當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 人物故事 >

世尊和舍利弗前世的故事

世尊和舍利弗前世的故事

  《佛說仙人撥劫經(jīng)》

  聞如是。一時(shí)佛游王舍城靈鷲山。與大比丘千二百五十人俱。爾時(shí)錦盡手長者。至舍利弗所。諷誦經(jīng)法。還歸其家。厭所居處。下其須發(fā)。而為沙門。未得羅漢。一切所造。皆已備足。時(shí)諸比丘。往見世尊。今我等察錦盡手;酌嬉。聞說法律。尋時(shí)出家。而為沙門。博聞多智。講若干法。言談雅麗。庠序無獷。興起禪思。故復(fù)還家。世尊如是。隨其所應(yīng)未得羅漢。無根無著法。以未成就睹見生死周旋回轉(zhuǎn)。不得解脫。如佛所教。如來至真等正覺。所獲安隱。佛告諸比丘。何足為怪。吾成無上正真道。為最正覺。錦盡手為舍利弗。雖見教化度于四患。吾于異世。以凡夫身。廣說經(jīng)法。度諸勤苦。乃為殊特。往昔過去久遠(yuǎn)世時(shí)。有一仙人。名曰撥劫。得五神通。時(shí)為國王。所見奉事。愛敬無量。神足飛行。往返王宮。彼時(shí)國王。供養(yǎng)仙人。一切施安。坐在王邊。日日如是。王奉仙人。布發(fā)而行。手自斟酌。百種飲食。積有年歲。供養(yǎng)無限。于時(shí)彼王。有小緣務(wù)。王有一女。端正殊好。于世希有。王甚敬重。重之無量。女未出門。王告女曰。汝見吾不。供養(yǎng)仙人。奉事殷勤。不敢失意。女則白曰。唯然已見。王告之曰。今吾有事。當(dāng)遠(yuǎn)游行。汝供養(yǎng)之。亦當(dāng)如我事莫失意。時(shí)彼仙人。從空中飛下。至王宮內(nèi)。王女見來。以手擎之。坐著座上。適以手擎。觸體柔軟。即起欲意。適起欲心。愛欲興盛。尋失神足。故不能飛行。思惟經(jīng)行。欲復(fù)神足。故不能獲。時(shí)彼仙人。見國王女。貪欲意起。不能從志。步行出宮。如是所為。其音暢溢。莫不聞知。時(shí)無央數(shù)人。皆來集會(huì)。王行事畢。還入其宮。聞其仙人。失于無欲。墮恩愛中。失其神足。不能飛行。王時(shí)夜至其宮。獨(dú)竊自行。往見仙人。稽首足下。以偈頌曰。

  吾聞大梵志  卒暴皆貪欲

  為從何所教  何因習(xí)色欲

  時(shí)撥劫仙人。以偈答王曰。

  吾實(shí)爾大王  如圣之所聞

  已墮于邪徑  以王遠(yuǎn)吾故

  王以偈問曰。

  不審慧所在  及善惡所念

  假使發(fā)欲心  不能伏本凈

  時(shí)撥劫仙人。復(fù)以偈答王曰。

  愛欲失義利  淫心郁然熾

  今日聞王語  便當(dāng)舍愛欲

  于時(shí)國王。教告仙人。仙人羞慚?诵淖载(zé)。宿夜精勤。不久即獲。還復(fù)神通。佛告諸比丘。爾時(shí)仙人撥劫今舍利弗是。國王者吾身是。佛說如是。莫不歡喜

故事大意:

  一天,世尊在靈鷲山,與一千二百五十位大比丘在一起,為大家說起自己過去世以凡夫身,廣說經(jīng)法的故事。

  在久遠(yuǎn)劫以前,有一個(gè)仙人名叫撥劫,具五神通。當(dāng)時(shí)的國王很敬重他,他常常以神足通飛到王宮里,接受國王的供養(yǎng)。有一天,國王有事外出,就吩咐女兒代為供養(yǎng)仙人。這個(gè)公主長得端正貌美,世所稀有,國王也很疼愛她。

  國王對(duì)女兒說:“你看到我平時(shí)殷勤的奉事供養(yǎng)仙人了嗎?”

  女兒說:“是的,我看到”

  國王說:“我現(xiàn)在有事要出趟遠(yuǎn)門,你替我好好供養(yǎng)仙人,不要怠慢了”

  女兒答應(yīng)了。國王走后,仙人從空中飛到王宮內(nèi),公主看到仙人來,就用手拉著仙人,坐在座上。仙人觸碰到公主柔軟的身體,就生起了欲心,由于愛欲熾盛,就失去了神足飛行的能力,只能步行走出王宮。國王辦完事回宮,聽說仙人因?yàn)榕d起貪欲心,失去了神足飛行的能力,就獨(dú)自去見仙人,禮拜后說道:

  “我聽說仙人墮入了貪欲之坑?”

  仙人答到:“是的,因?yàn)榇笸踹h(yuǎn)行,我已走入邪路”

  國王說:“如果不思維智慧之所在,以及什么是善,什么是惡,那么當(dāng)生起貪欲的時(shí)候,就不能調(diào)伏自心”

  仙人說:“淫欲心會(huì)讓人失去義利,今天聽了國王您的話,我當(dāng)舍棄愛欲”

  國王就這樣教導(dǎo)仙人,仙人羞愧自責(zé),晝夜精勤攝心修持,不久又恢復(fù)了神通。佛告訴比丘們,當(dāng)時(shí)的仙人就是現(xiàn)在的舍利弗,國王呢就是我。

精彩推薦