波梨比丘尼(譯曰護(hù)也)善誦第二卷 蘇毗提(應(yīng)云蘇毗陀譯曰蘇者好也毗陀者智)僧祇律第二十四卷 跋陀尸利比丘尼(譯曰賢吉) 蘇毗提夷比丘尼(譯者曰國(guó)名也) 跋陀羅比丘尼(譯曰賢也) 跋陀羅伽毗梨比丘尼(應(yīng)云跋陀體毗梨譯曰跋陀羅者賢體毗梨者大德)第三十九卷 須耶帝比丘尼(譯曰好威儀也) 提舍瞿曇彌比丘尼(譯曰提舍者說(shuō)亦云郭外瞿曇彌者姓)四分律第十卷 波利遮羅夷比丘尼(譯曰波利者護(hù)遮羅夷者茶事) 數(shù)那比丘尼(應(yīng)云數(shù)屢那譯曰聞也) 蘇羅比丘尼(應(yīng)云首羅譯曰勇也) 尼遮羅夷比丘尼(譯曰不動(dòng)) 婆遮羅比丘尼(譯曰極動(dòng)亦云能語(yǔ)) 尸羅婆遮那比丘尼(譯曰尸羅者戒也婆遮那者語(yǔ)) 阿難婆比丘尼(應(yīng)云阿羅陀譯曰阿難陀者歡喜也) 摩羅毗比丘尼(譯者曰國(guó)名也) 婆泥比丘尼(應(yīng)云婆那譯曰林也) 提舍難陀比丘尼(譯曰提舍者說(shuō)難陀者喜)第二分第二卷 蘇摩比丘尼(譯曰月也) 栴檀輸那比丘尼(譯曰月愛) 迦羅跋陀迦毗羅比丘尼(譯曰迦羅者黑跋陀羅者賢迦毗羅者蒼) 伽羅栴陀輸比丘尼(譯曰伽羅者頸旃陀月輸者好也)第八卷 舍夷物梨(譯曰舍夷者眂拘梨者織亦云姓也)第三分第十四卷 偷羅難陀比丘尼(譯曰偷羅者大難陀者喜)彌沙塞律第三卷 私伽羅母比丘尼(譯曰山茍)第十四卷 優(yōu)蹉比丘尼(應(yīng)云郁嗟呵譯曰勤也)第十五卷 旃荼修摩那比丘尼(應(yīng)云旃荼羅修摩那譯曰旃荼羅者月修者好也云摩那者意) 阿夷(應(yīng)云阿私多譯曰不白) 跋陀毗羅比丘尼(應(yīng)云跋陀羅迦比羅譯曰跋陀羅者賢迦比羅者蒼)第十八卷 摩訶彼阇婆提比丘尼(譯曰大世主也) 阿夷梨(譯曰圣女)生經(jīng)第三卷 波和提比丘尼(應(yīng)云婆羅婆提譯曰勝語(yǔ))法句第三卷 父陀尼子(譯曰莊嚴(yán)女也)普超三昧經(jīng)第二卷 摩訶卑耶和題俱曇彌(譯曰摩訶卑耶和題者大世主俱曇彌者姓)大愛道泥洹經(jīng) 摩訶波和提比丘尼(應(yīng)云摩訶婆羅婆提譯曰大勝語(yǔ)也)般舟三昧經(jīng) 曇摩埤比丘尼(譯曰法念)歷國(guó)傳第一卷 僧伽難提比丘尼(譯曰眾喜)

沙彌名第十三 沙彌(譯曰沙彌者息慈亦云凈養(yǎng)亦云擬凈命)大智論第一卷 須陀沙彌(亦云須陀耶譯曰須者好陀耶者起)增一阿含經(jīng)第十三卷 周那沙彌(譯曰碎也)長(zhǎng)阿含經(jīng)第十三卷 摩伽沙彌(譯曰道也)十誦律第三誦第二卷 阿婆迦(譯曰不諂曲也)僧祇律第二十三卷 波羅迦(譯曰彼岸) 摩佉(譯者曰星名也)四分律第二分第十三卷 罽那(應(yīng)云[罽-廠]剌那譯曰耳也) 泥瞿陀沙彌(應(yīng)云尼瞿盧陀譯曰無(wú)節(jié)亦云縱橫)善見律毗婆沙第一卷 修摩那沙彌(譯曰好意)第二卷 須波迦沙彌(譯曰可愛) 諄那沙彌(應(yīng)云唯陀譯曰問也)生經(jīng)第二卷 跋提奢彌(譯曰賢也)興起行經(jīng)上卷

