當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國,懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講記(卷第七)-海仁老法師(5)

  二、咒詮諸佛心印:一切神咒,莫不詮佛心印,如王寶璽,大臣見之,悉皆敬禮;咒能出生圣果,人天三乘,見持咒者,無不恭敬。

  三、咒能總持一切法:咒以少字?jǐn)z多義,受持讀誦者,能遮惡滅罪,降魔消障,斷惑入理。

  四、咒為諸佛菩薩圣號:及諸鬼神王名,能持咒者,即持諸佛菩薩圣號,及呼諸鬼神王帥之名,天寵八部聞之,悉皆恭敬。

  五、咒具慈悲威德神力:持咒者當(dāng)獲諸圣慈悲攝受威德加被,滅罪生福速登圣位。

  六、咒為密語遮惡:一心持咒,內(nèi)障不起,外患不侵,當(dāng)除魔業(yè)。如昔有窮人,遠(yuǎn)奔他國,訛稱王子。國王以公主妻之,食時每多嗔難;公主欲知其故,往訪彼國商人。商人知彼詐稱王子,但有關(guān)國體,未便直說,遂以其國語,作偈授公主,謂當(dāng)王子嗔?xí)r,即笑念偈曰:‘無親往他國,欺誑一切人;粗食是常食,何勞復(fù)作嗔?’并要公主但學(xué)音,勿解義。后詐王子聞之,恐彼事露,從此不敢再嗔,神咒之功亦然,持之自可降伏魔怨,滅惡生善。

  七、咒為諸佛因中咒愿:佛因中修菩薩道時,無不咒愿眾生,離苦得樂。如世人尚可咒愿吉兇,隨愿成就。況諸佛因中慈悲誠實之誓愿,故眾生持之,必滿所愿。

  八、咒為諸佛密令:如軍中密號,唱號相應(yīng),無所訶問;若不相應(yīng),即執(zhí)法治罪。眾生持咒,如持佛密令,諸天鬼神,知是佛子,不敢為難。

  諸佛設(shè)教,若顯若密,皆隨機(jī)宜,顯如處方,密如授藥。目的是一,功效無二。故佛頂文句云:‘此一心咒,凡有五會,共四百二十七句,二千六百二十字,即是密詮。大佛頂法,與前顯說,力用是均,自有眾生,應(yīng)以顯說而得歡喜,生善滅惡入理者;自有眾生,應(yīng)以密說,而得歡喜生善滅惡入理者。所以若顯若密,皆是四悉因緣故說也。’所謂四悉,即四悉檀:一世界悉檀歡喜益,如咒中諸佛菩薩圣號,聞?wù)邭g喜,又咒中諸鬼神王名,部落聞之,不敢為非,故曰生歡喜益。二為人悉檀生信益,咒為諸佛密令,如軍中密號,唱之誦之令人生信,故曰生信益。三對治悉檀滅惡益;謂咒中密語遮惡,令人誦之破惡生善,故曰滅惡益。四第一義悉檀入理益,咒為佛密語,總一切法,持第一義,能令誦者,得入理益。

  此咒具云‘佛頂光明摩訶薩怛多般怛羅無上神咒’,簡稱‘楞嚴(yán)咒’。共四百二十七句,二千六百二十字,分五會。

  一、毗盧真法界會

  密開十二:

  (1)三寶三乘:初三句是皈依三寶。南無譯皈命,薩怛他譯一切,蘇伽多耶,譯如來,阿羅訶帝,譯應(yīng)供,三藐三菩陀,譯正遍知覺,寫,譯盡。意謂皈命盡虛空,遍法界,一切如來應(yīng)供正遍知覺,即皈依佛寶。佛陀譯覺者,俱知譯百億,室尼釤譯頂。意謂皈命一切諸佛無比最勝頂法,即皈依法寶。南無薩婆即皈命一切,勃陀即佛陀,勃地即菩提,薩哆即菩薩,譯大道心眾生,鞞弊,即毗尼,或毗耶,譯善治、或最勝。謂菩薩發(fā)心勤求佛果菩提,于五乘中為最勝者,此即皈依大乘菩薩,亦即皈依僧寶。第四句是普禮一切圣眾。南無薩多南,譯大勇猛,或第一士,即上乘菩薩。三藐三菩陀,譯正遍知,俱知南譯百億。即皈命百億佛菩薩。第五句敬禮大辟支佛,娑舍啰譯獨來往,即獨覺,婆迦譯緣覺,僧伽譯眾,喃譯上首。謂僻支佛是無學(xué)眾中之上首。第六至第十句,是皈命敬禮四果圣人,一切小乘僧眾。盧雞譯世間,謂阿羅漢是應(yīng)受世間人天供養(yǎng)者,即四果圣人。蘇盧多,譯入,謂入圣人法流,波那譯逆,謂逆凡夫六塵之流,即初果圣人。娑羯譯一,唎陀譯往,伽彌譯來;謂一往天上,一來人間,即二果圣人。盧雞譯世間,三藐譯正等,伽跢譯不還;謂于欲界世間,證不還來,即三果圣人。伽婆啰,譯到彼岸,底波譯天,多那,譯不來,即四果圣人;意謂依真如法牲,不來五那含天,還來無余涅槃岸,總括小乘一切賢圣僧。

