圓覺經(jīng)

《圓覺經(jīng)》,佛教大乘經(jīng)典,一卷,唐·罽賓沙門佛陀多羅譯,具名《大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)》,又作《大方廣圓覺經(jīng)》、《圓覺修多羅了義經(jīng)》、《圓覺了義經(jīng)》。收在《大正藏》第十七冊(cè)。是唐、宋、明以來(lái)教(賢首、天臺(tái))、禪各宗盛行講習(xí)的經(jīng)典。..[詳情]

大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)述要

\

緣起

  民國(guó)五十八年,奉師命至竹東五指山觀音寺看廟。當(dāng)時(shí)山路難行,香客稀少。自己拾柴,自己種菜,半農(nóng)半樵,倒也安閑。
  山上無(wú)有藏經(jīng),苦無(wú)修學(xué)之緣。隨身帶了一本圓覺經(jīng),是唯一的經(jīng)典。每當(dāng)課余無(wú)事時(shí),便將圓覺經(jīng)請(qǐng)出來(lái),端坐恭誦。
  有一天誦到‘于中百千萬(wàn)億不可說(shuō)阿僧祇恒河沙諸佛世界,猶如空花,亂起亂滅。’時(shí),不覺頓時(shí)淚流滿面。如此甚深微妙佛法,何幸得聞?仰感佛恩,無(wú)以為報(bào)。
  當(dāng)時(shí)雖于佛法深生歡喜之心,然于甚深義猶未了了。一時(shí)沖動(dòng),立刻托人下山買稿紙。竟膽大妄為作起圓覺經(jīng)疏來(lái)。
  文成以后,自覺尚待斟酌之處甚多,于是悉心修正。但是愈改愈不順眼,終于支離破碎慘不忍睹。最后為求眼不見心不煩,于是把一番心血付之丙丁。
  時(shí)隔一十六年之久,又再度捉筆為文。倒不是有所進(jìn)步,對(duì)于經(jīng)文己經(jīng)了解。而是老愚昏庸,不知深淺不自量力而已。
  宗密大師曾作圓覺經(jīng)大疏,近代復(fù)有諦閑大師的圓覺經(jīng)講義。宗密大師依華嚴(yán)宗旨解釋圓覺經(jīng),諦閑大師依天臺(tái)解釋圓覺經(jīng)。二公之作,已如日耀中天,豈容爝火爭(zhēng)明。只因多年慕法之心,一時(shí)按抑不住,出此敝卷,呈正讀者之前。
  此經(jīng)在明諸法依他如幻,若達(dá)如幻非實(shí),自離遍計(jì)。離于遍計(jì),便知世諦。知世諦依他無(wú)性,便入圓成實(shí)。入圓成實(shí)故,名為圓覺。故此經(jīng)旨在于依他起上,破遍計(jì)執(zhí),便入圓覺。破乎定有,則知幻有,知諸法幻有,則入圓覺。
  宗密大師謂此經(jīng)屬實(shí)教,諦閑大師謂此經(jīng)方等攝。然若觀經(jīng)文‘善男子!知幻即離,不作方便。離幻即覺,亦無(wú)漸次。’‘是經(jīng)名為頓教大乘,頓機(jī)眾生從此開悟,亦收漸修一切群品。’似在終頓之間。本來(lái)在佛圓音一演,無(wú)有分別。眾機(jī)不同,見有高下。故四教五教,眾經(jīng)普含,不可定判。例如頓教一門,眾經(jīng)皆有一分離言之旨。故天臺(tái)不別立頓教,認(rèn)為藏通別圓,均有離言之義。華嚴(yán)宗則認(rèn)為別有一輩頓教之機(jī),于是立小始終頓圓五教。
  今解此經(jīng),自感心余力拙。不到之處,尚望讀者諸賢賜正。
  西蓮凈苑釋智諭

述經(jīng)題

  宗密及諦閑二位大師,經(jīng)首均有懸談或五重玄義。今以能力所限,未堪廣論,故逕述經(jīng)題。

  大方廣

  佛說(shuō)是經(jīng)有五名:大方廣圓覺陀羅尼;亦名修多羅了義;亦名秘密王三昧;亦名如來(lái)決定境界;亦名如來(lái)藏自性差別。‘大方廣圓覺’五字,應(yīng)冠各名之首。即大方廣圓覺陀羅尼;大方廣圓覺修多羅了義;大方廣圓覺秘密王三昧;大方廣圓覺如來(lái)決定境界;大方廣圓覺如來(lái)藏自性差別等。所以此經(jīng)簡(jiǎn)稱,名為圓覺。今依大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)一名解釋之。
  大方廣三字,是所證之理,此是本覺。本覺時(shí),理智無(wú)分,乃圓融一真法界。法界無(wú)界,無(wú)界隨緣而現(xiàn)法界,雖隨緣而現(xiàn)法界,而終歸法界無(wú)界。如是法界,不可思議,略以大方廣三字名之。
  大者言體,體色遍無(wú)外,以無(wú)性為性,性而無(wú)性。方者言相,體無(wú)性故能隨緣。隨緣而現(xiàn)諸事相,諸事相者法也。故方以軌范為功,能生一切物解,以無(wú)相為相,相而無(wú)相。廣者言用,體無(wú)性不可思議,由體起用,亦復(fù)無(wú)量不可思議,以無(wú)用為用,用而無(wú)用。
  故大方廣者,所證理也。此所證之理,即一真法界。是諸佛之所已證,是菩薩之所欲證。一真法界,無(wú)外無(wú)內(nèi)不可言有,橫遍豎窮不可言無(wú),無(wú)以名之,強(qiáng)名曰大。一真法界,無(wú)有定相,以無(wú)定相,故隨緣能現(xiàn)一切法相。雖現(xiàn)一切法相,而一切法相皆本無(wú)相。如此之法無(wú)以名之,強(qiáng)名曰方。一真法界,體無(wú)極而用普周。其體是一而其用無(wú)量,用雖無(wú)量而其體是一。以體約用,無(wú)量即一。以用分體,一即無(wú)量。無(wú)以名之強(qiáng)名曰廣。
  大方廣三,分而無(wú)分,原是一真法界。無(wú)分而分,名大方廣。一真法界約正報(bào)言,則名法身。約依報(bào)言,則名凈土。故經(jīng)云于不二境,現(xiàn)諸凈土。不二境者,一真法界也。此是一切如來(lái)光嚴(yán)住持,是諸眾生清凈覺地。

  圓覺

  大方廣是所證之理,圓覺是能證之智。如果單約果而論,圓滿覺即是佛。故大方廣圓覺,與大方廣佛,在果上是相同的。不過(guò)大方廣圓覺經(jīng)之圓覺,是約因帶果而言,故有所不同。約因而言,眾生無(wú)始時(shí)來(lái)種種顛倒,妄起無(wú)明,是謂不覺。以厭苦欣樂(lè),志求出離而有始覺。修治功圓,謂之究竟覺,究竟覺即圓滿覺,圓滿覺即是佛果。佛覺圓功滿親證一真法界,一真法界無(wú)欠無(wú)余不增不減,處垢不染,修治不凈。是諸佛果位,是諸眾生清凈覺地,是謂之本覺。始本合名大圓滿覺。故圓覺者是約因帶果立稱。
  修圓覺者,應(yīng)自心寂離念入手。故宗密大師云:‘萬(wàn)法虛偽,緣會(huì)而生。生法本無(wú),一切唯識(shí)。識(shí)如幻夢(mèng),但是一心。心寂而知,目之圓覺。’

