卷第四百七十 水族七

(水族為人)

李鷸 謝二 荊州漁人 劉成 薛二娘 趙平原 高昱 僧法志

----------------------------------------

李鷸

唐敦煌李鷸,開元中,為邵州刺史。挈家之任,泛洞庭,時(shí)晴景,登岸。因鼻衂血沙上,為江鼉所舐,俄然復(fù)生一鷸,其形體衣服言語,與其身無異。鷸之本身,為鼉法所制,縶于水中。其妻子家人,迎奉鼉妖就任,州人亦不能覺悟。為郡幾數(shù)年,因天下大旱,西江可涉。道士葉靜能自羅浮山赴玄宗急詔,過洞庭,忽沙中見一人面縛,問曰:“君何為者?”鷸以狀對(duì),靜能書一符帖巨石上,石即飛起空中。鼉妖方擁案晨衙,為巨石所擊,乃復(fù)本形。時(shí)張說為岳州刺史,具奏,并以舟楫送鷸赴郡,家人妻子乃信。今舟行者,相戒不瀝血于波中,以此故也。(出《獨(dú)異記》)

【譯文】

唐朝開元年間,敦煌人李鷸被任命為邵州刺史。他帶著家眷去上任,乘船經(jīng)過洞庭湖。因天氣晴朗,景色優(yōu)美,他們便上岸游玩。李鷸的鼻子出血滴在沙灘上,被一條鼉龍?bào)轮粤。鼉龍變成一個(gè)李鷸,形體衣服和言語與李鷸一模一樣。而李鷸本身卻被鼉龍的法術(shù)制住,捆著放在水里。李鷸的妻子和家人,就迎接鼉妖去上任,邵州人也不能識(shí)破這鼉妖,管理州郡好幾年。因?yàn)樘煜麓蠛?西江都能夠趟水過,有個(gè)道士叫葉靜能從羅浮山去京城接受唐玄宗的緊急召見,渡過洞庭湖時(shí),他忽然看見沙灘上一個(gè)人被遮住臉綁著,就問道:“你是干什么的?”李鷸把情況對(duì)他說了。葉靜能就畫了一個(gè)符貼在大石頭上,大石頭立刻飛起到空中。這時(shí)的鼉妖正坐在衙門的桌子邊上,被巨石擊中,恢復(fù)了本來形態(tài)。當(dāng)時(shí)張說擔(dān)任岳州刺史,把這件事詳細(xì)地報(bào)告朝廷,并用船把李鷸送到邵州去,他的妻子家人這才相信了,F(xiàn)在坐船行路的人,互相告訴不要把血滴在水中,就是因?yàn)檫@件事的緣故。

----------------------------------------

謝二

唐開元時(shí),東京士人以遷歷不給,南游江淮,求丐知己,困而無獲,徘徊揚(yáng)州久之。同亭有謝二者,矜其失意,恒欲恤之,謂士人曰:“無爾悲為,若欲北歸,當(dāng)有三百千相奉!奔皠e,以書付之曰:“我宅在魏王池東,至池,叩大柳樹。家人若出,宜付其書,便取錢也!笔咳巳缪,徑叩大樹,久之,小婢出,問其故,云:“謝二令送書!焙鲆娭扉T白壁,婢往卻出,引入。見姥充壯,當(dāng)堂坐,謂士人曰:“兒子書勞君送,令付錢三百千,今不違其意。”及人出,已見三百千在岸,悉是官家排斗錢,而色小壞。士人疑其精怪,不知何處得之,疑用恐非物理,因以告官,具言始末。河南尹奏其事,皆云:“魏王池中有一黿窟,恐是耳!庇须,使擊射之,得昆侖數(shù)十人,悉持刀槍,沉入其窟。得黿大小數(shù)十頭,末得一黿,大如連床。官皆殺之,得錢帛數(shù)千事。其后五年,士人選得江南一尉,之任,至揚(yáng)州市中東店前,忽見謝二,怒曰:“于君不薄,何乃相負(fù),以至于斯。老母家人,皆遭非命,君之故也!毖杂欈o去,士人大懼,十余日不之官,徒侶所促,乃發(fā)。行百余里,遇風(fēng),一家盡沒,時(shí)人云:“以為謝二所損也!(出《廣異記》)

