中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
華嚴經(jīng)傳記 第五卷
華嚴經(jīng)傳記 第五卷
京兆崇福寺僧沙門法藏集
書寫第九雜述第十
書寫第九魏安豐王延明中山王凞釋德圓釋法誠釋修德唐朝散大夫?qū)O思邈居士康阿祿山
魏安豐王延明中山王熙。并以宗室。博古學文。俱立道場。齋講相續(xù)。以香汁和墨。寫華嚴經(jīng)一百部。素書金字華嚴一部。皆五香廚。四寶函盛。靜夜良辰。清齋行道。每放五色神光。照耀臺宇。眾皆共觀。倍更發(fā)心
釋德圓。不知氏族。天水人也。少出家。常以華嚴為業(yè)。讀誦禪思。用為恒準。周游講肆。妙該宗極。欽惟奧典。希展殷誠。遂修一凈園。樹諸谷楮。并種香草雜華。洗濯入園。溉灌香水。楮生三載。馥氣氛氳。別造凈屋。香泥壁地。潔檀凈器浴具新衣。匠人齊戒。易服入出。必盥[口*敕]熏香。剝楮取皮。浸以沉水。護凈造紙。畢歲方成。別筑凈基。更造新室。乃至材梁椽瓦。并濯以香湯。每事嚴潔。堂中安施文柏牙座。周布香華。上懸繒寶蓋。垂諸鈴佩。雜以流蘇白檀紫沈。以為經(jīng)案。并充筆管。經(jīng)生日受齋戒。香湯三浴。華冠凈服。狀類天人。將入經(jīng)室。必夾路焚香。梵唄先引。圓亦形服嚴凈。執(zhí)爐恭導。散華供養(yǎng)。方乃書寫。圓跪運想。住目傾心。才寫數(shù)行。每字皆放光明。照于一院。舉眾同見。莫不悲感。久之方歇。復感神人執(zhí)戟現(xiàn)形警衛(wèi)。圓與書生同見。余人則不睹焉。又有青衣梵童子。無何而至。手執(zhí)天華。忽申供養(yǎng)。前后靈感。雜沓相仍。迄經(jīng)二歲。書寫方畢。盛以香函。置諸寶帳。安彼凈堂。每申頂謁。后因轉(zhuǎn)讀。函發(fā)異光。至于潔敬。事絕今古。若茲征瑞蓋亦罕儔。此經(jīng)遽相付授。至今五師。后人入凈轉(zhuǎn)讀。時有靈應。今在西大原寺僧賢首處。守護供養(yǎng)焉
釋法誠。俗姓焚氏。雍州萬年縣人。幼出家。每以誦華嚴為業(yè)。因遇慧超禪師。隱居藍谷。高山仰止。竊有庶幾。遂屏囂煩。披誠請益。后于寺南嶺。造華嚴堂。添潔中外。方就抄寫。其堂瓦及埿。并用香水。皆誠自[跳-兆+丞]踏。莊嚴既畢。乃潔凈圖畫七處八會之像。又訪召當時工書之人。弘文館學士張靜。每事清凈。敬寫此經(jīng)。誠亦親執(zhí)香爐。專精供養(yǎng)。乃至一點一書。住目傾心。然施慧殷重。雨紙。酬錢五百。便感瑞鳥。形色非常。銜華入堂。徘徊旋繞。下至經(jīng)案。復上香爐。其經(jīng)當寫未終。后方更續(xù)。更續(xù)之日。鳥又飛來。復造寶帳香函,擄椫苄。自爾精心轉(zhuǎn)讀者。多蒙感祐矣
唐定州中山禪師釋修德者。不知氏族?喙(jié)成性。守道山林。依華嚴經(jīng)及起信論。安心結(jié)業(yè)。攝念修禪。于永徽四年。蹄誠方廣。因發(fā)大心。至精抄寫。故別于凈院。植楮樹凡歷三年。兼之華藥。灌以香水。潔凈造紙。復別筑凈臺。于上起屋。召善書人媯州王恭。別院齋戒洗。浴凈衣。焚香布華。懸諸幡蓋。禮經(jīng)懺悔。方升座焉。下筆含香。舉筆吐氣。每日恒然精勤無怠。禪師躬自入凈。運想燒香。筆翰之間。并專心目。因修若是。迄于終始。每寫一卷。施縑十匹。迄成一部?偸┝儆喽巍9б虬l(fā)心。并皆不受。勞誠竭慮。筋力都盡。寫經(jīng)才畢。俄從永化。德以經(jīng)成。設齋慶集。大眾同請。希心禮見。禪師于眾前。燒香散華。發(fā)發(fā)弘誓愿。才開經(jīng)藏。放大光明。周七十余里。照定州城。城中士女。并皆同見。中山齋眾。既睹希奇。得未曾有。投身宛轉(zhuǎn)。悲嗥懺悔。禪師又勒石。寫涅槃法華經(jīng)各一部。初移入龕之際。石涅槃法華。并放光明。滿十余里。舉眾咸睹。感悟無涯