  修多羅了義經(jīng)

  此六字在明能詮之教。依此修多羅了義經(jīng)教而起修,心寂離念究竟,而至乎圓覺。覺圓功滿,始本冥合,一際無(wú)分,橫遍豎窮有而非有,妙湛空寂無(wú)而不無(wú)。如此一真法界,名曰大方廣。故名大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)。
  修多羅正譯曰綖(線),如線貫花使之不散。修多羅亦復(fù)如是,以理貫文而成經(jīng)教,令義不散。
  修多羅譯為契經(jīng),契者契理契機(jī),上契佛理下契生機(jī)。經(jīng)者以無(wú)上理貫穿法相,猶如以經(jīng)貫緯。且具攝持正法,以化眾生之義。
  修多羅是其通說(shuō),亦通余經(jīng)。了義是其別稱,獨(dú)嘆此經(jīng)于修多羅中,其義決了。
  了義對(duì)不了義言,一般而言,小乘教為不了義經(jīng),大乘教為了義經(jīng)。于大乘中,三乘教為不了義經(jīng),一乘教為了義經(jīng)。
  大寶積經(jīng)中舍利弗問(wèn)佛,云何為不了義?云何為了義?佛答如下:
  ‘若諸經(jīng)中宣說(shuō)世俗,名不了義。宣說(shuō)勝義,名為了義。宣說(shuō)作業(yè)煩惱,名不了義。宣說(shuō)煩惱業(yè)盡,名為了義。(煩惱業(yè)盡者,煩惱業(yè)空也。)宣說(shuō)厭離生死趣求涅槃,名不了義。宣說(shuō)生死涅槃無(wú)二無(wú)別,名為了義。宣說(shuō)種種文句差別,名不了義。宣說(shuō)甚深難見難覺,名為了義……’
  最后‘經(jīng)’字,是指經(jīng)律論三藏中,經(jīng)藏言。
  大唐罽賓三藏佛陀多羅譯
  大唐是中國(guó)唐朝,佛陀多羅于唐朝時(shí)來(lái)華,故首言大唐。
  罽賓,漢時(shí)西域國(guó)名,即現(xiàn)在克什米爾一帶。
  三藏是三藏法師之略稱。通達(dá)經(jīng)律論三藏者,名三藏法師。
  佛陀多羅,華言覺救,系北天竺罽賓人。唐時(shí)來(lái)華,止洛陽(yáng)白馬寺。譯出大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)。
  以上經(jīng)題及譯者,解釋竟。