  (2)三界梵釋:十一至十三句,敬禮諸天仙眾。提婆譯天,離瑟赧譯色,悉陀耶,即兜率陀,譯知足天。毗地耶,即四天王天。陀啰即化樂天,離瑟赧,謂兼色界廣果天,舍波奴譯他化自在天。揭啰訶,譯眾生,即總攝諸天眷屬眾。娑訶娑啰,譯大千世界,摩他喃譯人;謂統(tǒng)括三千界中,一切天仙人等,若圣若凡,莫不皈禮。十四至十五二句,是皈命大梵天眾及帝釋天王。跋啰訶摩尼,譯離欲或凈行,因陀啰那,即釋提桓因,譯能天主。因此等諸天,梵王帝釋,皆菩薩示現(xiàn),統(tǒng)領(lǐng)天眾,教化世間;令諸眾生,止惡行善。密跡經(jīng):佛記螺髻梵王,將來成佛,號清凈光明如來。瓔珞經(jīng):佛記帝釋,當(dāng)成正覺,名無著尊。既是現(xiàn)在菩薩,未來之佛,故應(yīng)皈命敬禮。

  (3)五大諸天:自南無婆伽婆帝第十六句,至二十三句,是自在天眾,及諸天眷屬,一切神祇。婆伽婆帝,亦名薄伽梵。佛地論云:具自在,熾盛,端嚴(yán),名稱,吉祥,尊貴等六義。大智度論謂,具有道德,巧別法,得名聲,破三毒等四義。密部咒儀則譯為圣尊。顯佛為三世間大圣,十法界至尊。嚧陀啰耶,謂地天神;烏摩般帝,謂風(fēng)天神;娑醯夜耶,謂火天神;那羅野,謂水天神;拏那,謂空天神。大悲空智經(jīng)云:‘地天毗盧佛現(xiàn),風(fēng)天成就佛現(xiàn),火天彌陀佛現(xiàn),水天阿佛現(xiàn),空天寶生佛現(xiàn)。’槃?wù)谀υX三慕陀羅,譯歌頌大會,為歌樂天神名。南無悉羯唎多耶,譯皈命禮拜,謂諸天神,皆佛菩薩親身,皆應(yīng)皈命頂禮。

  自廿四至卅一句,是敬禮大梵天眾,暨天將天曹,天兵天男女等。摩訶迦啰耶,譯大作者,即大梵天王,能作娑婆界主;蛑^是大悲光佛所現(xiàn)。地唎般剌那,譯無量光天,或謂燃燈佛所現(xiàn)。伽啰毗陀啰,譯五兄弟天,即五種大功德光明云天,謂無憂佛所現(xiàn)。波拏迦啰耶,譯極障礙,即色界天頂,摩醯首羅天眾。阿地目帝,譯善思惟,三十三天中,威德輪天,及色界天中善見天等,或謂降伏眾魔王佛,及善意佛所現(xiàn)。尸摩舍那泥,譯火頂,即尸棄大梵,寶火佛現(xiàn)。婆悉泥譯勝軍,是外道無想天等,為斗戰(zhàn)勝佛所現(xiàn)。摩怛唎伽拏,譯云童,即仞利天眾,是摩耶菩薩示現(xiàn)。南無悉羯唎多耶,譯頂禮,如是天眾,或權(quán)或?qū)?皆當(dāng)皈命投禮。

