第一回 楔子

上海地方,為商賈麇集之區(qū),中外雜處,人煙稠密,輪舶往來,百貨輸轉(zhuǎn)。加以蘇揚(yáng)各地之煙花,亦都圖上海富商大賈之多,一時(shí)買棹而來,環(huán)聚于四馬路一帶,高張艷幟,炫異爭(zhēng)奇。那上等的,自有那一班王孫公子去問津;那下等的,也有那些逐臭之夫,垂涎著要嘗鼎一臠。于是乎把六十年前的一片蘆葦灘頭,變做了中國第一個(gè)爇鬧的所在。唉!繁華到極,便容易淪于虛浮。久而久之,凡在上海來來往往的人,開口便講應(yīng)酬,閉口也講應(yīng)酬。人生世上,這“應(yīng)酬”兩個(gè)字,本來是免不了的;爭(zhēng)奈這些人所講的應(yīng)酬,與平常的應(yīng)酬不同。所講的不是嫖經(jīng),便是賭局,花天酒地,鬧個(gè)不休,車水馬龍,日無暇晷。還有那些本是手頭空乏的,雖是空著心兒,也要充作大老官模樣,去逐隊(duì)嬉游,好象除了征逐之外,別無正事似的。所以那“空心大老官”,居然成為上海的土產(chǎn)物。這還是小事。還有許多騙局、拐局、賭局,一切希奇古怪,夢(mèng)想不到的事,都在上海出現(xiàn)——于是乎又把六十年前民風(fēng)淳樸的地方,變了個(gè)輕浮險(xiǎn)詐的逋逃藪。

這些閑話,也不必提,內(nèi)中單表一個(gè)少年人物。這少年也未詳其為何省何府人氏,亦不詳其姓名。到了上海,居住了十余年。從前也跟著一班浮蕩子弟,逐隊(duì)嬉游。過了十余年之后,少年的漸漸變做中年了,閱歷也多了;并且他在那嬉游隊(duì)中,很很的遇過幾次陰險(xiǎn)堅(jiān)惡的謀害,幾乎把性命都送斷了。他方才悟到上海不是好地方,嬉游不是正事業(yè),一朝改了前非,回避從前那些交游,惟恐不迭,一心要離了上海,別尋安身之處。只是一時(shí)沒有機(jī)會(huì),只得閉門韜晦,自家起了一個(gè)別號(hào),叫做“死里逃生”,以志自家的悼痛。一日,這死里逃生在家里坐得悶了,想往外散步消遣,又恐怕在爇鬧地方,遇見那征逐朋友。思量不如往城里去逛逛,倒還清凈些。遂信步走到邑廟豫園,游玩一番,然后出城。正走到甕城時(shí),忽見一個(gè)漢子,衣衫襤褸,氣宇軒昂,站在那里,手中拿著一本冊(cè)子,冊(cè)子上插著一枝標(biāo),圍了多少人在旁邊觀看。那漢子雖是昂然拿著冊(cè)子站著,卻是不發(fā)一言。死里逃生分開眾人,走上一步,向漢子問道:“這本書是賣的么?可容借我一看?”那漢子道:“這書要賣也可以,要不賣也可以。”死里逃生道:“此話怎講?”漢子道:“要賣便要賣一萬兩銀子!”死里逃生道:“不賣呢?”那漢子道:“遇了知音的,就一文不要,雙手奉送與他!”死里逃生聽了,覺得詫異,說道:“究竟是甚么書,可容一看?”那漢子道:“這書比那《太上感應(yīng)篇》《文昌陰騭文》《觀音菩薩救苦經(jīng)》,還好得多呢!”說著,遞書過來。死里逃生接過來看時(shí),只見書面上粘著一個(gè)窄窄的簽條兒,上面寫著“二十年目睹之怪現(xiàn)狀”。翻開第一頁看時(shí),卻是一個(gè)手抄的本子,篇首署著“九死一生筆記”六個(gè)字。不覺心中動(dòng)了一動(dòng),想道:“我的別號(hào),已是過于奇怪,不過有所感觸,借此自表;不料還有人用這個(gè)名字,我與他可謂不謀而合了!毕肓T,看了幾條,又胡亂翻過兩頁,不覺心中有所感動(dòng),顏色變了一變。那漢子看見,便拱手道:“先生看了必有所領(lǐng)會(huì),一定是個(gè)知音。這本書是我一個(gè)知己朋友做的。他如今有事到別處去了,臨行時(shí)親手將這本書托我,叫我代覓一個(gè)知音的人,付托與他,請(qǐng)他傳揚(yáng)出去。我看先生看了兩頁,臉上便現(xiàn)了感動(dòng)的顏色,一定是我這敝友的知音。我就把這本書奉送,請(qǐng)先生設(shè)法代他傳揚(yáng)出去,比著世上那印送善書的功德還大呢!”說罷,深深一揖,揚(yáng)長而去。一時(shí)圍看的人,都一哄而散了。

死里逃生深為詫異,惘惘的袖了這本冊(cè)子,回到家中,打開了從頭至尾細(xì)細(xì)看去。只見里面所敘的事,千奇百怪,看得又驚又怕?吹盟砩侠湟魂,爇一陣。冷時(shí)便渾身發(fā)抖,爇時(shí)便汗流浹背;不住的面紅耳赤,意往神馳,身上不知怎樣才好。掩了冊(cè)子,慢慢的想其中滋味。從前我只道上海的地方不好,據(jù)此看來,竟是天地雖寬,幾無容足之地了。但不知道九死一生是何等樣人,可惜未曾向那漢子問個(gè)明白;否則也好去結(jié)識(shí)結(jié)識(shí)他,同他做個(gè)朋友,朝夕談?wù)?還不知要長多少見識(shí)呢。

思前想后,不覺又感觸起來,不知此茫茫大地,何處方可容身,一陣的心如死灰,便生了個(gè)謝絕人世的念頭。只是這本冊(cè)子,受了那漢子之托,要代他傳播,當(dāng)要想個(gè)法子,不負(fù)所托才好?v使我自己辦不到,也要轉(zhuǎn)托別人,方是個(gè)道理。眼見得上海所交的一班朋友,是沒有可靠的了;自家要代他付印,卻又無力。想來想去,忽然想著橫濱《新小說》,銷流極廣,何不將這冊(cè)子寄到新小說社,請(qǐng)他另辟一門,附刊上去,豈不是代他傳播了么?想定了主意,就將這冊(cè)子的記載,改做了小說體裁,剖作若干回,加了些評(píng)語,寫一封信,另外將冊(cè)子封好,寫著“寄日本橫濱市山下町百六十番新小說社”。走到虹口蓬路日本郵便局,買了郵稅票粘上,交代明白,翻身就走。一直走到深山窮谷之中,絕無人煙之地,與木石居,與鹿豕游去了——

精彩推薦