十善業(yè)道經(jīng)
《十善業(yè)道經(jīng)》中文版本為唐朝實(shí)叉難陀翻譯,北宋施護(hù)所譯《佛為娑伽羅龍王所說(shuō)大乘經(jīng)》為同經(jīng)異譯,本經(jīng)出自西晉月氏國(guó)三藏竺法護(hù)譯《佛說(shuō)海龍王經(jīng)》,為其第十一品《十德六度》,是釋迦牟尼佛在娑竭羅(意為:咸水海)龍宮,為龍王所宣說(shuō)的經(jīng)典...[詳情]
十善業(yè)道經(jīng)講話 第二十一講
十善業(yè)道經(jīng)講話 第二十一講
各位聽(tīng)眾!十善業(yè)道經(jīng)的十善利益,過(guò)去已經(jīng)講完了九善了,今天講到:
丙字下第十段、不邪見(jiàn)的利益。
愚者愚昧,癡者癡迷。愚癡的兩個(gè)字,一般的說(shuō)來(lái),似乎是不聰明就叫做愚癡。但佛陀所說(shuō)的愚癡,不是這樣膚淺。佛陀所說(shuō)的愚癡是:昧于實(shí)事實(shí)理,叫做愚;貪戀執(zhí)著于六塵,造作諸惡,枉受生死叫做癡。
宇宙萬(wàn)有的形成,自有其一定的道理,這一定的道理,在佛陀徹底覺(jué)悟的結(jié)論,是緣生而無(wú)性;無(wú)性而緣生,了悟而親證到這緣生,就可即生而證入無(wú)生,千萬(wàn)年黑漆桶,一旦打破,生死不能為礙,一切皆成假名?墒亲杂惺芬詠(lái),人類(lèi)對(duì)于這宇宙萬(wàn)有,緣生無(wú)性的真理,都如宗教家、哲學(xué)家、以至一般的學(xué)者,都各有各的一套,而且各各皆言之成理。但至多只能猜測(cè)摸擬,無(wú)論如何,得不到廬山真正的面目。并且還有一種學(xué)說(shuō),都如進(jìn)化論,主張物競(jìng)天擇,優(yōu)勝劣敗的謬說(shuō),唯物論演變成功的共產(chǎn)思想,使人類(lèi)自相殘殺,流毒無(wú)窮。然而,他們都各各自以為是,反而斥責(zé)佛教為迷信,這都是叫做愚。人類(lèi)稟受了這四大假合的血肉身,執(zhí)以為我;復(fù)執(zhí)妻室兒女,家宅田園,以為我所,由于執(zhí)我,執(zhí)我所為實(shí)有,貪圖享受、愛(ài)慕虛榮,因而造作惡因,甘受六道輪回的大苦,這叫做癡。學(xué)佛者的唯一目的,在要求出離生死的大苦,而獲得涅槃彼岸的解脫。所以佛陀在在處處,都是以智慧化愚癡,如本經(jīng)上說(shuō):
‘復(fù)次、龍王,若離邪見(jiàn),即得成就十功德法。何等為十?一、得真善意樂(lè),真善等侶。二、深信因果,寧殞(音允ㄩㄣˇ)身命,終不作惡。三、惟皈依佛,非余天等。四、直心正見(jiàn),永離一切吉兇疑網(wǎng)。五、常生人天,不更惡道。六、無(wú)量;,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)增勝。七、永離邪道,行于圣道。八、不起身見(jiàn),舍諸惡業(yè)。九、住無(wú)礙見(jiàn)。十、不墮諸難。是為十。’
佛陀次于若離嗔、恚之后,復(fù)告娑竭羅龍王說(shuō):學(xué)佛的人,如果能夠遠(yuǎn)離邪見(jiàn),就可以成辦十種功德。
什么叫邪見(jiàn)呢?邪者不正;見(jiàn)者見(jiàn)解。這里的見(jiàn)解,包括了一切的思想、學(xué)說(shuō)。但邪見(jiàn)這名詞,在別個(gè)地方叫愚癡,而邪見(jiàn)又為五種惡見(jiàn)當(dāng)中的一種,別指心游道外的許多迷信者而說(shuō)的。處處經(jīng)上,皆以貪、嗔、癡為三毒,因此、接著在永離貪欲,嗔恚之后的邪見(jiàn),我敢斷定他是愚癡的代名。
愚癡之所以為愚癡,前面已經(jīng)說(shuō)過(guò)。若離愚癡,即能獲得十種功德。十種功德中的