  (4)五部種族:自卅二至四一句是敬禮五部圣眾。南無婆伽婆帝,譯圣尊,貫下五部。多他伽跢譯如來,即佛部,中央毗盧遮那佛為主。俱啰耶譯種族眾,即三十七圣,皆從毗盧遮那佛心中流出。般頭摩俱羅耶,即蓮花部;西方阿彌陀佛為主,觀音大勢至等菩薩為種族眾。跋阇啰俱啰耶,謂金剛部;東方阿佛為主,金剛手波羅蜜菩薩等為種族眾。摩尼俱啰耶,是寶部;南方寶生佛為主,虛空藏,寶波羅蜜等菩薩為種族眾。伽阇俱啰耶,譯作法、辦事,是羯磨部;北方成就佛為主,地藏業(yè)波羅蜜等菩薩為種族眾。帝唎茶,譯威德;輸羅西那,譯破魔軍;波啰,譯自在;訶啰譯師子,拏啰,譯能持;阇耶,譯最勝;皆五部種族中圣人名。哆他伽多耶,是總結(jié)佛現(xiàn)。

  (5)六方諸佛:自四二至七一句,是皈命敬禮,六方諸佛。阿彌多婆耶,是西方極樂世界阿彌陀佛,譯無量光壽,謂佛光、壽、相好、依正、凈嚴(yán)、羅漢,及菩薩皆無量故。阿芻鞞耶,譯不動,是東方歡喜國阿歡喜光佛。鞞沙阇耶,譯藥,俱盧譯師,吠柱唎耶,譯青色寶;般羅婆譯光,羅阇耶譯王。即東方凈琉璃世界,藥師琉璃光王佛。三補師,譯普遍一切,毖多譯光勝,即普光佛,一切勝佛。薩憐捺啰,即娑羅樹,譯堅固,剌阇譯王,皆上方佛名,出自彌陀經(jīng)。舍雞野,譯直林,或栴檀,母那曳,譯離垢,即無垢佛,離垢佛,栴檀德佛等。剌怛那,譯寶,雞都譯幢,啰阇譯王,即寶幢王佛,或?qū)毞e佛、寶勝佛等。皆六方諸佛名。

  (6)五部咒心:自七二至八六句,是皈命頂禮,最上三寶;一切三乘內(nèi)上首種性,人天乘中,上首種性。帝瓢譯光明遍照,即最上三寶。佛是毗盧遮那,法謂灌頂部,僧名金剛上師。薩羯唎多,意謂一心皈命往來親覲,翳曇,譯無比法,婆伽婆多即一乘佛法。意謂一乘法寶是圣者所尊敬。伽都即伽陀,譯頌,十二部經(jīng)之一,瑟尼釤譯頂,意謂此法,亦即以下佛頂心咒,是藏部之頂首。薩怛多,譯寶傘,般怛藍(lán),譯華蓋,是中方毗盧佛頂心咒,為一切密咒中之心。阿婆啰視耽,譯無能勝,般啰帝,即波羅蜜多,楊岐啰譯螺,意謂吹此大法螺,能伏諸魔怨,無有能勝者,普令眾生,得到菩提彼岸。薩啰婆,譯一切,部多,譯大身,揭羅訶,譯種性,意謂此是大乘種性。尼譯領(lǐng)首,尼揭啰訶羯迦啰訶尼,意謂一切三乘內(nèi)上首種性。跋啰,即般若,瑟地,即菩提果。意謂大乘僧寶常住,代佛行化,能令眾生,起般若觀智,而成佛果菩提。叱陀你,譯赤色如意珠。即觀音如意心咒名。阿迦啰,譯無上悲心,即大悲心咒,屬西方蓮花部,密唎柱譯堅固,百八金剛中之一名,即金剛心咒,屬東方部。般唎譯生,怛啰譯寶,是寶生佛名,即妙寶心咒,屬南方部。檸譯最上,揭唎,譯作法,或轉(zhuǎn)輪。即大輪心咒,北方成就佛部。薩啰婆譯一切,槃陀那,譯結(jié)界,或道場法界。目叉尼譯勝解脫。意謂以上諸心咒,及一切道場行法者,皆得解脫,一切生死苦縛。突悉吒,譯別見,突悉乏,譯煩惱,般那你譯智慧,伐啰尼,譯自在,此對染而成凈,意謂即妄即真。如圓覺經(jīng)云:‘智慧愚癡,通為般若,菩薩外道,同是菩提。’赭都啰,譯冤家,失帝南,譯解脫,意謂此五部心咒之一切法會道揚,皆令行者,轉(zhuǎn)染成凈,即妄即真,降伏怨害,解脫煩惱生死,自此超凡入圣。如圓覺經(jīng)云:‘一切煩惱畢竟解脫,一切障礙,即究竟覺。’

相關(guān)閱讀
精彩推薦