述經(jīng)文

  如是我聞。一時(shí)婆伽婆。入于神通大光明藏。三昧正受。一切如來(lái)。光嚴(yán)住持。是諸眾生清凈覺地。
  此是證信序,證信序具六種成就。佛取滅前,用囑阿難,以便經(jīng)法流通。故此六種成就,為取信于后人。六種成就者,一、信成就,二、聞成就,三、時(shí)成就,四、主成就,五、處成就,六、眾成就。
  ‘如是’為信成就。理一而事如曰如,事如而理一曰是。謂如此經(jīng)文,為佛如是說(shuō)也。
  ‘我聞’為聞成就。系結(jié)集經(jīng)人自稱。大乘經(jīng)系文殊師利與阿難,于鐵圍山間結(jié)集者。
  ‘一時(shí)’為時(shí)成就。謂如來(lái)說(shuō)經(jīng)時(shí)。
  ‘婆伽婆’為主成就,說(shuō)經(jīng)主也。婆伽婆譯為有德,婆伽譯為德,最后一個(gè)婆字譯為有。婆伽婆者,即世尊也。婆伽婆有六義,一、自在義,二、熾盛義,三、端嚴(yán)義,四、名稱義,五、吉祥義,六、尊貴義。智度論云,婆伽婆有四義,一、有德,二、巧分別,三、有名聲,四、能破。
  ‘入于神通大光明藏……’,為處成就。
  后文‘與大菩薩摩訶薩……’,為眾成就。
  入于神通大光明藏,三昧正受。
  神通大光明藏者,一真法界也。一真法界不可測(cè)曰神,無(wú)礙曰通。無(wú)礙則無(wú)暗,光明遍照一切,無(wú)所不包無(wú)所不容,故曰大光明藏。
  三昧譯為正受,簡(jiǎn)稱為定。正受者無(wú)受,無(wú)受者心無(wú)所住不取于相也。故三昧正受,是梵華雙呈之詞。
  ‘一切如來(lái),光嚴(yán)住持。’
  一切如來(lái)者,十方三世一切諸佛也。諸佛光壽無(wú)量,寂照不二。寂而照曰光嚴(yán),照而寂曰住持。
  又,一真法界無(wú)性隨緣,故成四種法界。一、理法界,二、事法界,三、理事無(wú)礙法界,四、事事無(wú)礙法界。如是四種法界,約正報(bào)則名法身,約依報(bào)則名凈土。一切如來(lái),法身契于凈土,故曰光嚴(yán)住持。
  ‘是諸眾生清凈覺地。’
  佛與眾生,本是一法界,于一法界中,無(wú)佛與眾生之分別。然眾生妄起無(wú)明,于無(wú)生滅中妄計(jì)生滅,于是佛名眾生,以致常法身常六道。既然生滅是妄,妄則無(wú)性。生滅無(wú)性,即是真如。若能如是覺悟,則眾生是佛,故曰常六道常法身。
  如是一法界性,于佛不增,于生不減。覺之者全妄是真,迷之者全真成妄。故曰是諸眾生清凈覺地。
  身心寂滅。平等本際。圓滿十方。不二隨順。于不二境,F(xiàn)諸凈土。
  此是明一真法界,于一真法界中,身心寂滅,平等本際。身心二法,皆因緣生。緣生無(wú)性,故曰身心寂滅。即此無(wú)性,是一真法界性。
  眾生與佛,悉無(wú)定性。即此無(wú)性,于法則名法性,于佛則名法身,于眾生則名佛性。無(wú)性則無(wú)分別,故曰平等本際。本際者一真法界,覺了究竟者,名大圓滿覺。
  佛覺究竟,理智契圓,無(wú)二無(wú)別,無(wú)欠無(wú)余。等若虛空,縱貫三際,橫賅十虛,故曰圓滿十方,不二隨順。不二隨順者,于一法界中,無(wú)生死無(wú)涅槃,無(wú)常無(wú)斷,無(wú)一無(wú)異,無(wú)來(lái)無(wú)去。
  一法界故,名不二境。法界無(wú)界,以無(wú)界故,隨緣能現(xiàn)一切法界。所以說(shuō)于不二境,現(xiàn)諸凈土。
  對(duì)于凈土之分判,各家有不同之說(shuō)。宗密大師亦多有解釋,謂有法性凈土,受用凈土,變化凈土等。
  然觀今經(jīng)之意,佛入神通大光明藏,為諸大菩薩宣說(shuō)。當(dāng)知簡(jiǎn)非余土,應(yīng)是自受用他受用凈土。故曰現(xiàn)諸凈土。
  于一真法界中,由體起用而現(xiàn)凈土,F(xiàn)正報(bào)曰法身,現(xiàn)依報(bào)曰凈土。然身土不二,以無(wú)性為性故。由體起用,用有千差,體原是一,體雖是一,不礙用有千差。故法身非身,隨緣而現(xiàn)法身;凈土非土,隨緣而現(xiàn)凈土。
  與大菩薩摩訶薩十萬(wàn)人俱。其名曰文殊師利菩薩。普賢菩薩。普眼菩薩。金剛藏菩薩。彌勒菩薩。清凈慧菩薩。威德自在菩薩。辯音菩薩。凈諸業(yè)障菩薩。普覺菩薩。圓覺菩薩。賢善首菩薩等。而為上首。與諸眷屬。皆入三昧。同住如來(lái)平等法會(huì)。
  與大菩薩摩訶薩十萬(wàn)人俱。
  菩薩譯為覺有情。本來(lái)摩訶薩譯為大,這些菩薩在菩薩摩訶薩中,皆為上座,故曰大菩薩摩訶薩。有人說(shuō)地上菩薩名菩薩摩訶薩,八地以上名大菩薩摩訶薩。這些大菩薩摩訶薩,有十萬(wàn)人俱。
  以下略列上首諸菩薩名,以為十萬(wàn)菩薩之代表。各各皆與徒眾眷屬,入于三昧,同住如來(lái)平等法會(huì)。佛于定中說(shuō)法,諸大菩薩摩訶薩于定中聞法。佛于不二境,現(xiàn)自他受用凈土,故諸菩薩皆入三昧,同住如來(lái)平等法會(huì)。
  諸菩薩名如文,不作解釋。
  于是文殊師利菩薩。在大眾中。即從座起。頂禮佛足。右繞三匝。長(zhǎng)跪叉手。而白佛言。大悲世尊。愿為此會(huì)諸來(lái)法眾。說(shuō)于如來(lái)本起清凈因地法行。及說(shuō)菩薩于大乘中發(fā)清凈心。遠(yuǎn)離諸病。能使未來(lái)末世眾生求大乘者不墮邪見。作是語(yǔ)已。五體投地。如是三請(qǐng)。終而復(fù)始。
  文殊表智,普賢表行,智為其始,行為其終,始終如一,成就大圓滿覺。故文殊于始,先啟請(qǐng)因地法行,繼由普賢請(qǐng)問(wèn)如何修行。以下諸菩薩所問(wèn),無(wú)非請(qǐng)問(wèn)修行分別法門也。
  自文殊師利菩薩至而白佛言,表文殊請(qǐng)法之儀。佛以大悲濟(jì)世,故稱大悲世尊。愿為此會(huì)諸來(lái)法眾,即平等法會(huì),十萬(wàn)大菩薩摩訶薩。
  如來(lái)本起清凈因地法行,初發(fā)無(wú)上菩提心時(shí),曰本起。凡初發(fā)心者,必須三業(yè)清凈。三業(yè)清凈是成佛之清凈因地。例如成佛是果,普賢行是因,普賢十大愿王,皆曰身語(yǔ)意業(yè),無(wú)有疲厭。無(wú)有疲厭者,即三業(yè)清凈。
  菩薩清凈因地法行,心無(wú)住著,不取于相,不隨境轉(zhuǎn)。故文殊請(qǐng)問(wèn)如來(lái)本起清凈因地法行,即已點(diǎn)出圓覺正因。