一、‘得真善意樂(lè)’。意字,在這里,就是一般人所說(shuō)的心。善是妙好,樂(lè)是快樂(lè)。善意樂(lè)者,就是內(nèi)心上的一種安隱和愉快。因?yàn)檫h(yuǎn)離愚癡的人,他的行為是合理的,合理的行為做完了之后,身安心安,這一種的安隱快樂(lè),絕非酒色爭(zhēng)逐,酣(音憨ㄏㄢ)歌妙舞的快樂(lè)可比?组T(mén)弟子的顏回,‘一簞(音單ㄉㄧㄢ)食,一瓢(音嫖ㄆㄧㄠˊ)飲,處陋巷,人不堪其憂,而顏?zhàn)硬桓钠錁?lè)。’原始的佛弟子,日中一食,樹(shù)下一宿,食睡而外,經(jīng)行坐禪,這都是善意樂(lè)的表現(xiàn)。‘真善等侶’者,侶者伴侶。地位相等,知識(shí)相等的伴侶,是為等侶。等侶而稱(chēng)真善者,彼此之間,皆以道義為依歸,以生死相勖勉,患難疾病互相扶持,這才夠得上稱(chēng)為真善等侶。
‘二、深信因果,寧殞身命,終不作惡’。因如植物的華,果如植物的實(shí)。殞者犧牲。
都如稻苗開(kāi)稻花,結(jié)稻子;豆苗開(kāi)豆華,結(jié)豆子。如是因結(jié)如是果,因果不會(huì)錯(cuò)亂的。飯菜是因,吃飽飯菜,肚子不餓就是果。世間上沒(méi)有一事一物能離開(kāi)因果關(guān)系。佛教以因果為宗,所以說(shuō),善有善報(bào),惡有惡報(bào),若還不報(bào),時(shí)辰未到。儒家也說(shuō)‘作善之家,必有余慶;作不善之家,必有余殃。’這是儒佛一部份相通的地方,也是中國(guó)與印度文化相吻合,最顯著的地方。因此遠(yuǎn)離愚癡的人,深深的信仰因果,‘寧’可犧牲‘身命’‘終’究‘不’造‘作惡’業(yè)。
‘三、惟皈依佛,非余天等’。惟、是專(zhuān)一,皈投依靠于佛陀。余天者,佛陀以外的天,神、鬼魅(音媚ㄇㄟˋ)等等。
這就談到信仰的問(wèn)題了。過(guò)去的人類(lèi),知識(shí)未開(kāi),鑒于自然界的風(fēng)云雷雨,日月水火,山川土地,都具有生成萬(wàn)物,和損毀萬(wàn)物的能力,因此疑惑這些事物的背后,都有一個(gè)不可思議的神,在為其背景。所以認(rèn)為山有山神,土有土地,一一皆對(duì)以頂禮膜拜,求其保育五谷,風(fēng)雨適時(shí)。聰明的人,就利用人們這一弱點(diǎn),創(chuàng)造一神教,以統(tǒng)一信仰,集中意志力量,可以作宗教、政治、文化的侵略,而鞏(音拱ㄍㄨㄥˇ)固自己的國(guó)族。在佛教說(shuō):多神是迷信,一也是迷信。人、必須信仰自己,自己徹底覺(jué)悟便是佛。佛陀是我們的先覺(jué),佛陀是超越世界人類(lèi),是非紛擾之外的,所以我們有自尊心的人,應(yīng)當(dāng)皈依佛陀。佛陀以外的天,或是神,都是未能超越生死的凡夫,不夠?yàn)槲覀兊酿б勒。所以說(shuō):惟皈依佛,非余天等。
‘四、直心正見(jiàn),永離一切吉兇疑網(wǎng)’。直正的兩個(gè)字,可以互相作注解,如直者正直。直如筆桿,有直的筆桿,才寫(xiě)得出端正的字來(lái)。吉是吉祥,兇是兇惡或危險(xiǎn)。
心為主體,見(jiàn)為作用,有直的體,方有正的用。古人說(shuō),形端則影直。維摩經(jīng)上,‘直心是道場(chǎng)’,就是這個(gè)道理。我們以直心正見(jiàn)為出發(fā)點(diǎn),見(jiàn)于行動(dòng)上的行為,自然都是合理的。至于前途的吉兇禍福,人們是無(wú)法預(yù)先知道的。愚癡的人,對(duì)于自己的前途,是吉是兇,無(wú)法知道,常常盤(pán)旋在心里,好像漁網(wǎng),層層節(jié)節(jié),無(wú)法解開(kāi)。遠(yuǎn)離愚癡的人,以直心行正見(jiàn),事事不違背良心,前途的吉兇禍福,置之度外,心理上光明磊落,坦然而平安。因此、永離吉兇的疑網(wǎng)。
‘五、常生人、天,不更惡道’。人道、天道、是為善道,地獄、惡鬼、畜生,是為三惡道。更者經(jīng)過(guò)。
由于第四,以直心行正見(jiàn),見(jiàn)于行為上的都是善的,所以常常生于人道、天道中,不會(huì)再墮落到三惡道里去的。