沙彌尼名第十四 沙彌尼(譯曰沙彌者息慈亦云凈養(yǎng)亦云擬凈命尼者女也)大智論十卷 式叉摩那(譯曰學(xué)也)第十三卷 脂梨彌尼(譯曰脂梨者衣)十誦律八法第二卷 支梨(譯曰小也)僧祇律第六卷

聲聞德行名第十五 須陀洹(亦云須呵洹亦云須陀般那禪經(jīng)曰流入涅槃譯曰入流)大智論第一卷 斯陀含(應(yīng)云斯已理陀伽[穴/(爿*未)]亦云息忌陀迦禪經(jīng)曰往來(lái)譯曰往來(lái)) 阿那含(亦云阿那伽[穴/(爿*未)]亦云訶那迦速禪經(jīng)曰不來(lái)譯曰不還) 阿羅漢(亦云阿蘭那禪經(jīng)曰無(wú)譯曰不生亦云殺賊亦云應(yīng)供) 摩訶那伽(論曰摩訶者大那者不加者罪又那伽者龍亦云象也)第三卷 頭陀(應(yīng)云偷多求那譯曰偷多者棄亦云動(dòng)也求那者功德也) 羯摩(譯曰事亦云作) 維那(應(yīng)云毗訶羅波羅譯曰毗訶邏者寺波羅者護(hù)也)第十一卷 阿阇梨(亦云阿遮梨譯曰應(yīng)可作亦云應(yīng))第十三卷 布薩(譯曰增長(zhǎng)功德論云善宿) 波羅提木叉(譯曰波羅提者彼彼木叉者解脫)大涅槃經(jīng)第三卷 三摩跋提(應(yīng)云三摩缽低譯曰善定)第十卷 阿那波那(亦云阿那波那亦云般那譯曰阿那者米亦云八波那者去亦云出)第十九卷 分衛(wèi)(應(yīng)云賓荼波陀譯曰乞食)增一阿含第一卷 摩那埵(譯曰齊量)十誦律序第二卷 婆利婆娑(譯曰別住) 阿浮訶羯摩磨(善見律云阿浮訶那者喚入譯曰喚來(lái))第三卷 僧跋(應(yīng)云僧缽[其*葛]哆譯曰等至)七法第六卷 吚寧(亦云禋倿亦云豆佉律曰咿寧者苦諦鞞婆沙曰禋倿者苦也)同卷 彌寧(亦云彌倿亦云三牟提耶律曰彌寧者習(xí)諦鞞婆沙曰彌樓者習(xí)也) 多咜陀辟(亦云陀破亦云尼樓陀律曰多陀譬者盡諦鞞婆沙曰陀破者盡) 阿羅辟支(亦云陀羅破亦云末伽律曰陀羅辟支者道諦鞞婆沙曰陀羅破者道也) 阇婆那(律曰分別心譯曰疲智)善見律毗婆沙第一卷 毗婆舍那(應(yīng)云毗缽舍那律曰觀苦空無(wú)我譯曰觀見) 波薩提(應(yīng)云波羅薩提律曰寂靜無(wú)疲極也譯曰猗樂) 和上(律曰知罪知無(wú)罪也)第十七卷 半多俱置迦(譯曰半者俱置迦者種)阿毗曇毗婆沙第五十七卷 三婆羅佉故(譯曰律儀式也)雜阿毗曇心第十二卷 達(dá)摩(經(jīng)曰法謂世間第一法)禪經(jīng)下卷 摩那斯伽羅(經(jīng)曰謂經(jīng)心義言思誰(shuí)) 三般具足戒(譯曰足具)遺教三昧經(jīng)上卷 三摩提(譯曰一心)成實(shí)論第一卷