  大集經(jīng)佛答憍陳如:‘若有比丘,讀誦如來(lái)十二部經(jīng),樂(lè)為四眾敷揚(yáng)廣說(shuō),思惟其義,是名樂(lè)讀,乃至是名思惟,不名法行。若有比丘,能觀身心,心不貪著外一切相,謙虛下意不生憍慢,不以愛水灌溉業(yè)田,亦不于中植諸種子,滅覺觀心,境界都息,永離煩惱,其心寂靜。如是比丘,我則說(shuō)之,名為法行。’
  故法行者,依法起修也。大乘法行,不在聞思。聞在循教,思在得義,行在度化眾生。是以聲聞以教為主,緣覺以義為主,菩薩以行為貴。行因證果,成就無(wú)上佛道,故文殊啟請(qǐng)如來(lái)本起清凈因地法行。
  菩薩于大乘中發(fā)清凈心者,即發(fā)菩提心也。了達(dá)于空性,是名為菩提?招哉咔鍍粢,故發(fā)清凈心三業(yè)無(wú)虧,是發(fā)菩提心。
  遠(yuǎn)離諸病,諸法因緣而起,無(wú)性無(wú)相。眾生執(zhí)著諸法性相定為實(shí)有,以致成病。故遠(yuǎn)離諸病者,不取于相也。如果取相而求,便墮邪妄。若遠(yuǎn)離諸病,便能使末世眾生求大乘者不墮邪見。
  如是三請(qǐng)者,表仰遵至誠(chéng)。
  爾時(shí)世尊。告文殊師利菩薩言。善哉善哉。善男子。汝等乃能為諸菩薩。咨詢?nèi)鐏?lái)因地法行。及為末世一切眾生求大乘者。得正住持不墮邪見。汝今諦聽。當(dāng)為汝說(shuō)。時(shí)文殊師利菩薩。奉教歡喜。及諸大眾。默然而聽。
  世尊贊嘆曰,善哉善哉!汝等乃能為諸菩薩,咨詢?nèi)鐏?lái)因地法行。
  會(huì)中唯有十萬(wàn)大菩薩摩訶薩,故曰汝等乃能為諸菩薩,咨詢?nèi)鐏?lái)因地法行。
  文殊菩薩系代其余菩薩啟請(qǐng),故曰‘汝等’乃能為諸菩薩請(qǐng)問(wèn)于佛。
  及為末世一切眾生求大乘者,得正住持不墮邪見。
  此為佛應(yīng)問(wèn)而答,文殊如此問(wèn),佛如此答。
  汝今諦聽下,佛允為答,菩薩承聽,師資緣合。
  善男子。無(wú)上法王有大陀羅尼門。名為圓覺。流出一切清凈真如菩提涅槃及波羅密。教授菩薩。
  善男子!無(wú)上法王有大陀羅尼門,名為圓覺。
  無(wú)上法王贊佛也。佛于法自在,故稱無(wú)上法王。
  陀羅尼譯為總持,總持者能持善不失,能遮惡不犯,此大陀羅尼即一真法界,即是一心,即是大方廣,即是一大總相法門體。以是一大總相法門故,所以名大陀羅尼門。如是大陀羅尼門,名為圓覺。
  門有出生義,故曰流出一切清凈真如……。所謂流出,是由體起用。圓覺即無(wú)上覺,由無(wú)上覺起用,而有一切清凈真如菩提涅槃及波羅蜜。
  圓覺無(wú)性,不生不滅故曰真。無(wú)性隨緣,理事無(wú)礙,事事無(wú)礙故曰如。圓覺離染,唯出生清凈功德,故曰流出一切清凈真如。
  此大陀羅尼門,能持善不失,則智德圓滿,智德圓滿是為無(wú)上菩提。能遮惡不犯,則斷德圓滿,斷德圓滿是為究竟涅槃。故大陀羅尼門,流出菩提涅槃。
  波羅蜜譯為到彼岸事究竟。本來(lái)有十波羅蜜,一、布施,二、凈戒,三、忍辱,四、精進(jìn),五、禪定,六、般若,七、方便,八、愿,九、力,十、智。通常但說(shuō)前六,即布施凈戒忍辱精進(jìn)禪定般若。因?yàn)榉奖阍噶χ撬恼?助于前六令修行得滿足故。例如方便助于布施凈戒忍辱,愿助于精進(jìn),力助于禪定,智助于般若。其實(shí)般若一度,含其他九度。如果前五度無(wú)般若波羅蜜,便不稱為波羅蜜,僅名布施凈戒忍辱精進(jìn)禪定。同時(shí)般若波羅蜜亦含括了后四者,般若一度攝乎方便愿力智。因?yàn)槲ㄑ园闳?則是無(wú)分別智。而后四者──方便愿力智等,是后得智攝。由根本智出后得智,故般若攝后四。此大陀羅尼門,流出一切波羅蜜。
  因?yàn)榉〞?huì)中無(wú)有二乘,故曰教授菩薩。
  一切如來(lái)。本起因地。皆依圓照清凈覺相。永斷無(wú)明。方成佛道。
  文殊菩薩問(wèn)如來(lái)本起因地法行,世尊逕明本起因地。因地若真,得果必真,否則必然果招紆曲。一切如來(lái)本起因地,皆依圓照清凈覺相,永斷無(wú)明,方成佛道。
  圓照,是能照之智。能照之智者,心無(wú)所住也。心無(wú)所住,方能無(wú)偏無(wú)局,故曰圓照。
  清凈覺相,是所照之境。清凈覺相即是實(shí)相,故所照之境者,乃實(shí)相無(wú)相也。以無(wú)住心契無(wú)相境,謂之圓照清凈覺相,如此心無(wú)所住不取于相,便可永斷無(wú)明。如果取著于相,便是無(wú)明。永斷無(wú)明,方成佛道。
  云何無(wú)明。善男子。一切眾生從無(wú)始來(lái)。種種顛倒猶如迷人四方易處。妄認(rèn)四大為自身相。六塵緣影為自心相。
  一切諸法無(wú)非眾緣所生,若無(wú)眾緣便無(wú)其法。既然法是眾緣所成,故無(wú)自體相,是知諸法實(shí)相無(wú)相。例如家庭是父母兄弟眾緣所成,故家庭無(wú)自體相。其余如軍隊(duì)、政府、國(guó)家,一皆如是。眾緣所現(xiàn)者,皆幻相非實(shí)。如是知者,名之為覺。然眾生不覺,妄執(zhí)幻相為實(shí)有,是故名為無(wú)明。
  無(wú)明非為實(shí)有體,而是一念不覺謂之無(wú)明,心有所住謂之無(wú)明,虛妄分別虛妄取相謂之無(wú)明,一切顛倒謂之無(wú)明。
  一念無(wú)明起,便是不覺,故無(wú)明者不覺也。由不覺而有始覺,由始覺而有究竟圓滿覺。今欲明圓覺,故須從不覺無(wú)明說(shuō)起。
  云何無(wú)明?善男子!一切眾生從無(wú)始來(lái),種種顛倒。
  此是法說(shuō),所謂無(wú)明者,即種種顛倒也。
  ‘從無(wú)始來(lái)’莫作過(guò)去會(huì),若作過(guò)去會(huì)便是有始。所謂無(wú)始者,便是一念無(wú)明起處。因?yàn)橐荒顭o(wú)明,體即虛妄,虛妄無(wú)體,故無(wú)生無(wú)來(lái)。以無(wú)生無(wú)來(lái),故曰無(wú)始。無(wú)始時(shí)來(lái)體本虛妄,而眾生顛倒執(zhí)為實(shí)有,故曰無(wú)明。
  猶如迷人四方易處者,譬喻說(shuō)也。譬如迷失方向的人,誤以東為西,四方易處。
  妄認(rèn)四大為自身相,六塵緣影為自心相。
  四大者地水火風(fēng),是為色法。然地水火風(fēng),皆眾緣所現(xiàn)。我們已經(jīng)知道,凡眾緣現(xiàn)者,無(wú)實(shí)體相,故四大皆空。而眾生妄認(rèn)四大為自身相,‘為自身相’者,執(zhí)四大為實(shí)有也。
