涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱(chēng)《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱(chēng)《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)釋義
【大般涅槃經(jīng)卷第二】
涅槃降魔咒
阿磨隸 毗磨隸 涅磨隸 瞢伽隸 酰磨羅 若竭裨 三曼那跋提 娑婆他娑檀尼 婆羅磨他娑檀尼 摩那斯 阿拙啼 毗羅祇 菴羅賴(lài)坻 婆嵐彌 婆嵐 磨莎隸富泥 富那摩奴賴(lài)綈
【純陀品第二】
這一品主要是說(shuō),佛接受了純陀的最后供養(yǎng),而拒絕了純陀請(qǐng)佛久住,莫入般涅槃的請(qǐng)求。為此各自闡述理由。
純陀與其同行共十五人,為優(yōu)婆塞。大膽的站出來(lái),頂禮佛足,悲感流淚,欲從佛這里為眾生求得功德資糧,懇請(qǐng)佛接受最后供養(yǎng)。
最后供養(yǎng)。這里是指佛住世入涅槃的飲食供養(yǎng)。與以后的舍利、佛像、塔等供養(yǎng)一樣。區(qū)別在于佛用有形之體受有形于供。而后者供養(yǎng)是無(wú)形無(wú)相之體,受有形于供,所得功德不一樣。可比喻為父母在世盡孝和逝世盡孝,雖都是孝,但有區(qū)別。“施食有二,果無(wú)差別,具足無(wú)極限供養(yǎng)。”佛為讓眾生斷除貧窮,常得富貴安樂(lè),長(zhǎng)壽和有智慧,接受了純陀等十五位優(yōu)婆塞的最后供養(yǎng)。我們這個(gè)世界一切福報(bào)從供養(yǎng)得。離開(kāi)供養(yǎng),無(wú)?汕,無(wú)福之慧也是空慧,不能成就功德。佛告純陀說(shuō),世間最具足的供養(yǎng),也可稱(chēng)最大的供養(yǎng)是,一者受已成佛,二者受已入般涅槃。而且,這二者供養(yǎng)所生功德一樣。
這時(shí)純陀有點(diǎn)不服氣說(shuō),這二者的供養(yǎng)所生功德不應(yīng)該一樣吧?先供養(yǎng)者即牧羊女供養(yǎng)時(shí),佛還是眾生,不具足佛的智慧,不能讓眾生具足供養(yǎng)功德,不能讓施者盡除煩惱。受施者還是雜食身、煩惱身,可能以后會(huì)感業(yè)而著善惡兩邊之身,是無(wú)常身。只具肉眼,受已得命、色、力、安、才。而后供養(yǎng)者,供養(yǎng)的是佛,是無(wú)煩惱之身、金剛之身、法身、常身,不受善惡業(yè)感召之身,具足六度和佛眼、慧眼,受施者無(wú)命、色、力、安、才。怎么說(shuō)二者供養(yǎng)一樣呢。佛說(shuō)我無(wú)量劫前就已經(jīng)沒(méi)有雜食身和煩惱及善惡業(yè)感召身了。當(dāng)初受牧羊女供養(yǎng)后,即見(jiàn)佛性,成佛破魔與今日入般涅槃破魔一樣。所以說(shuō)二者供養(yǎng)功德一樣。雖當(dāng)初沒(méi)說(shuō)十二部經(jīng),但早已通達(dá),今天說(shuō)了早已通達(dá)的十二部經(jīng)是一回事。所以,兩者供養(yǎng)功德一樣。“牧羊女所奉乳糜,我實(shí)不食。”“汝最后所供,實(shí)亦不食。”
化身佛是報(bào)身佛的意生身,可化無(wú)量?jī)|。這些化身佛性不食供養(yǎng),也不入涅槃。而化身佛性成就之肉身佛,要示現(xiàn)受食供養(yǎng)和示現(xiàn)入般涅槃。簡(jiǎn)單地說(shuō),佛性是超出三界外,不在五行中。而示現(xiàn)的肉身還要遵循世間法則,也在遵循毗盧遮那佛法性自己的法則,“如來(lái)示同眾生方便涅槃。”