雜觀行名第十六 三昧(譯曰一心)大智論第一卷 四禪(應(yīng)云那論曰思惟修譯曰思惟也) 三摩提(論曰正心行處譯曰一心)第二十九卷 梵行(譯曰梵者凈也)華嚴(yán)經(jīng)第十卷 奢摩(亦云舍摩他亦云奢摩他譯曰寂靜)大涅槃經(jīng)第二十八卷 毗婆舍那(應(yīng)云毗缽舍那譯曰見也) 憂畢叉(譯曰舍也) 拘羅羅吒(譯曰拘羅者種姓剌吒者國(guó)也)雜阿含第二十卷 繁耆迦(應(yīng)云明嗜迦譯曰曲也)第三十卷 迦師那阿攬摩那(律曰三十八禪定譯曰迦那者明阿欖摩那者境界亦云塵)善見律毗婆沙第十四卷 安阇三昧(應(yīng)云安左阇三昧缽低譯曰不動(dòng)定也)第十二卷 三術(shù)阇(經(jīng)曰三禪)修行本起第一卷 伊羅缽三昧(應(yīng)云伊羅缽多羅譯曰霍葉香也)四百三昧經(jīng) 鎮(zhèn)頭迦三昧(譯者曰樹名也) 婆羅那香象三昧(譯曰婆羅耶者象也) 婆羅墮楉(譯曰彼通)佛說(shuō)安般經(jīng)

罪障名第十七 突吉羅(譯曰惡作)大智論第一卷 偷蘭遮(譯曰私偷刺者大底罪也)大涅槃經(jīng)第七卷 波羅夷(譯曰不如) 波夜提(譯曰燒煮)第十一卷 僧伽婆尸沙(譯曰泉?dú)堃嘣粕?十誦律序第一卷 波羅提舍尼(譯曰向彼栴也) 尼薩耆波夜提(譯曰舍墮) 憂多羅殺(譯曰憂多羅者勝也)初誦第二卷 頭多殺(譯曰不好) 毗陀羅殺(譯曰破也) 提舍迦羅尼罪(譯曰提舍者發(fā)露迦羅尼者應(yīng)作)七法第二卷 阿跋提罪(應(yīng)云何缽諦譯曰犯也) 折多利耶陀那(應(yīng)云質(zhì)多波利耶跋私陀那譯曰質(zhì)多者意波利耶跋私陀者使垢)善見律毗婆沙第一卷 頭婆私多(律曰微細(xì)罪也) 婆傍伽(律曰心羸弱心眼也)第十卷 首盧數(shù)(譯曰好嗔)阿毗曇毗波沙第一卷 拘律陀聚(譯曰嗔也)八揵度第十八卷 波羅提伽(論曰重嗔)成實(shí)論第九卷 違欣婆(論曰中嗔) 拘盧陀(論曰下嗔) 憂婆耶呵(論曰報(bào)頂) 婆羅陀舍(論曰專執(zhí)) 伊舍(論曰疾姤) 三監(jiān)披(應(yīng)云伊履沙論曰忿諍) 頭和遮(論曰煇捩) 阿羼(應(yīng)云阿羼摩論曰不忍) 阿娑詰略(論曰不悅) 阿[木*(ㄆ/蟲)]羅沽(論曰不調(diào)) 登單那陀(論曰難可) 羅披那(應(yīng)云羅波那論曰悅?cè)艘? 單致利(論曰睡眠因緣譯曰懶也)

迦絺那衣法第十八

迦絺那衣舊譯曰功德。聲論者曰。迦絺那是外國(guó)音。衣是此間語(yǔ)。具存外國(guó)音。應(yīng)言迦絺那指婆羅。迦絺那翻為功德。指婆邏翻為衣。謂功德衣

桑祗陀國(guó)舊譯曰。應(yīng)云桑祗哆。翻為聚會(huì)說(shuō)。聲論者云。桑祗陀是外國(guó)音。國(guó)是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)言僧枳多毗屣耶。僧枳多翻為期。毗屣耶為國(guó)。謂斯國(guó)

迦提月舊譯曰時(shí)月。持律者云功德月。亦云望衣月。謂應(yīng)言時(shí)月。即是三月安居竟功德滿足時(shí)。以功德滿足故。所以得望衣

衣法阿梨陀羅色持律者云。五大色。聲論者云。阿梨陀羅是外國(guó)音也是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)云尼羅跋羅。尼羅翻為青。跋那翻為色。謂青色

黔蛇色持律者云。五大色。聲論者云。黔蛇是外國(guó)音。色是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)云柯羅跋那?铝_翻為黑。跋那色。謂黑色(泥尼外國(guó)翻為葛陀摩跋那翻為泥色)

穹伽色舊譯曰。應(yīng)云穹求。翻為黃色。持律者云。五大色。聲論者。穹伽是外國(guó)音。色是此間語(yǔ)。具正在外國(guó)音。應(yīng)云比多跋那。比多翻為黃。跋那翻為色。謂黃色

盧耶那色持律者云。五大色。聲論者云。盧耶那是外國(guó)音。色是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)盧喜多跋那。盧喜哆翻為赤。跋那翻為色。謂赤色