【譯文】

唐代開元年間,東京有個(gè)官吏想要升遷但家里沒有錢活動(dòng),便往南到江淮一帶去,找自己的朋友尋求資助,但卻一直沒有能借到錢,長久地在揚(yáng)州一帶徘徊停留。同他住在一個(gè)旅店的謝二,可憐他不得志總想要幫助他,對(duì)他說:“不要這么悲傷了,如果你想往北走回家,我有三百貫錢送給你!钡鹊椒质謺r(shí),謝二把一封信交給他說:“我家住在魏王池的東面。到了池邊,你就敲大柳樹,我家里的人如果出來,你把信交給他,就可以得到錢了!弊x書人照他說的去做,叩那棵大樹,過了很長時(shí)間,有個(gè)歲數(shù)很小的女仆出來,問他有什么事。他說:“謝二讓我送封信來。”忽然看見紅門白墻,女仆進(jìn)去一會(huì)出來,領(lǐng)著他進(jìn)去,看見一老太太身體健壯,坐在正堂上。對(duì)讀書人說:“我兒子的信煩勞你送來,信里讓給你三百貫錢,我們不會(huì)違背他的意思。”等他走出門來,看見岸邊已經(jīng)有三百千錢放在那里,全是官家的排頭錢,而顏色稍有磨損,他懷疑遇到的妖精鬼怪,不知他們是從何處弄到的錢,擔(dān)心使用這些錢會(huì)招惹麻煩,便把這事報(bào)告官府,并把前因后果全都說了。河南府尹把這事上報(bào)給朝庭,大家都說,魏王池里有個(gè)黿洞,恐怕就是那個(gè)地方。上面命令派人去殺死黿怪。于是官府找來幾十個(gè)從南洋各國買來的奴隸,手中拿著刀槍,潛入那個(gè)洞窟里去,捉到大小幾十只黿。最后捉到的一只大黿,有幾張床連起來那么大,官吏命令將黿全都?xì)⑺?還從洞窟里找出很多錢。又過了五年,這個(gè)人被挑選擔(dān)任江南某地的一個(gè)縣尉,赴任途中走到揚(yáng)州東客店門前,忽然看見了謝二。謝二憤怒地說:“我對(duì)你不薄,為什么竟辜負(fù)了我,而且到了這種程度。我的老母親和家人全都慘死,就是因?yàn)槟愕木壒!闭f完就走了。這個(gè)人非常害怕,十多天沒有敢動(dòng)身,同行的人催促他,他才出發(fā)。走了一百多里,遇上大風(fēng),全家人都淹死了。當(dāng)時(shí)人們都說,是謝二干的。

----------------------------------------

荊州漁人

唐天寶中,荊州漁人得釣青魚,長一丈,鱗上有五色圓花,異常端麗,漁人不識(shí),以其與常魚異,不持詣市,自烹食,無味,頗怪焉。后五日,忽有車騎數(shù)十人至漁者所。漁者驚懼出拜,聞車中怒云:“我之王子,往朝東海,何故殺之?我令將軍訪王子,汝又殺之,當(dāng)令汝身崩潰分裂,受苦痛如王子及將軍也!”言訖,呵漁人,漁人倒,因大惶汗。久之方悟,家人扶還,便得癩病。十余日,形體口鼻手足潰爛,身肉分散,數(shù)月方死也。(出《廣異記》)

【譯文】

唐朝天寶年間,荊州有個(gè)打漁的人釣到一條青魚,長一丈,鱗上有五色圓形花紋,異常美麗。漁夫不認(rèn)識(shí)這是什么魚,因?yàn)樗推匠5聂~不一樣,也就沒有拿到集市上去賣。自己做著吃了。卻沒有什么滋味,感到很奇怪。過后第五天,忽然有車馬騎士幾十個(gè)人來到漁夫住的村莊,漁夫又驚又怕出門拜見。就聽見車子里的人憤怒地說:“我的王子,到東海去朝拜,你為什么殺了他!我派將軍出來訪尋王子,你又殺了將軍,應(yīng)當(dāng)讓你身體崩潰分裂,遭受象王子和將軍一樣的痛苦!闭f完,呵斥漁夫。漁夫嚇得倒在地上,出了很多汗,過了好久才蘇醒過來。家里人把他扶回家之后,他就得了癩病,只有十多天的時(shí)間,身上口鼻和手腳都潰爛了,身上的肉也逐步分離,過了好幾個(gè)月才死。