‘六、無(wú)量;,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)增勝’。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)者、每次轉(zhuǎn)生的意思。增者增加,勝者優(yōu)勝。
天上的眾生,福德智慧,是勝于人世間的。天有二十八重,一天勝過(guò)一天。遠(yuǎn)離愚癡的人,既常常生于天道之中,他的福德智慧,每一次轉(zhuǎn)生,皆能增高天位,所以叫展轉(zhuǎn)增勝。
‘七、永離邪道,行于圣道’。道、譬如道路。邪道、是偏邪小道。圣者正也,正道、譬如平坦的大道。
求真理,必須有正當(dāng)?shù)姆椒。等于走路,必須由平坦的大道,方能易于達(dá)到目的地。曲徑小道,既迫窄,又危險(xiǎn),行曲徑小道,不一定能達(dá)到目的地,且有犧牲生命的可能。都如道家的燒丹煉藥,自古及今,從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)不死的仙家。因此、永離愚癡的人,必能永離邪道而修正道。
‘八、不起身見(jiàn),舍諸惡業(yè)。九、住無(wú)礙見(jiàn)。十、不墮諸難。是為十’。
執(zhí)著這我們眼前所有的血肉之身為實(shí)有,叫做身見(jiàn)。無(wú)礙見(jiàn)者,礙、是障礙。不墮諸難的難,是三災(zāi)八難。
遠(yuǎn)離邪見(jiàn)的人,深深的體驗(yàn)到,現(xiàn)前這血肉的身體,如幻如化,因此、絕對(duì)不為著這幻軀去起貪、嗔、癡,造殺、盜、淫。人與人之間的一切障礙,多由身見(jiàn)而起,既然沒(méi)有身見(jiàn),就能安住無(wú)礙之見(jiàn),無(wú)礙之見(jiàn),則物我一體,何怨何親。同時(shí)、既然不起貪、嗔、癡,不造殺、盜、淫,則身心清凈,離諸過(guò)惡,當(dāng)然不會(huì)遭遇到三災(zāi)八難的煩惱禍害。經(jīng)上接著說(shuō):
‘若能回向阿耨多羅三藐三菩提者,后成佛時(shí),速證一切佛法,成就自在神通。’
佛陀的意思是說(shuō):永離愚癡,所生的諸種功德,如果拿來(lái)回向作佛果上的莊嚴(yán),那末!將來(lái)成了佛的話,就可以獲得諸佛所同證的一切佛法,以及諸佛所同有的自在神通。
第四別明十善利益的一大科,至此已經(jīng)講完,下星期一再會(huì)。
- 厲害了!佛說(shuō)不挑撥離間定獲五大福報(bào)
- 佛說(shuō)不罵人即可以成就八種大福報(bào)!
- 修行布施不做非梵行將有大福報(bào)
- 修學(xué)佛法之人若無(wú)淫亂行為,可獲不能侵奪的財(cái)寶
- 可有善或惡?——研習(xí)《十善業(yè)道經(jīng)》之有感
- 佛說(shuō)十善業(yè)道經(jīng)包含了45種修行法門(mén)
- 淺論《十善業(yè)道經(jīng)》的修持對(duì)我們的意義
- 《十善業(yè)道經(jīng)》能斷除一切痛苦,遠(yuǎn)離惡道。
- 學(xué)習(xí)《十善業(yè)道經(jīng)》有五方面的意義
- 十善業(yè)道經(jīng) 解題
- 十善業(yè)道經(jīng)注音版
- 十善業(yè)道經(jīng)白話文及注釋
- 十善業(yè)道經(jīng)講話
- 十善業(yè)道經(jīng)的啟示
- 華嚴(yán)經(jīng)凈行品
- 《十善業(yè)道經(jīng)》譯文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)講話
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)講話 第一講
- 十善業(yè)道經(jīng)講話 第二講
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解