嵯梨多色持律者云。五大色。聲論者云。嵯梨多是外國(guó)音。色是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)云阿婆多跋那。阿婆多翻為白。跋那翻為色。謂白色

曼提吒色持律者云。五大色。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言曼提(都私反)哆那跋那。曼提哆那翻為好。跋那翻為好。跋那翻為色。謂好色。雖云好色。不知是何方好色。胡僧云。應(yīng)言曼實(shí)瑟陀跋蘭那。為不赤不黃色。案此好色即應(yīng)是黃中好色。謂非輕色非重色。案五大色。謂青黃赤白黑。此中有六種色。不應(yīng)謂為五大色。若案色為論。紅赤紫重黃輕。好色唯有赤黃二種。是大色。余四種非大也

抲休比丘舊譯曰。應(yīng)云婆休難提。翻為多喜

瓶沙王舊譯曰。應(yīng)云頻毗式娑羅。亦云頻婆羅。頻毗者言無(wú)。式娑羅者言實(shí)。聲論者云。瓶沙是外國(guó)音。王是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)言頻毗娑邏何邏阇。頻毗頻為無(wú)。娑邏翻為實(shí)。何羅阇翻為王。謂無(wú)實(shí)王

梵志舊譯曰。梵者凈。案梵志是此間語(yǔ)。非外國(guó)音。梵是訓(xùn)凈。如猶寂訓(xùn)靜。非異國(guó)音。聲論者云。外國(guó)呼梵為婆羅摩。呼志為婆他刺

深摩根衣持律者云。是上價(jià)衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言數(shù)欽摩牟羅。藪欽摩翻為細(xì)衣。牟羅翻為根。為細(xì)衣

優(yōu)婆難陀比丘舊譯曰大喜。聲論者云。優(yōu)婆翻為大。難陀翻為喜。摩訶亦云大。優(yōu)波亦大。此恐當(dāng)是國(guó)語(yǔ)不同

比喜陀比丘舊譯曰覆。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言比喜(他[卄/腹]反)他。翻為密。覆是義翻。密是正翻

泥洹僧舊譯曰方衣。持律者云。解脫衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言尼婆那。翻為君衣

阿羅毗國(guó)舊譯曰少語(yǔ)。聲論者云。阿羅毗是外國(guó)音。國(guó)是此間語(yǔ)。具正胡音。應(yīng)言阿羅毗屣耶。阿毗羅分翻為不聲。毗屣耶翻國(guó)為。少語(yǔ)非無(wú)語(yǔ)。是語(yǔ)少。不聲則應(yīng)無(wú)聲。多以手語(yǔ)示相。非令無(wú)言。得翻為少語(yǔ)。以手示相。亦得翻為不聲

僧祇支舊譯曰偏袒。持律者曰助身衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言僧割侈。僧割翻為肩。侈翻為覆肩衣?傉f(shuō)無(wú)非助身衣。分別應(yīng)以覆肩衣為正

沙尼衣持律者云土衣。聲論者云。應(yīng)言沙(師我反)尼。翻為樹皮衣。此非土衣。應(yīng)云樹皮衣

羈由羅欽婆羅衣聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言枳由羅甘婆羅。枳由羅翻為細(xì)。甘婆羅翻為毛衣。謂細(xì)毛衣

趐彌樓欽婆羅衣持律者云絳色衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言靃邏甘婆羅。靃邏翻為白衣半。甘婆羅翻為毛衣。謂白羊毛衣

表里[革*耳]俱執(zhí)持律者云。是茸古具。聲論者云。衣里[革*耳]俱執(zhí)五字。悉是此間語(yǔ)。具外國(guó)音。呼為喜蘭哆盧摩婆摩伽羅呵那。婆喜翻為表。蘭哆翻為里。胡盧摩翻為[革*耳]。婆摩翻為俱。伽羅呵翻為執(zhí)

婆羅彌利衣持律者云。有前襜衣

蔍毛欽跋具裈衣持律者云許衣

舍勒衣舊譯曰內(nèi)衣。持律者云前后襜衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言安多羅舍多柯。此衣四方縫作最在里著。即世僧尼所著舍勒

阿拘草衣持律者云。是莎衣。胡僧其形似此土芑。外國(guó)之人用此草時(shí)。先內(nèi)水中竟槌令細(xì)。然后用之

跋拘草衣持律者云莎衣。胡僧云。應(yīng)云阿仿伽。是劫寶國(guó)所出。似此云麻。亦用作衣

拘賒草衣舊譯曰細(xì)弟。持律者云莎衣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言釣奢底履那。釣奢翻為芳。底履那翻為草。謂弟草衣