----------------------------------------

劉成

宣城郡當(dāng)涂民,有劉成者、李暉者,俱不識(shí)農(nóng)事。嘗用巨舫載魚蟹,鬻于吳越間。唐天寶十三年春三月,皆自新安江載往丹陽郡。行至下查浦,去宣城四十里,會(huì)天暮,泊舟,二人俱登陸。時(shí)李暉往浦岸村舍中,獨(dú)劉成在江上。四顧云島,閴無人跡,忽聞舫中有連呼阿彌陀佛者,聲甚厲。成驚而視之,見一大魚自舫中振須搖首,人聲而呼阿彌陀佛焉。成且懼且悚,毛發(fā)盡勁,即匿身蘆中以伺之。俄而舫中萬魚,俱跳躍呼佛,聲動(dòng)地。成大恐,遽登舫,盡投群魚于江中。有頃而李暉至,成具以告暉,暉怒曰:“豎子安得為妖妄乎?”唾而罵言且久。成無以自白,即用衣資酬其直。既而余百錢,易荻草十余束,致于岸。明日,遷于舫中,忽覺重不可舉,解而視之,得緡十五千,簽題云:“歸汝魚直!背梢嫫嬷J侨,于瓜洲會(huì)群僧食,併以緡施焉。時(shí)有萬莊者,自涇陽令退居瓜洲,備得其事,傳于紀(jì)述。(出《宣室志》)

【譯文】

宣城郡當(dāng)涂縣的老百姓劉成和李暉兩個(gè)人,不會(huì)耕種,經(jīng)常用一條大船載著魚和蟹,到吳越之間去賣。唐代天寶十三年春天三月,兩個(gè)人從新安江載魚去丹陽郡。走到下查浦,離宣城還有四十里天就黑了,兩個(gè)人停下船,都上了岸。這時(shí)李暉要到浦岸的村舍中去,只有劉成在江上。江上濃云重迭,靜悄悄地沒有任何人的蹤跡。劉成忽然聽見船里有人連聲呼喊阿彌陀佛,聲音凄厲。劉成吃驚地看去,只看見一條大魚在船艙里振動(dòng)著胡須搖晃著頭,在那里用人的聲音呼喊阿彌陀佛。劉成非常害怕,毛發(fā)豎起,就藏身在蘆葦叢中繼續(xù)觀察,不一會(huì)船里千萬條魚,全都跳躍著呼喊佛號(hào),叫聲振動(dòng)大地。劉成驚恐萬分,急忙登上船,把所有的魚全都扔到江里去。不久,李暉回來了,劉成把事情都告訴了李暉,李暉憤怒地說:“你小子怎么胡說這些妖妄的話?”唾罵了很長時(shí)間,劉成也沒有辦法辯解,就用自己的衣服和資金賠償了魚錢。還剩一百來文錢,他就買了十多捆荻草,放在岸上。第二天,把草搬到船里準(zhǔn)備出發(fā),忽然覺得草木重得拿不動(dòng),解開一看,得到十五錢,還有一張紙上寫道:“還你的魚錢!眲⒊筛佑X得奇怪。這一天,他們?cè)诠现抻龅揭蝗汉蜕性诔燥?劉成把這些錢都送給了和尚。當(dāng)時(shí)有個(gè)叫萬莊的人,從涇陽縣令的職務(wù)上退休住在瓜洲,詳細(xì)地聽人講述了這件事,就記錄流傳下來。