處士孫思邈。雍州永安人也。神彩高遠。儀貌魁梧。身長七尺。眉目疏朗。然學該內(nèi)外。尤閑醫(yī)藥。陰陽術數(shù)星歷卜筮。無不該通。善養(yǎng)性好服食。嘗服流珠丹及云母紛。肌膚光潤。齒發(fā)不虧。耆老相傳云。百余歲視其形狀。如年七八十許。義寧元年高祖。起義并州時。邈在境內(nèi)。高祖知其宏達。以禮待之。命為軍頭。任之四品。固辭不受。后歷游諸處。不恒所居。隨時利物。專以醫(yī)方。為事有來請問。無不拯療。常勸道俗諸人。寫華嚴經(jīng)七百五十余部。上元儀鳳之年。居長安萬年二縣之境。嘗與人談話。說齊魏人物及洛陽故都。城中朝士。并寺宇眾僧。宛然目擊。及將更問。便即不言。嘗撰古今名醫(yī)妙術。號曰孫氏千金方。凡六十卷。備窮時用。進上高祖。高祖賞以束帛。將授榮班?噢o不受。時召入內(nèi)。旬月不出待詔禁中。甚見優(yōu)竉。帝嘗縱容顧問。修何功德。為最佳耶。邈對曰。天皇何不讀華嚴經(jīng)。帝問何故。邈曰。天皇大人。須讀大典。譬如寶器函蓋宜相稱耳。帝曰。若論大經(jīng)。近者玄奘法師所譯大般若凡六百卷。寧不大乎。邈曰。般若空宗。乃華嚴經(jīng)中。枝條出矣。帝深信之。永淳前卒。邈有子曰行真又名元一。貞正該博。強記洽聞。深思法要。回向一乘。繼習父風。亦以華嚴為業(yè)。知名當代。實為高信士焉
雍州萬年縣人?蛋⒌撋健R哉{(diào)露二年五月一日。染患遂亡。至五日將殯載至墓所。未及下車。聞棺中有聲。親里疑其重活。剖棺視之。祿山果蘇。起載至家中。自說被冥道誤追。在閻羅王前。總有三十五人。共作一行。其中有新豐果毅并祿山等十五人。先有戒行。同于王所。披訴得還。嘗時見東市藥行人阿容師。師去調(diào)露元年患死。為生時煮雞子。與七百人。入鑊湯地獄。先識祿山。遂憑屬曰。吾第四子行證。稍有仁慈。君為我語之。令寫華嚴經(jīng)一部。余不相當。若得為寫。此七百人。皆得解脫矣。山后林健。往新豐。尋覓果毅。相見悲喜。猶若故交。各說所由。暗相符會。又往東市賣藥阿家。以容師之言。具告行證。證大悲感。遂于西大原寺法藏師處。請華嚴經(jīng)。令人書寫。初自容師亡后。家人寂無夢想。至初寫經(jīng)之夕。合家同夢。其父來喜暢無已。到永隆元年八月。莊嚴周畢。請大德沙門慶經(jīng)設供。祿山爾日亦在會中。乃見容師等七百鬼徒。并來齋處。禮敬三寶。同跪僧前。懺悔受戒。事畢而去。山既備矚冥司深信罪業(yè)。遂屏絕人事。永棄俗緣。入太白終南。專務棲隱。后不知所終
雜述第十
華嚴經(jīng)中佛名二卷 菩薩名一卷
右不知誰所集也。但鳩集闕略。未能備盡。今沙門賢首更廣其塵。頗為詳悉
普禮法一十五拜
右天臺山智顗禪師所撰。其拜首皆稱普禮。末皆稱盧舍那佛。其間具引寂滅道場等七處八會之名。今江表盛行。不復繁敘。顗仍判華嚴。為圓滿頓教(云云)
華嚴齋記一卷
右竟陵文宣王撰。自齊梁已來。每多方廣齋集。皆依此修行也。今益州宏法師。亦以華嚴為志。勸其士俗。清信等或五十人或六十人。同為福社。人各誦華嚴一卷。以同經(jīng)部。每十五日。一家設齋。嚴道場高座。供主升座。余徒復位。各誦其經(jīng)畢而方散。斯亦齋集之流也
供養(yǎng)十門儀式
右沙門智儼撰
善財童子諸知識錄
右沙門彥琮撰
華嚴旨歸一卷十門。一說經(jīng)處。二說經(jīng)時。三說經(jīng)佛。四說經(jīng)眾。五說經(jīng)義。六說經(jīng)教。七顯經(jīng)義。八釋經(jīng)意。九辨經(jīng)益。十示經(jīng)圓