文若草衣舊譯曰。應(yīng)云文阇。謂虎須。持律者云莎衣。聲論者云。正外國(guó)語(yǔ)。應(yīng)言文阇。翻為出。即是虎須草。胡僧云。以此土龍須草。其色少多黃。亦可作席。亦可作衣

婆娑草衣舊譯曰。應(yīng)言婆跋阇。謂粗弟。持律者云莎衣。持律者從阿拘草衣至婆娑草衣五種草。皆呼為草衣。謂此不然。所以名為莎衣者。以莎草作衣故名莎衣。不容是草皆名莎衣

發(fā)欽婆羅持律者云鹿毛衣。案發(fā)是此間語(yǔ)。欽婆羅是外國(guó)音。聲論者云。甘外國(guó)音不正。外國(guó)呼發(fā)為枳舍。呼衣為甘婆羅。應(yīng)言枳舍甘婆羅。謂為發(fā)衣?棸l(fā)為衣。不應(yīng)謂為鹿毛也

角鴟翅衣持律者云鳥毛衣。案角鴟是鴝鵒。以鴝鵒翅為衣。故云角鴟翅衣

波加羅衣聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言跋柯邏指婆邏。翻為樹皮衣

優(yōu)羅提那舊譯曰。優(yōu)羅者胸。提那者與。謂胸與

塔舊譯曰。云外國(guó)謂為塔。此謂為方墳。持律者云墳。聲論者云。塔是此間語(yǔ)。外國(guó)音肆偷波為塔

頭陀持律者云抖藪。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言偷多。翻為除塵。斗藪是譬翻。除塵是正翻

缽法頗梨舊譯曰。應(yīng)言頗致桿。謂白珠水精火珠。聲論云。正外國(guó)音。應(yīng)言肆頗底柯。翻為水精。案白珠水精火珠不容多物。共一名。嘗聞?lì)H梨珠一物。有多色

缽他持律云小缽。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言波刺肆他。翻為一謚

跋難陀比丘舊譯曰賢。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言發(fā)陀羅難陀。跋陀羅翻為賢。難陀翻為歡喜。謂賢喜歡

尼師檀法尼師檀舊譯曰坐具。聲論者。正外國(guó)音。應(yīng)言尼師檀耶。翻為坐衣

維耶離國(guó)舊譯曰。亦云毗耶離。亦云毗舍離。謂博廣。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言鞞舍利。翻為廣

迦留陀夷比丘舊譯曰。亦云迦樓陀夷。迦留者持。陀夷者起。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)柯盧陀夷。柯盧翻為早。亦云黑。陀夷翻為生。亦云起。謂早生。亦謂黑起。以日初出時(shí)生故名早生。有優(yōu)陀夷比丘色白?卤R陀夷色黑。故以起黑受稱

修伽陀舊譯曰。修言好。伽陀云去。亦云說(shuō)。亦云善誓。持律者云善說(shuō)。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言修伽多。修翻為善。伽多翻去。謂善去。出要律儀卷第八

結(jié)界法羅閱城聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)云何羅阇那伽邏。阿羅阇那翻為王。伽邏翻為城。謂王城

拘盧舍持律者云。五百弓。弓長(zhǎng)中人肘

耆阇崛山舊譯曰。應(yīng)言耆阇言鷲。崛多言頭。為鷲頭也

解界法迦蘭陀國(guó)舊譯曰好。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言迦蘭陀柯。是鳥名。此無(wú)對(duì)翻。出要律儀卷第九

三滅法跋耆色舊譯曰聚。聲論者云。跋耆是外國(guó)音。色是此間語(yǔ)。具正外國(guó)音。應(yīng)云跋耆尼伽摩。跋耆翻為裙。尼伽摩翻為色。謂裙也

孫陀羅難陀比丘舊譯曰。孫陀羅者可愛。亦云好。難陀者歡喜。聲論者云。孫陀羅翻為好。難陀翻為喜。謂好喜

陀驃力士子舊譯曰茅草。聲論者云。陀驃是外國(guó)音。力士子是此間語(yǔ)。具正天竺音。應(yīng)云陀臘毗夜備邏婆分弗多羅。陀臘毗夜翻為物。備邏翻為力。婆分翻為士。弗多羅翻為子。謂物力士子。此士子是多財(cái)物家之子。故名物力士子