----------------------------------------

薛二娘

唐楚州白田,有巫曰薛二娘者,自言事金天大王,能驅(qū)除邪厲,邑人崇之。村民有沈某者,其女患魅發(fā)狂,或毀壞形體,蹈火赴水,而腹?jié)u大,若人之妊者。父母患之,迎薛巫以辨之。既至,設(shè)壇于室,臥患者于壇內(nèi),旁置大火坑,燒鐵釜赫然。巫遂盛服奏樂,鼓舞請(qǐng)神。須臾神下,觀者再拜。巫奠酒祝曰:“速召魅來。”言畢,巫入火坑中坐,顏色自若。良久,振衣而起,以所燒釜覆頭鼓舞,曲終去之,遂據(jù)胡床。叱患人令自縛,患者反手如縛。敕令自陳,初泣而不言,巫大怒,操刀斬之,刲然刀過而體如故。患者乃曰:“伏矣!”自陳云:“淮中老獺,因女浣紗悅之。不意遭逢圣師,乞自此屏跡。但痛腹中子未育,若生而不殺,以還某,是望外也。”言畢嗚咽,人皆憫之。遂秉筆作別詩曰:“潮來逐潮上,潮落在空灘。有來終有去,情易復(fù)情難。腸斷腹中子,明月秋江寒。”其患者素不識(shí)書,至是落筆,詞翰俱麗。須臾,患者昏睡,翌日乃釋然。方說,初浣沙時(shí),有美少年相誘,因而來往,亦不自知也。后旬月,產(chǎn)獺子三頭,欲殺之;蛟:“彼魅也而信,我人也而妄,不如釋之。”其人送于湖中,有巨獺迎躍,而沒之。(出《通幽記》)

【譯文】

唐代楚州白田縣有個(gè)女巫叫薛二娘,她自稱奉金天大王法令,能夠驅(qū)除邪魔惡鬼。城里人都很崇拜她。有個(gè)姓沈的村民,女兒得了魅病發(fā)狂,有時(shí)損傷自己的身體,有時(shí)能夠踩在火上或進(jìn)入水里去,并且肚子一天一天大起來,象人懷孕一樣。父母很害怕,請(qǐng)薛二娘來治療。薛二娘來了之后,在屋里安排好祭壇,讓患者躺在壇內(nèi),旁邊挖了個(gè)大火坑,上面燒著一口大鐵鍋。女巫穿著華麗的衣服打鼓跳舞,奏樂請(qǐng)神。不一會(huì)神來了,觀看的人連連拜謝。巫師灑酒祈禱說:“快點(diǎn)把妖孽叫來!”說完,巫師走到火坑中坐下,神色自若,過了好一會(huì),才拍拍衣服站起來,把燒熱的鐵鍋戴在頭上邊打鼓邊跳舞,唱完了才離開火坑,然后她坐在一把椅子上,呵叱患病的人自己把自己捆起來,患病的人果然背過手去象被捆住一樣,又命令她自己陳述。剛開始,病人只是哭,不說話,巫師很生氣,拿起刀來砍她。刀騞然而過,可是身體還象原來一樣,患病的人這才說:“我服了”,又說:“我是淮河中的一只老水獺,因?yàn)榭匆娔桥愉郊喍矚g上她,沒想到遇上了圣明的巫師,請(qǐng)?jiān)试S我從此隱藏蹤跡。只是心疼掛念她肚子里的孩子還未生下來,如果能夠生下來之后不殺死它們,把它們還給我,這是我的非份之想!闭f完就嗚嗚地哭了起來,人們都憐憫它。她又拿起筆來作了一首離別詩說:“潮來逐潮上,潮落在空灘。有來終有去,情易復(fù)情難。斷腸腹中子,明月秋江寒!蹦堑貌〉呐悠綍r(shí)并不識(shí)字,到這時(shí)下筆書寫流利,詞句華麗。不一會(huì),患病的人,就昏睡過去了,第二天才蘇醒過來。這時(shí)他才說:“剛?cè)ヤ郊喌臅r(shí)候,有個(gè)美少年來引誘我,于是我們就開始互相來往,自己也不知道是在干什么!笔畟(gè)月后,女子生下三只小水獺,本想殺死它們,可是有的人說:“那個(gè)妖魅尚且守信用,我們是人難道還不講信用嗎!不如放了它們!庇谑悄莻(gè)人就把三只小水獺送到湖里去,有個(gè)大水獺跳躍著迎上來,背著小水獺沉沒到水里去了。