  六塵者,色聲香味觸法。六塵為緣,于心現(xiàn)影相,故曰六塵緣影。當(dāng)然六塵亦是眾緣所現(xiàn),無(wú)實(shí)體相。既然無(wú)實(shí)體相,何故現(xiàn)前見有六塵呢?當(dāng)知六塵者,唯識(shí)所變現(xiàn)的相分,事實(shí)上唯識(shí)無(wú)境。復(fù)以唯識(shí)所變的見分取著之,故令眾生妄見有六塵。即以此六塵緣影,為自心相。
  或者有人會(huì)問(wèn),既然唯識(shí)無(wú)境,那么識(shí)是有的了?不錯(cuò),識(shí)非是無(wú),但亦不是有。若謂識(shí)是有,此人猶落法執(zhí)。
  何故識(shí)者非有非無(wú)呢?因?yàn)樽R(shí)者無(wú)性為性,無(wú)性隨緣故能變現(xiàn)一切。如果識(shí)有定性,豈能變現(xiàn)一切?故唯識(shí)者,即彼諸法無(wú)性是。諸法無(wú)性者,即諸法實(shí)相是。
  既然一切唯識(shí)所變,定知一切法無(wú)自體相。凡夫不如實(shí)知見,妄執(zhí)六塵實(shí)有,故曰妄認(rèn)六塵緣影為自心相。
  妄認(rèn)四大為自身相,六塵緣影為自心相者,是不知實(shí)相無(wú)相也。不如實(shí)知實(shí)相無(wú)相,妄執(zhí)一切幻相為實(shí)有,便是無(wú)明,便是不覺。
  譬彼病目見空中花及第二月。善男子?諏(shí)無(wú)花。病者妄執(zhí)。由妄執(zhí)故。非唯惑此虛空自性。亦復(fù)迷彼實(shí)花生處。由此妄有輪轉(zhuǎn)生死。故名無(wú)明。
  譬如眼睛有病,發(fā)生錯(cuò)視,便見空中有華,及第二月。猶如醉人,于一盞燈,虛妄見有兩盞燈。惑人亦復(fù)如是,本來(lái)諸法無(wú)相,虛妄見諸法相。
  善男子下,直斥妄見之過(guò)。
  由妄執(zhí)故,非唯惑此虛空自性,亦復(fù)迷彼實(shí)華生處。
  由于迷惑眾生妄見妄執(zhí),不但把無(wú)自性之虛空,迷為有自性。同時(shí)把無(wú)實(shí)體相之空華,迷為有實(shí)在生處。
  不知虛空若有自性,應(yīng)是有相,虛空有相當(dāng)不名虛空。空華本無(wú)實(shí)體,卻妄見有實(shí)體,有實(shí)生處。法無(wú)實(shí)體,當(dāng)是無(wú)生。今迷法有實(shí)體,故于無(wú)生中迷入生死。眾生迷見生死,虛妄執(zhí)有生死,于是虛妄受生死之苦。故眾生者,虛妄起惑,虛妄造業(yè),虛妄受生死之苦。若能一旦醒覺,則知圓滿覺性,湛寂不動(dòng)。因?yàn)橐徽娣ń?無(wú)分別故,無(wú)起滅故,無(wú)始終故。是以經(jīng)文曰,由此妄有輪轉(zhuǎn)生死,故名無(wú)明。
  善男子。此無(wú)明者。非實(shí)有體。如夢(mèng)中人夢(mèng)時(shí)。非無(wú)及至于醒了無(wú)所得。如眾空花。滅于虛空。不可說(shuō)言。有定滅處何以故。無(wú)生處故。
  何故無(wú)明非實(shí)有體?因?yàn)闊o(wú)明只是‘虛妄’的假名。如果實(shí)有其體,當(dāng)非虛妄。如果不是虛妄,便不名無(wú)明。所以既稱無(wú)明,便非實(shí)有體。譬如迷失方向者,誤以東為西,事實(shí)上非是實(shí)有西方,不過(guò)迷人虛妄執(zhí)著而已。
  如夢(mèng)中人,夢(mèng)中所見一切非無(wú)。及至于醒來(lái),夢(mèng)中所見之一切,了無(wú)所得。
  又如眾多空華,滅于虛空,不得說(shuō)言有定滅處。因?yàn)榭杖A無(wú)實(shí)體相,只是妄見而已。空華無(wú)實(shí)體相,生本無(wú)生,滅亦非滅。故曰何以故?無(wú)生處故。無(wú)生處者,無(wú)實(shí)體相也。
  萬(wàn)法因緣假現(xiàn),如幻如化,無(wú)實(shí)體相,故知萬(wàn)法皆空。不過(guò)空非定性空,而是因緣空。萬(wàn)法幻現(xiàn),亦因緣有。因緣空方為真空,因緣有方為妙有。真空妙有,妙有真空,此是一法,莫作二會(huì)。真空無(wú)性能隨緣,真空即是妙有。妙有緣生而無(wú)性,即此無(wú)性便是真空。故說(shuō)空一切空,說(shuō)有一切有,說(shuō)亦一切亦空亦有,說(shuō)非一切非空非有。此是一真法界,覺之者便稱圓覺,迷之者說(shuō)為無(wú)明。
  如果離空而有有,此有便是常邊有。如果離有而有空,此空便是斷邊空。真空即是妙有,則空非空,全有成空。全有成空,雖空而非斷滅。妙有即是真空,則有非有,全空成有。全空成有,雖有而非常邊。
  一切眾生。于無(wú)生中。妄見生滅。是故說(shuō)名輪轉(zhuǎn)生死。
  諸法無(wú)相,相由性成。性亦無(wú)性,性依相顯;ハ嘤山瓒,故分而無(wú)分,乃一法界。于一法界中,無(wú)生無(wú)滅無(wú)增無(wú)減。此即圓覺,亦即無(wú)生法。
  眾生迷惑不如實(shí)知,于無(wú)生中妄見生滅。以妄見故,于是妄受生死,是故說(shuō)名輪轉(zhuǎn)生死。
  善男子。如來(lái)因地修圓覺者。知是空花。即無(wú)輪轉(zhuǎn)。亦無(wú)身心受彼生死。非作故無(wú)。本性無(wú)故。
  善男子!如來(lái)因地修圓覺者……。
  正答文殊菩薩所問(wèn)‘如來(lái)本起因地’。如來(lái)本起因地?zé)o他,只是如實(shí)知一切法緣生如幻,無(wú)實(shí)體性猶如空華,如此便免生死輪轉(zhuǎn)。身心一皆如化,如幻非實(shí),故無(wú)身心受彼生死。
  非作故無(wú),本性無(wú)故。
  非是經(jīng)過(guò)造作,經(jīng)過(guò)修治,方無(wú)生死輪轉(zhuǎn)。亦不是經(jīng)過(guò)造作修治,身心方無(wú)。而是一切法緣生無(wú)性,本性無(wú)故。
  于此可知,無(wú)佛無(wú)眾生,亦無(wú)佛涅槃。于一法界中,萬(wàn)相森羅,一性湛然。雖一性湛然,而萬(wàn)相宛然。萬(wàn)相宛然而無(wú)生,一性湛然而無(wú)滅。迷人妄執(zhí),無(wú)生滅而生滅,假名眾生。圣者圓成,生滅而無(wú)生滅,假名曰佛。是故佛與眾生,本是一真法界。
  一真法界即是一心,一心迷悟,乃有生佛。一心迷佛成眾生,于是法身輪轉(zhuǎn)六道。一心悟眾生是佛,于是六道常自法身。一真法界添不得一毫,添一毫則多。減不得一毫,減一毫則少。不增不減不生不滅,故曰非作故無(wú),本性無(wú)故。