彌多羅浮摩比丘聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言來(lái)跢邏部摩。來(lái)跢邏翻為慈。部摩翻為地。謂慈地

彌多羅比丘尼聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言來(lái)跢邏。翻為慈

四儐法摩伽沙彌舊譯曰道。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言摩勒伽。翻為道。亦云路

俱舍彌國(guó)舊譯曰。應(yīng)云物睒毗。亦云物睒彌。謂不甚靜。亦云藏有。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言高杉毗。翻為吉祥草。是仙人名。以人名國(guó)。謂吉祥草國(guó)

車匿比丘舊譯曰。應(yīng)云閳([山/蟲]懶反)陀。亦云阇那。謂應(yīng)作。亦云覆藏。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)云羼陀。翻為欲令覆

旃陀羅舊譯曰。又云旃荼羅。謂嗔亦云惡。持律者云下賤惡人。聲論者云。外國(guó)音。應(yīng)云旃陀羅。翻為惡人。旃陀羅謂是屠殺惡人。加此屠肉五兵等類

央伽國(guó)舊譯曰。又云鴦伽。謂體。聲論者云。外國(guó)音。應(yīng)言鴦伽毗屣耶。鴦伽翻為分。毗屣耶翻為國(guó)。謂分國(guó)。亦云身國(guó)

槃提國(guó)聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言阿槃底。翻為護(hù)

阿梨吒比丘舊譯曰。亦云阿梨吒。亦云阿利瑟吒。亦云阿栗吒。謂無(wú)患樹。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言阿栗瑟跢。翻為無(wú)患樹。此比丘因樹得名。謂無(wú)患比丘

梵檀法梵檀持律者云默儐。聲論者云。外國(guó)呼為婆羅摩私摩。翻為梵壇

波羅國(guó)舊譯曰勝

闡弩比丘舊譯曰覆。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言闡那。翻為蜜

那陀迦旃延經(jīng)舊譯曰。應(yīng)云那刺陀迦旃延。那刺陀言信。迦旃延言性。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)云那陀葛多耶那。那陀翻為長(zhǎng)聲。葛多耶那翻為性。出要律儀卷第十

四羯摩法槃?shì)北惹鹋f譯曰。又云般特陀迦。謂路。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)槃陀。翻為論

盧伽比丘舊譯曰。盧伽謂央色病。聲論者云。盧伽翻為患。亦云病

施越比丘聲論者云。施越是此間語(yǔ)。正外國(guó)音。呼施為檀那。呼越為波底。梁言施越

馬宿比丘聲論者云。是此間語(yǔ)。正外國(guó)音。應(yīng)言阿輸實(shí)。梁言馬宿

滿宿比丘聲論者云。滿宿是此間語(yǔ)。正外國(guó)音。應(yīng)言爺律那實(shí)。梁言滿宿

優(yōu)樓伽居士聲論者云。優(yōu)樓伽是外國(guó)音。居士是此間語(yǔ)。具正胡音。應(yīng)言郁伽羅漚婆塞分。郁伽羅翻為威德。漚婆塞分翻為居士。謂威德居士

質(zhì)多羅居士舊譯曰種種。聲論者閉。居士如前說(shuō)

摩摩帝帝陀羅(本云知法人)舊譯曰寺主。持律者云知法寺主。聲論者。正外國(guó)音。應(yīng)言摩末底哿彌陀他。摩末底翻為寺主。哿彌陀他翻為治。謂治寺主比丘

悔僧殘法僧伽婆尸沙舊譯曰眾殘。亦云眾余。持律者云僧殘亦僧救。聲論者云。僧伽翻為眾。婆尸沙翻為余。案此翻譯曰僧殘。是合胡梁語(yǔ)。云僧救亦是合胡梁語(yǔ)。若客云眾殘。正是此音。若云眾余。亦是此音。殘之與余。義無(wú)有異

摩那埵舊譯曰齊量。持律者云折伏下意。亦云治僧殘罪。聲論者云。正外國(guó)音。應(yīng)言摩捺埵。翻為慢。埵翻為除。慢。案折伏下意除慢法。治僧殘罪。是說(shuō)對(duì)名。亦非正翻譯

延應(yīng)二年四月十六日(申時(shí))于醍醐寺地藏院書寫了

同八月二日令交合了道成

寬保初元醉年秋八月二十二日。令宮野常新遂書寫余于東窗?剂松t賀(五十八)