----------------------------------------

趙平原

唐元和初,天水趙平原,漢南有別墅。嘗與書生彭城劉簡辭、武威段齊真詣無名湖,捕魚為膾。須臾,獲魚數(shù)十頭,內(nèi)有一白魚長三尺余,鱗甲如素錦,耀人目精,鰭鬣五色,鮮明可愛。劉與段曰:“此魚狀貌異常,不可殺之。”平原曰:“子輩迂闊不能食,吾能食之矣!”言未畢,忽見湖中有群小兒,俱著半臂白袴,馳走水上,叫嘯來往,略無畏憚。二客益懼,復(fù)以白魚為請(qǐng),平原不許之,叱庖人曰:“速斫膾來!卞已,膾至。平原及二客食方半,風(fēng)雷暴作,霆震一聲,湖面小兒,腳下生白煙,大風(fēng)隨起。二客覺氣候有變,顧望三里內(nèi),有一蘭若,遂投而去。平原微哂,方復(fù)下箸,于時(shí)飛沙折木,雨火相雜而下,霆電掣曳,天崩地拆。二客惶駭,相顧失色,謂平原已為齏粉矣。俄頃雨霽,二客奔詣膾所,見平原坐于地,冥然已無知矣。二客扶翼,呼問之,良久張目曰:“大差事,大差事!辛勤食膾盡,被一青衫人,向吾喉中拔出,擲于湖中。吾腹今甚空乏矣!”其操刀之仆,遂亡失所在,經(jīng)數(shù)月方歸。平原詰其由,云:“初見青衫人于電火中嗔罵,遂被領(lǐng)將,令負(fù)衣袱。行僅十余日,至一處,人物稠廣,市肆駢雜。青衣人云:‘此是益州。\’又行五六日,復(fù)至一繁會(huì)處,青衫人云:‘此是潭州。\’其夕,領(lǐng)入曠野中,言曰:“汝隨我行已久,得無困苦耶?今與汝別。因懷中取干脯一挺與某,云:‘饑即食之,可達(dá)家也!衷:‘為我申意趙平原,無夭害生命。暴殄天物,神道所惡。再犯之,必?zé)o赦矣?”平原自此終身不釣魚。(出《博物志》)

【譯文】

唐代元和初年,天水趙平原在漢南有座別墅。有一次他和書生彭城人劉簡辭、武威人段齊真到無名湖去捉魚吃。不一會(huì)就捉住了幾十條魚,其中有一條白魚長三尺多,鱗甲象白色的錦緞,光彩奪目。鰭分五色,鮮明可愛。劉簡辭和段齊真說:“這條魚的樣子很不尋常,不要?dú)⑺浪!壁w平原說:“你們太迂腐了,你們不吃我吃!痹捨凑f完,忽然看見湖里有一群小孩,全都穿著露出半截胳膊和腿的白色衣褲,在水面上奔跑,來來往往地叫喊著,一點(diǎn)也沒有害怕的樣子。兩個(gè)客人更加害怕,又替白魚說情。趙平原不答應(yīng)他們,呵叱廚師說:“快些做熟了送來!辈灰粫(huì),做好的魚送了上來,趙平原和兩個(gè)客人剛吃一半,突然狂風(fēng)驟起雷聲大作,雷響第一次,湖面上奔跑的小孩腳下生出白煙,大風(fēng)也隨著刮起來。兩個(gè)客人看到氣候發(fā)生變化,回頭望見三里之內(nèi),有座寺廟,就跑去避雨。趙平原微笑著有點(diǎn)瞧不起他們,正要再動(dòng)筷子吃魚的時(shí)候,砂石飛起,樹木折斷,大雨和雷電交加,好像要天塌地陷一樣。兩個(gè)客人驚慌害怕,相顧失色,以為趙平原已經(jīng)變成粉末了。不一會(huì)雨過天晴,兩個(gè)客人跑到吃魚的地方,看見趙平原坐在地上,失去了知覺。兩個(gè)人將他扶起來,呼叫著問他。過了很久,他才睜開眼睛說:“辦了一件大錯(cuò)事!辦了一件大錯(cuò)事!辛辛苦苦地把魚吃光了,卻被一個(gè)穿黑衣服的人從我的喉嚨里取出來,扔到湖里去了,我的肚子現(xiàn)在仍然是空空的!彼莻(gè)拿刀做菜的仆人,也不知哪里去了,過了好幾個(gè)月才回來。趙平原問他原因,仆人說:“開始時(shí)看見一個(gè)穿黑衣的人在電火中抱怨并辱罵我,然后他命令我背著衣服包,帶著我走了十多天,來到一個(gè)地方,人物眾多,集市中攤床一個(gè)挨一個(gè),穿青衫的人說:‘這里是益州。\’又走了五六天,又到了一個(gè)繁華的城鎮(zhèn)。穿青衫的人說:‘這里是潭州。\’那天晚上,他領(lǐng)我來到了一片曠野,說道:‘你跟著我已經(jīng)走了很長時(shí)間,難道不覺得饑苦勞累嗎?現(xiàn)在就與你分別!又鴱膽阎腥〕鲆粔K干脯給我,并說:‘你餓了吃它,就可以回到家鄉(xiāng)!终f\‘替我向趙平原傳句話,叫他不要任意殘害生命,禍害自然界的鳥獸草木,這是神靈所不允許的。再犯這樣的過錯(cuò),一定不會(huì)被赦免了!壁w平原從此一輩子不再釣魚了。