  彼知覺者。猶如虛空。知虛空者即空花相。亦不可說(shuō)。無(wú)知覺性。有無(wú)俱遣。是則名為凈覺隨順。
  彼知覺者,猶如虛空。
  知覺是實(shí),心是其名,一心起用謂之知覺。本此一心而修,則無(wú)所住著不隨境轉(zhuǎn)。故本一心而修,即是無(wú)分別智,以心無(wú)所住故。心無(wú)所住,便如人有目,日光明照,是以能分別一切。所以得無(wú)分別智,便能分別一切,故名知覺。無(wú)分別智者,性空也。性空乃能隨緣,隨緣乃能分別一切,是謂知覺也。
  智無(wú)分別,則無(wú)生無(wú)滅,無(wú)起無(wú)作。以無(wú)生無(wú)滅無(wú)起無(wú)作故,乃能與分別智為因。所以得無(wú)分別智,便能分別一切。
  茲舉例說(shuō)明。例如眼識(shí)能分別一切色,是即分別智。眼見黃色時(shí),即能分別是黃色。再見紅色時(shí),復(fù)能分別是紅色。
  但當(dāng)見紅色時(shí),分別黃色之智必是已滅。如果不滅,當(dāng)是見紅色時(shí),同時(shí)亦見黃色。若如是者,應(yīng)是于一時(shí)中見一切色,不如道理。故知必是前分別智滅,方有后分別智生起。
  但是滅法不應(yīng)復(fù)生,前分別智已滅,則后分別智焉有?故分別智有生有滅有起有作,而無(wú)分別智無(wú)生無(wú)滅無(wú)起無(wú)作。賴無(wú)分別智,分別智方能作已復(fù)作。
  彼知覺者,即無(wú)分別智。無(wú)分別智無(wú)生無(wú)滅無(wú)起無(wú)作,故猶如虛空。
  知虛空者,即空花相。
  知虛空者,則有能知所知。有能所分別,則非實(shí)有,故曰即空花相。
  亦不可說(shuō),無(wú)知覺性。
  無(wú)分別智者,即諸法無(wú)性是也。即此無(wú)性,隨緣分別一切法,焉得謂無(wú)知覺性?約法而言,諸法實(shí)相,實(shí)相無(wú)相,無(wú)相無(wú)不相。故不可說(shuō),無(wú)知覺性。
  有無(wú)俱遣,是則名為凈覺隨順。
  實(shí)相無(wú)相,不得謂有,實(shí)相無(wú)不相,不得謂無(wú);萬(wàn)法緣生而無(wú)性,不得謂有,無(wú)性隨緣成萬(wàn)法,不得謂無(wú)。故有無(wú)俱遣,是則名為凈覺隨順。
  凈覺者,圓覺也。因?yàn)閮魟t不二,圓滿無(wú)外。故凈覺即是圓覺。
  所謂隨順者,由不覺隨順而入始覺也。此是與文殊薩所問(wèn)‘說(shuō)于如來(lái)本起因地法行’,前后呼應(yīng)。
  何以故。虛空性故。常不動(dòng)故。如來(lái)藏中。無(wú)起滅故。無(wú)知見故。如法界性。究竟圓滿。遍十方故。是則名為因地法行菩薩因此于大乘中。發(fā)清凈心。末世眾生。依此修行。不墮邪見。
  何以故?虛空性故。
  凈覺者,無(wú)生無(wú)滅無(wú)起無(wú)作,無(wú)有分別,非有非無(wú)。猶虛空性,虛空性亦復(fù)無(wú)生無(wú)滅無(wú)起無(wú)作,無(wú)有分別,非有非無(wú)。
  常不動(dòng)故。
  凈覺橫遍豎窮,不增不減,無(wú)來(lái)無(wú)去,空寂不動(dòng)。凈覺即一真法界性,不變而隨緣,隨緣而不變。故曰常不動(dòng)故。
  如來(lái)藏中無(wú)起滅故。
  如來(lái)藏者,即圓覺是。佛說(shuō)此經(jīng)有五名,其一便是‘如來(lái)藏自性差別’。故知如來(lái)藏者,即圓覺也。
  如來(lái)藏中無(wú)起滅者,是言二空如來(lái)藏。勝鬘經(jīng)云,如來(lái)藏者,是如來(lái)境界。如來(lái)境界,當(dāng)然即是圓覺。如此經(jīng)中說(shuō),圓覺經(jīng)亦名‘如來(lái)決定境界’。
  勝鬘經(jīng)又說(shuō),如來(lái)藏智,是如來(lái)空智……。有二種如來(lái)藏空智,即空如來(lái)藏,與不空如來(lái)藏?杖鐏(lái)藏,若離若脫若異一切煩惱藏。不空如來(lái)藏,過(guò)于恒沙不離不脫不異不思議佛法。
  簡(jiǎn)單說(shuō),空如來(lái)藏者,一切法緣起性空。不空如來(lái)藏者,一切法性空緣起。緣起性空,則空而不空,不空而空,雖空而非斷滅。性空緣起,則有而非有,非有而有,雖有而非定性。非有而有,全有即是非有,是故無(wú)起。不空而空,全空即是不空,是故無(wú)滅。所以說(shuō)如來(lái)藏中,無(wú)起滅故。
  無(wú)知見故。
  知見者,取相而有。如此凈覺,無(wú)相無(wú)無(wú)相。不可取著于相,復(fù)不可取著于無(wú)相,故非知見境界。
  如法界性,究竟圓滿遍十方故。
  法界性者,一心是。此心自性清凈,清凈則不二,故曰一心。一心者,一切法唯是一心,否則便非一心。既然一切法唯是一心,則一心者橫遍豎窮,故曰究竟圓滿遍十方。
  以上所說(shuō),皆是形容圓覺。圓覺者虛空性,常不動(dòng),無(wú)起滅,無(wú)知見,究竟圓滿遍十方。若能本此而修行,是則名為因地法行。至此說(shuō)出因地法行,具體的答案。
  是故修圓覺者,應(yīng)心無(wú)所住,不取于相,等若虛空,如如不動(dòng),無(wú)起無(wú)滅無(wú)作無(wú)止,不立知見。如此圓覺,則可究竟圓滿遍十方了。
  菩薩因此于大乘中,發(fā)清凈心。發(fā)清凈心者,發(fā)菩提心也,本起因地也。末世眾生依此修行,便可不墮邪見。
  爾時(shí)世尊。欲重宣此義。而說(shuō)偈言
  文殊汝當(dāng)知 一切諸如來(lái) 從于本因地 皆以智慧
  世尊欲重宣此義,以偈重頌。
  從于本因地,皆以智慧覺。于空知無(wú)量,謂之智。于無(wú)量知空,謂之慧。于無(wú)量知空者,如實(shí)知諸法實(shí)相無(wú)相也。于空知無(wú)量者,如實(shí)知諸法實(shí)相無(wú)不相也。
  了達(dá)于無(wú)明 知彼如空花 即能免流轉(zhuǎn) 又如夢(mèng)中人
  醒時(shí)不可得 覺者如虛空 平等不動(dòng)轉(zhuǎn) 覺遍十方界
  即得成佛道 眾幻滅無(wú)處 成道亦無(wú)得 本性圓滿故
  菩薩于此中 能發(fā)菩提心 末世諸眾生 修此免邪見
  了達(dá)無(wú)明虛妄,猶如空花非實(shí),便可不隨生死流轉(zhuǎn)了。
  眾生以無(wú)明落入生死,而無(wú)明虛妄,猶如夢(mèng)中人,夢(mèng)中所見一切,醒時(shí)了不可得。