右于上十門。各以十義解釋。通并百門以顯經(jīng)意。遂令浩污之旨。宛在目前。具如彼釋。沙門法藏所述
華嚴三昧觀一卷十門
右于上十門。亦各以十義。辨其所要。務令修成普賢愿行。結(jié)金剛種。作菩提因。當來得預華嚴海會。用于天臺法華三昧觀。諸修行者。足為心鏡耳。沙門法藏所述
華嚴綱目一卷 華嚴玄義章一卷 華嚴教分記三卷
右并大章疏之外。隨人所問。隨義而說。錄以成卷。并顯此經(jīng)意。法藏所述也
華嚴翻梵語一卷(舊經(jīng))華嚴梵語及音義一卷(新經(jīng))
右新舊二經(jīng)。所有梵語。及新經(jīng)難字。悉具翻及音釋。讀經(jīng)之士實所要焉
華嚴三寶禮十首
右初禮云。南無第一會。菩提樹下師子座上。盧舍那佛廣。及十方遍周法界。一切諸佛所說。甚深果德法海。并普賢菩薩等。微塵數(shù)菩薩摩訶薩。一切三寶。后七會。稱處名法名菩薩名。別余皆同上。其第九。禮中本經(jīng)四十九萬八千八百偈華嚴經(jīng)中三寶。第十。禮上本十大千界微塵數(shù)偈華嚴經(jīng)中三寶。并但稱說彼經(jīng)佛法及普賢等。可知
華嚴贊禮十卷十首
右初禮云。至心歸命禮華嚴第一會。樹王登寶位。蓮界演華文。圣眾眉間出。神光發(fā)面門。座中流慧海。毛孔現(xiàn)慈云。一塵含法界。九世念中分。愿共諸眾生。同游華藏界。其第二會贊云。龍?zhí)眯旁茝V。海印法流深。輪光極空際。名諦盡圓音。賢初該六位。傳首十方臨。主伴恒文映。帝網(wǎng)理難尋。第三會云。聚日臨山頂。云集滿虛空。覺樹初無起。天堂現(xiàn)金容
隋州司法狄仁[王*萑]事。調(diào)露二年。高宗將封嵩岳諸州宰牧。各以六科舉人。隋州刺史臨真公。守節(jié)舉送。東都榱寄主人。宿于賣藥之室。夜夢有人引行游觀入一大室。莫知邊際。仰視但見[泳-永+奇]井垂蓮。圓泉[雨/復]海。金花方鏡。殊勝莊嚴。幡上皆有諸佛菩薩形像。聞空中有聲曰。此是花嚴道場也。覺后慶懌兼倍。愿造大幡。如夢所見。還至隋州。乃訪畫工。將事修造時。有安州范君及王生二人。來共圖畫。于興圓寺佛殿中。[廿/滲]繪成就。長百余尺。所用丹青。皆香水清潔。遂感一瑞鵲。每日飛來。馴擾畫處。曾無驚惕。凡經(jīng)旬半后。欻不見。咸以為畫士清凈至誠之所致
文永十二年(乙亥)正月中旬之候。聽聞五教章三十講。暫經(jīng)回栂尾高山寺之處。自彼寺住侶惠日房辨清之手。借得華嚴傳五卷。點本之間。喜悅銘肝之余。下向南都之后。誂能書之輩令書寫。此傳之內(nèi)。當卷者。表誂當寺下野公膽惠令書寫之。假名并姓。誂同伴與伴與公慶性令付之。里書者。同年四月晦日(申時)于東大寺尊勝院新學問所手自書寫之畢。已及八旬之齡。雖倦三余之勤。為備生前之思出。愍勵老后之修學。后學披見之時。可哀其志矣。此假名姓里書者。土御門大納言入道(顯定卿)三所記錄也。即以彼禪門自筆之點本寫之。可為無雙之證本也
建治元年(乙亥)六月五日(午時)于當院家新彌勒堂。合寫本等奉讀之畢。愿以此五卷披讀之微功。必為彼三會得脫之良因耳。前權僧正宗性。聽眾。良曉得業(yè)。慶實法師。談義之后。即于當院家新學問所。為散后日之不審。委記當時之次第而已。右筆。華嚴宗末葉沙門釋宗性。年齡七十四。夏[萉-巴+(日/(句-口+匕))]六十二
抑此料紙者。去文永三年之歷暮秋九月之候。后嵯峨天皇所降賜也。不慮之朝恩。面目頓余身之間。漸漸取出之。以寫如此要書。以資前院之后菩提。以祈法皇之御得脫。冥眾必垂哀愍。所愿畢得成就矣
- 上一篇:景德傳燈錄 第一卷
- 下一篇:華嚴經(jīng)傳記 第四卷