----------------------------------------

高昱

元和中,有高昱處士以釣魚為業(yè)。嘗艤舟于昭潭,夜僅三更不寐。忽見潭上有三大芙蕖,紅芳頗異。有三美女各踞其上,俱(“俱”原作“但”,據(jù)明抄本改。)衣白,光潔如雪,容華艷媚,瑩若神仙,共語曰:“今夕闊水波澄,高天月皎,怡情賞景,堪話幽玄。”其一曰:“旁有小舟,莫聽我語否?”又一曰:“縱有,非濯纓之士,不足憚也!毕嘀^曰:“昭潭無底橘州浮,信不虛耳!庇衷:“各請(qǐng)言其所好何道!逼浯卧:“吾性習(xí)釋。”其次曰:“吾習(xí)道!逼浯卧:“吾習(xí)儒!备髡劚窘痰懒x,理極精微。一曰:“吾昨宵得不祥之夢(mèng)!倍釉:“何夢(mèng)也?”曰:“吾夢(mèng)子孫倉皇,窟宅流徙,遭人斥逐,舉族奔波,是不祥也!倍釉:“游魂偶然,不足信也!比釉:“各算來晨,得何物食!本弥:“從其所好,僧道儒耳。吁!吾適來所論,便成先兆,然未必不為禍也!毖杂,逡巡而沒。昱聽其語,歷歷記之。及旦,果有一僧來渡,至中流而溺。昱大駭曰:“昨宵之言不謬耳!”旋踵,一道士艤舟將濟(jì),昱遽止之,道士曰:“君妖也,僧偶然耳。吾赴知者所召,雖死無悔,不可失信!边持廴硕,及中流又溺焉。續(xù)有一儒生,挈書囊徑渡,昱懇曰:“如前去僧道已沒矣!”儒正色而言:“死生命也,今日吾族祥齋,不可虧其吊禮!睂⒐蔫,昱挽書生衣袂曰:“臂可斷,不可渡。”書生方叫呼于岸側(cè),忽有物如練,自潭中飛出,繞書生而入。昱與渡人遽前捉其衣襟,漦涎前流滑,手不可制。昱長吁曰:“命也!”頃刻而沒三子。而俄有二客乘葉舟而至,一叟一少,昱遂謁叟,問其姓字。叟曰:“余祁陽山唐勾鱉,今適長沙,訪張法明威儀!标啪寐勂涓叩,有神術(shù),禮謁甚謹(jǐn)。俄聞岸側(cè)有數(shù)人哭聲,乃三溺死者親屬也。叟詰之,昱具述其事,叟怒曰:“焉敢如此害人!”遂開篋,取丹筆篆字,命同舟弟子曰:“為吾持此符入潭,勒其水怪,火急他適!”弟子遂捧符而入,如履平地。循山腳行數(shù)百丈,觀大穴明瑩,如人間之屋室。見三白豬寐于石榻,有小豬數(shù)十,方戲于旁。及持符至,三豬忽驚起,化白衣美女,小豬亦俱為童女,捧符而泣曰:“不祥之夢(mèng)果中矣!”曰:“為某啟先師,住此多時(shí),寧無愛戀。容三日涉歸東海,各以明珠為獻(xiàn)!钡茏釉:“吾無所用!辈皇芏,具以白叟,叟大怒曰:“汝更為我語此畜生,明晨速離此,不然,當(dāng)使六丁就穴斬之!钡茏佑秩,三美女號(hào)慟曰:“敬依處分,弟子歸!泵鞒,有黑氣自潭面而出,須臾,烈風(fēng)迅雷,激浪如山。(“山”原作“島”,據(jù)明抄本改。)有三大魚長數(shù)丈,小魚無數(shù)周繞,沿流而去。搜曰:“吾此行甚有所利,不因子,何以去昭潭之害?”遂與昱乘舟東西耳。(出《傳奇》)