  凈覺性如虛空,圓融無(wú)礙不可分別。其性平等,無(wú)來(lái)無(wú)去無(wú)有動(dòng)轉(zhuǎn),橫遍豎窮遍滿十方。若能了達(dá)如是,便可得成佛道。
  于一法界中,圓滿無(wú)外。故無(wú)得無(wú)失,無(wú)成無(wú)壞。所以諸幻盡滅,滅而非滅,以幻本無(wú)故。得成佛道,得而無(wú)得,以真本具故。
  菩薩于此幻本空,真本具中,發(fā)菩提心。末世眾生,亦于此免諸邪見。
  于是普賢菩薩。在大眾中。即從座起。頂禮佛足。右繞三匝。長(zhǎng)跪叉手。而白佛言。大悲世尊。愿為此會(huì)諸菩薩眾。及為末世一切眾生修大乘者。聞此圓覺清凈境界。云何修行。
  于佛法中,文殊啟于信解,普賢終乎行證。故文殊肇其始,普賢成其終。不假修行,徒逞于解,終不成就佛道。如果唯稱修行,而無(wú)慧解,十九落入邪道。故必須慧解立行,方可成就佛道。故佛告菩薩,欲成無(wú)上覺,須循信解行證而進(jìn),方可成就。所以文殊菩薩啟請(qǐng)以后,普賢菩薩請(qǐng)問(wèn)云何修行。
  于修行圓覺,普賢菩薩所問(wèn)是其總,以下諸菩薩所問(wèn)是其別。
  于是普賢菩薩下,表普賢菩薩先具儀,而后啟請(qǐng)。
  愿為此會(huì)諸菩薩眾,及為末世一切眾生。
  此會(huì)諸菩薩者,十萬(wàn)大菩薩摩訶薩也。兼及末世一切眾生。十萬(wàn)菩薩是現(xiàn)前當(dāng)機(jī),末世一切眾生是表經(jīng)法流通廣義。末世一切眾生修大乘者,圓覺經(jīng)小乘非其境 界,故特言修大乘者。
  聞此圓覺清凈境界,云何修行。
  普賢菩薩請(qǐng)問(wèn)修行。
  世尊。若彼眾生。知如幻者。身心亦幻。云何以幻還修于幻。若諸幻性。一切盡滅。則無(wú)有心。誰(shuí)為修行。云何復(fù)說(shuō)修行如幻。
  世尊!若彼眾生,知如幻者,身心亦幻。云何以幻還修于幻?
  眾生身心,無(wú)非無(wú)明。若彼眾生知無(wú)明如幻者,則身心皆是如幻如化。如幻如化,是無(wú)實(shí)體。如此說(shuō)來(lái),能修無(wú)有實(shí)體,所修亦無(wú)實(shí)體。既無(wú)實(shí)體,當(dāng)無(wú)能修亦無(wú)所修,云何以幻還修于幻呢?
  如果以幻還修于幻,當(dāng)諸幻性,一切盡滅之時(shí),則無(wú)有心。因?yàn)樾谋救缁?一切幻性盡滅,則心亦滅盡。既無(wú)有心,誰(shuí)為修行呢?云何如來(lái)復(fù)說(shuō)修行如幻呢?
  若諸眾生。本不修行。于生死中。常居幻化。曾不了知如幻境界。令妄想心云何解脫。
  既然幻心滅盡,當(dāng)無(wú)能修行者。既無(wú)能修行者,當(dāng)無(wú)有修行。若諸眾生本不修行,則于生死無(wú)明之中,常居幻化。若常居幻化,便不能了知無(wú)明虛妄如幻的境界。那么怎能令此無(wú)明妄想心,獲得解脫呢?
  普賢菩薩為諸眾生故,展轉(zhuǎn)請(qǐng)問(wèn)于佛。主要是為有一般眾生,聞?wù)f如幻,便執(zhí)著如幻非為實(shí)有,是和真實(shí)截然不同的。這樣依然不如實(shí)知一法界。以不如實(shí)知一法界故,沒入生死,不得出離。于是請(qǐng)問(wèn)于佛,期佛開示。
  當(dāng)知非是真外有妄,妄外有真。而是真為妄之真,妄為真之妄,真透妄末,妄徹真源,如是方成一法界。如幻之法,當(dāng)即無(wú)體,即此無(wú)體,便是真如。而真如無(wú)性,無(wú)性隨緣成萬(wàn)法,翻然便生死。故曰真如隨緣是生死,生死無(wú)性是真如。學(xué)佛之人,應(yīng)向此處會(huì),方得受用。
  法有世諦,有第一義諦。世諦之法,依他而起。法依他起,必?zé)o自性。如果法有自性,便無(wú)須依他而起。既依他起,便無(wú)自性。法無(wú)自性,是無(wú)其法。故一切諸法,皆如幻化。而凡夫眾生,計(jì)著如幻之法實(shí)有,于依他起上成遍計(jì)執(zhí)。以遍計(jì)執(zhí),落入生死,是故當(dāng)破。
  依他起無(wú)有自性,無(wú)性隨緣能成一切法,即此無(wú)性,便是圓成實(shí)。故智者于依他起上,會(huì)入圓成實(shí)。此所謂了達(dá)世諦者,即能入第一義諦。入第一義諦,即能入涅槃。
  圓成實(shí)者,即是圓覺。故如幻非是圓覺以外,而是如幻無(wú)性即是圓覺,圓覺隨緣便成如幻也。
  愿為末世一切眾生。作何方便。漸次修習(xí)。令諸眾生永離諸幻。作是語(yǔ)已。五體投地。如是三請(qǐng)。終而復(fù)始。
  愿為末世一切眾生,作何方便,漸次修習(xí),令諸眾生永離諸幻。
  此經(jīng)唯顯如來(lái)境界,頓機(jī)眾生始得開悟。在會(huì)十萬(wàn)大菩薩摩訶薩固然不以為難,但末世一切眾生若不借方便漸次修習(xí),難望成就。所以普賢菩薩為末世一切眾生啟請(qǐng),五體投地,如是三請(qǐng),終而復(fù)始。
  爾時(shí)世尊。告普賢菩薩言。善哉善哉。善男子。汝等乃能為諸菩薩。及末世眾生。修習(xí)菩薩如幻三昧方便。漸次令諸眾生得離諸幻。汝今諦聽。當(dāng)為汝說(shuō)。時(shí)普賢菩薩。奉教歡喜。及諸大眾。默然而聽。
  世尊先贊嘆普賢菩薩,為諸菩薩及末世眾生,請(qǐng)問(wèn)修習(xí)如幻三昧方便漸次。
  如幻三昧者,菩薩如實(shí)知一切法緣生如幻,如幻無(wú)性,即是真如。菩薩如是知已,乃能不被外境所轉(zhuǎn),能轉(zhuǎn)一切法。如是境界,名如幻三昧。
  得如幻三昧者,即是證入圓覺。何以故?因?yàn)槿羧酥缁谜?則知諸法緣生無(wú)性。知諸法緣生無(wú)性,便可悟入圓覺,悟入圓覺便離諸幻。
  佛囑諦聽,菩薩默然受教。
  善男子。一切眾生。種種幻化。皆生如來(lái)圓覺妙心。
  一語(yǔ)道破真妄不二,非是真外有幻,幻外有真。而是種種幻化,皆生如來(lái)圓覺妙心。圓覺妙心者,即一真法界性。一心橫遍豎窮無(wú)內(nèi)無(wú)外曰圓。一心清凈,知而無(wú)知,無(wú)知而知。無(wú)所不知即無(wú)知,無(wú)知即無(wú)所不知,故謂之覺。一心非有非無(wú),非亦有亦無(wú),非非有非無(wú)。非有即一切無(wú),非無(wú)即一切有。故一切有一切無(wú),一切亦有亦無(wú),一切非有非無(wú),故曰妙。如是一心,謂之圓覺妙心。
  何故一切眾生種種幻化,皆生如來(lái)圓覺妙心呢?因?yàn)橐磺斜娚N種幻化,非實(shí)有體,非實(shí)無(wú)性即是如來(lái)圓覺妙心。圓覺妙心,無(wú)性隨緣能現(xiàn)一切事相,便成種種幻化。此是一法,原非兩般。只為眾生迷惑,分別執(zhí)著而已。
  故萬(wàn)法唯心,心外無(wú)法。即此一心,便是一大總相法門體也。一切事相,非心外實(shí)有,故曰一切眾生種種幻化,皆生如來(lái)圓覺妙心。
  譬大海起波,萬(wàn)重波相,無(wú)非一水。水性不動(dòng),現(xiàn)波浪翻騰。波浪翻騰,而一水不動(dòng)。如幻波相,皆生于一水。故曰種種幻化,皆生于如來(lái)圓覺妙心。
  外境實(shí)無(wú),悉由心現(xiàn)。心無(wú)定體,無(wú)性為性。無(wú)性隨緣,現(xiàn)一切法。自心現(xiàn)法,還以自心取之。凡夫愚惑無(wú)知,妄以能取者為我,所取者為法。然而能取所取,唯是一心,即此一心,名曰如來(lái)圓覺妙心。至于能取之我,所取之法,皆無(wú)實(shí)體,只是隨情假立。若能了達(dá)一切我法假立無(wú)實(shí)體性,如幻如化,便能會(huì)入凈圓覺心。然而圓覺無(wú)性,無(wú)性非是絕對(duì)的無(wú),而無(wú)性當(dāng)體即是緣起。因?yàn)闊o(wú)性外別無(wú)緣起,緣起外別無(wú)無(wú)性。無(wú)性即是緣起,緣起即是無(wú)性。無(wú)性不可見,以緣起而見。緣起不自成,以無(wú)性而成。既然緣起以無(wú)性而成,則緣起所現(xiàn)事相無(wú)非幻化。無(wú)性以緣起而見,則無(wú)性非無(wú),當(dāng)體即成就一切法之實(shí)性。故一切眾生種種幻化,皆生如來(lái)圓覺妙心。
  猶如空花從空而有;没m滅空性不壞。眾生幻心。還依幻滅。諸幻盡滅。覺心不動(dòng)。
  猶如空花,從空而有,幻花雖滅,空性不壞。
  無(wú)性喻如虛空,緣起法相喻如空花。無(wú)性隨緣,幻有法相,猶如空花從空而有。法相幻現(xiàn),無(wú)性本空,是以空花雖滅,空性不動(dòng),因?yàn)榫壠鸹孟啾究铡?br />   又如大海起浪,浪從水有,離水無(wú)浪。波浪雖息,而水性不壞。
  眾生幻心,還依幻滅,諸幻盡滅,覺心不動(dòng)。
  此是以法合譬,猶如空花從空而有是譬說(shuō),眾生幻心還依幻滅是法說(shuō)。
  既曰幻心,當(dāng)無(wú)實(shí)體性,本來(lái)空無(wú);脺缯,無(wú)滅也,恢復(fù)本來(lái)空無(wú)也。若謂有所滅,當(dāng)先有實(shí)體,若先有實(shí)體,豈是幻化?今此如幻之心,無(wú)實(shí)體性,無(wú)實(shí)體性者,本來(lái)空無(wú)。故幻滅者,只是恢復(fù)本來(lái)空無(wú),非是有滅也。故曰諸幻盡滅,覺心不動(dòng)。
  于此可知,吾人修道,只是滅除一切虛妄執(zhí)著。滅除一切虛妄執(zhí)著,只是恢復(fù)自己本來(lái)面目而已。此中無(wú)法生,亦無(wú)法滅,無(wú)所壞亦無(wú)所成。猶如浮云掃盡,晴空依然。
  依幻說(shuō)覺。亦名為幻。若說(shuō)有覺。猶未離幻。說(shuō)無(wú)覺者。亦復(fù)如是。是故;脺缑麨椴粍(dòng)。
  無(wú)性隨緣,則無(wú)性無(wú)有定性,無(wú)有定性故能隨緣。隨緣無(wú)性,則隨緣無(wú)有定性,無(wú)有定性故是無(wú)性。一切法無(wú)有定性,方能成就一切法。雖成就一切法,而一切法無(wú)有定性。此即一真法界性,此即大圓滿覺,此即諸法因緣生的要義。
  若執(zhí)諸法有定性,則必不能隨緣。不能隨緣,則一切法不得成就。如此則迷于幻化,而失乎圓成實(shí)性矣。故般若經(jīng)云,一切法無(wú)有定性,一切法不可得,若人悟入一切法無(wú)有決定,即名阿耨多羅三藐三菩提。
  明白了這番道理,便可與談下文了。
  依幻說(shuō)覺,亦名為幻。
  依幻則幻為定法,說(shuō)覺則覺為定法;门c覺既為定法,則非無(wú)上正等正覺。故亦名為幻。其不知幻無(wú)性,當(dāng)體即是覺。覺隨緣,當(dāng)體即現(xiàn)諸幻。一切法依他而有,故離幻,離非幻,離亦幻亦非幻,離非幻非非幻。離覺,離非覺,離亦覺亦非覺,離非覺非非覺。所以者何?以一切不可得故,一切法依他有故。
  或者有人會(huì)問(wèn),既然一切法依他有,則‘他’應(yīng)不空。不然,因?yàn)橐浪挟?dāng)體即是無(wú)性,無(wú)性即是真空。無(wú)性當(dāng)體即是依他有,依他有即是幻有。此是一法,莫作兩般看。
  若說(shuō)有覺,猶未離幻。
  我們明白了一切法無(wú)有定性的道理,這句經(jīng)文便容易明白了。意思是說(shuō),若謂有定性的覺可得,猶未離幻也。
  說(shuō)無(wú)覺者,亦復(fù)如是。
  若謂有‘無(wú)覺’可得,亦未離幻也。
  是故,幻滅名為不動(dòng)。
  所以幻滅者,只是悟入諸法無(wú)性,諸法不可得,是故幻滅名為不動(dòng)也。
  善男子。一切菩薩及末世眾生。應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離一切幻化虛妄境界。由堅(jiān)執(zhí)持遠(yuǎn)離心故。心如幻者。亦復(fù)遠(yuǎn)離。遠(yuǎn)離為幻。亦復(fù)遠(yuǎn)離離遠(yuǎn)離幻亦復(fù)遠(yuǎn)離。
  善男子!一切菩薩及末世眾生,應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離一切幻化虛妄境界。
  在會(huì)菩薩及末世眾生,皆當(dāng)遠(yuǎn)離一切幻化虛妄境界。遠(yuǎn)離一切幻化虛妄境界者,要一切菩薩及末世眾生,悟入諸法無(wú)性,諸法不可得也。‘一切’幻化虛妄境界是總說(shuō),以下是分別展轉(zhuǎn)而說(shuō)。
  由堅(jiān)執(zhí)持遠(yuǎn)離心故,心如幻者,亦復(fù)遠(yuǎn)離。
  堅(jiān)執(zhí)持遠(yuǎn)離之心,是有所得心,是取著定性心。此心亦是如幻,故亦應(yīng)遠(yuǎn)離。
  遠(yuǎn)離為幻,亦復(fù)遠(yuǎn)離。
  遠(yuǎn)離于堅(jiān)執(zhí)持心之‘遠(yuǎn)離’一念,仍是有所得念,仍是取著定性念。此念仍是如幻,故仍應(yīng)遠(yuǎn)離。
  離遠(yuǎn)離幻,亦復(fù)遠(yuǎn)離。

精彩推薦