【譯文】

東漢元和年間,有一個(gè)不愿做官的人叫高昱,以釣魚為生。有一天他把魚船停在昭潭的岸邊。到了夜里三更天還沒睡著。忽然他看見潭上有三朵紅色的大荷花,芳香奇特。有三個(gè)美女盤腿分別坐三朵荷花上。三個(gè)人都穿著白色衣裙,冰清玉潔像白雪一樣,容貌艷麗迷人,神彩晶瑩好似天仙。她們說:“今天晚上水面廣闊,風(fēng)清浪靜,天高月明,使人心情愉快。欣賞如此美景,正適合談?wù)撘恍┯纳钚畹牡览!逼渲幸慌诱f:“旁邊有條小船,會(huì)不會(huì)能聽到我們的談話呢?”另一個(gè)女子說:“即使有人,也不會(huì)是隱居的高人,不必害怕!苯又謱(duì)另兩個(gè)女子說:“昭潭有沒底橘子洲就會(huì)漂浮起來,相信這句話不是假的。”又說:“請(qǐng)各人說說自己喜歡什么學(xué)說?”其次一女子說:“我本性適合學(xué)習(xí)佛學(xué)!钡谝粋(gè)女子說:“我學(xué)習(xí)道教!弊詈笠慌诱f:“我學(xué)習(xí)儒家學(xué)說!彪S后各自談起了本教的教義,道理說得精深微妙。一個(gè)女子說:“我昨晚做了個(gè)不吉祥的夢(mèng)!绷韮蓚(gè)女子問:“是什么夢(mèng)?”回答說:“我夢(mèng)見子孫們倉皇失措,我們住的洞窟府宅流離轉(zhuǎn)移,受到別人的斥責(zé)和驅(qū)逐,全族人都被迫奔波遷移。這是不吉祥的預(yù)兆!绷硗鈨膳诱f:“靈魂出游,偶然看見的情景,不值得相信。”三個(gè)女子一齊說:“各自推算一下,明天早晨,能吃到什么食物。”過了好大一會(huì)兒,一個(gè)女子說:“遵從各人的愛好,一個(gè)和尚,一個(gè)道士,一個(gè)儒生罷了。唉,我剛才所說的夢(mèng),未必不是災(zāi)禍!闭f完,全都沉沒入潭,高昱聽了她們所說的話,全都清清楚楚地記住了。等到天亮,果然有一個(gè)和尚來渡水,船到中流就沉沒淹死了。高昱非常害怕,意識(shí)到:昨天晚上她們說的不是假話。緊接著,一個(gè)道士來到停船處準(zhǔn)備渡水。高昱急忙制止他,道士說:“你是個(gè)妖精,和尚之事是偶然的事。我去趕赴具有非凡智慧的人的召見,即使死了也不后悔,不能失信于人!庇谑呛沁绸{船人趕快開船,結(jié)果道士乘船到中流又沉沒淹死了。后來又有一個(gè)讀書人,帶著一個(gè)裝書的口袋也來渡水。高昱懇切地說:“先前來的和尚和道士已經(jīng)淹死了。”讀書人嚴(yán)肅地說:“人的生死是命中注定的,今天我們族人舉行喪祭,不能不去參加吊喪的儀式!闭?jiǎng)潣?高昱拉住書生的衣角說:“可砍斷我的胳膊,卻不能讓你渡水!睍虬渡辖泻,忽然地有個(gè)象繩子似的東西,從昭潭中飛出來,纏住讀書人拖到水里去了。高昱和那些準(zhǔn)備渡水的人急忙上前扯住他的衣襟,上面的粘涎滑溜溜的,沒有扯住。高昱長嘆一聲說:“這是命中注定的!表暱涕g淹沒了三個(gè)人。又過了一會(huì)有兩個(gè)客人乘坐著小船來到。一個(gè)老頭,一個(gè)少年。高昱就上前拜見老頭,問老頭的姓名。老人說:“我是祁陽山的唐勾鱉,準(zhǔn)備到長沙,拜見張法明。”高昱很久就聽說這老人道行高深,有神奇的法術(shù),對(duì)老人很尊重。過了一會(huì)聽到岸邊有幾個(gè)人在哭,是三個(gè)溺水者的親屬。老人問他是怎么回事。高昱就把前面的事情詳細(xì)說了。老人生氣地說:“怎么敢這樣害人!”然后打開箱子,拿出紅筆寫了一道篆字符帖,命令同船而來的弟子說:“替我拿著這道符到潭里去,勒令那些水中怪物,趕快遷到別處去。”弟子就捧著符走進(jìn)水潭,就象走在平地上一樣,順著山腳走了幾百丈,看見一個(gè)大洞穴,里面很明亮,象人間的住房一樣。三只白豬在石床上睡覺,有幾十個(gè)小豬正在旁邊玩耍,弟子帶著符帖來到,三只白豬忽然受驚起身,變成白衣美女,小豬也全變成小孩,美女捧著符帖哭著說:“不吉祥的夢(mèng)果然應(yīng)驗(yàn)了!庇终f:“請(qǐng)?zhí)嫖覀兎A告先師,我們?cè)谶@里住了很久了,怎么會(huì)不留戀呢,請(qǐng)容許我們?nèi)熘畠?nèi)搬回東海!辈⒏髯砸悦髦樽鳛橹x禮。弟子說:“這個(gè)我沒有用處!睕]有接受就返回岸上,回稟老人。老人非常生氣地說:“你再去替我告訴這幾個(gè)畜牲,明天早晨趕快離開這里。不然的話,我就派六丁神將到洞里去殺了她們!钡茏佑秩胩度。三個(gè)美女大聲哭著說:“我們接受處分!钡茏泳突貋砹。第二天早晨,有黑氣從昭潭的水面上冒出。不一會(huì),刮起了大風(fēng),響起了雷聲,激起的波浪象山一樣。出現(xiàn)三條幾丈長的大魚,還有無數(shù)條小魚圍繞在大魚的周圍。它們順著流水離開了。老人對(duì)高昱說:“我這次出行很有好處。如果不是因?yàn)槟?我怎么能除去昭潭的禍害呢?”就和高昱各自坐著船分別向東、向西而去。

----------------------------------------

僧法志

臺(tái)山僧法志游至淮陰,見一漁者堅(jiān)禮而命焉。法志隨至草庵中,漁者設(shè)食甚謹(jǐn),法志頗怪,因問曰:“弟子以漁為業(yè),自是造罪之人,何見僧如此敬禮?”答曰:“我昔于會(huì)稽山遇云遠(yuǎn)上人為眾講法,暫曾隨喜,得悟圣教。邇來見僧,即歡喜無量!鄙愔,勸令改業(yè),漁者曰:“我雖聞善道,而滯于罟網(wǎng),亦猶和尚為僧,未能以戒律為事。其罪一也,又何疑焉?”僧慚而退,回顧,見漁者化為大黿,入淮,亦失草庵所在。(出《瀟湘錄》)

【譯文】

臺(tái)山的和尚法志出游走到淮陰,遇到一個(gè)漁夫禮貌地堅(jiān)持邀請(qǐng)他去作客。法志跟著他來到一個(gè)草屋之中,對(duì)他很尊敬,安排的飯菜很講究。法志覺得很奇怪,便問漁夫說:“你以打魚作為職業(yè),本來是殺生的人。為什么看見和尚這么恭敬呢?”漁夫回答說:“我從前在會(huì)稽山上遇見過云遠(yuǎn)上人為眾人講佛法,曾經(jīng)跟著聽過一段時(shí)間,領(lǐng)悟到佛家教義的神圣高深。從那以后,看見和尚就高興得不得了!狈ㄖ居X得更加奇怪,勸漁夫改換職業(yè),漁夫說:“我雖然聽到了好的道理,卻留戀這個(gè)打漁的職業(yè),也就好比和尚是僧人,都不能嚴(yán)格地遵守戒律,罪過是一樣的,又有什么可懷疑的呢?”和尚慚愧地走了,回頭看時(shí),發(fā)現(xiàn)漁夫變成一只大黿,走進(jìn)淮水,那個(gè)草屋也沒有了。

精彩推薦