純陀和牧羊女一樣,都是菩薩化現(xiàn)而來(lái)。供養(yǎng)佛入涅槃的功德要大于大梵天王的功德。所以說(shuō),生世為人難,佛出于世難,值佛生信聞法難更難;遇佛入般涅槃難上加難;猶如大海中,盲龜遇浮孔。
純陀見(jiàn)佛能接受最后供養(yǎng)后,便向佛請(qǐng)求,請(qǐng)佛住世。請(qǐng)佛住世的功德是人得長(zhǎng)壽。我們今天請(qǐng)佛像供養(yǎng)等于請(qǐng)佛住世,種下長(zhǎng)壽之因,將來(lái)必得長(zhǎng)壽之果。
佛說(shuō)(這里的“佛說(shuō)”,為方便講法故,是對(duì)講經(jīng)的解釋說(shuō),可理解為按佛或菩薩的原意說(shuō),其他類(lèi)同,特說(shuō)明一下。)“不應(yīng)請(qǐng)佛久住于世。”因?yàn)樵诖耸澜,一切有形相者,包括釋迦牟尼佛和今天的佛像及一切行做,都被無(wú)常的規(guī)律所支配,有為的行做必被破壞掉。無(wú)為之佛必示現(xiàn)有為之佛形,來(lái)度有為眾生去證悟無(wú)為境界。佛這么說(shuō),是破眾生有的執(zhí)著,依法去修證,去自度慧命。破假有為妙有。這是佛的真慈悲?梢哉f(shuō),真佛壽命無(wú)量,真常妙有,但不是在我們這個(gè)世界。貪求萬(wàn)歲的人是道士,只是看尸鬼。如果你是真修行者,你會(huì)在定中見(jiàn)到釋迦牟尼佛真正化身沒(méi)入涅槃,法會(huì)還沒(méi)散。當(dāng)你拜佛真身舍利時(shí),你會(huì)感應(yīng)到佛的真身妙有。當(dāng)你講佛經(jīng)講出佛的本意時(shí),你會(huì)觀到佛帶領(lǐng)百千菩薩與天王等親臨道場(chǎng),讓講法者生信心,讓聽(tīng)法者生歡喜心。有時(shí)道場(chǎng)祥瑞百端,異香不散。讓聽(tīng)法者似如虛空。所以,我告訴諸位,哪里有講大乘經(jīng)典者,一定要擁護(hù)道場(chǎng),贊嘆講法者。在此世界弘佛正法太難太難了。寧可自己死一千次,都不對(duì)講法的法師說(shuō)一句不恭的話,何況詆毀。業(yè)報(bào)太重啊。我鼓勵(lì)諸位,去證真實(shí)法,究竟斷諸有。此身苦所集,一切皆空無(wú)。
【哀嘆品第三】
這一品主要是講,六趣眾生聞佛將入般涅槃,心生愁?lèi),懇?qǐng)佛慈悲眾生,不入般涅槃,請(qǐng)佛住世。
純陀去辦供養(yǎng)食具之時(shí),地有六種震動(dòng)。一是震動(dòng)的范圍,地球至大梵天;二是震動(dòng)的原因,佛降生、成道、轉(zhuǎn)法、入涅槃。三是震動(dòng)的次數(shù),六種震動(dòng)就是讓六趣眾生感應(yīng)到有大事發(fā)生。四是震動(dòng)的大小,大動(dòng)帶小動(dòng)。大動(dòng)是眾生普遍感應(yīng),小動(dòng)是讓眾生普遍歡喜或驚怖。諸天人、龍等八類(lèi)眾生身毛皆栗,同聲哀泣,表現(xiàn)既恐怖又痛苦。舉例說(shuō),您如國(guó)王,我們?nèi)缰T子,心愛(ài)我們又教技藝等生存本領(lǐng)。今天又要拋棄我們。我們不愿讓您放舍,請(qǐng)您久住不入涅槃。理由一,而于諸法,復(fù)生怖畏。不懂佛經(jīng)的人,不知害怕。學(xué)佛懂了佛法的人,害怕學(xué)不好墮地獄。理由二,初學(xué)佛法,未得安樂(lè),未離諸苦,害怕不能成就。理由三,佛有密藏偏教給文殊等菩薩,沒(méi)有普度眾生。我們想佛不是不教,是沒(méi)來(lái)得及教。理由四,少者無(wú)智,老者業(yè)重,病苦未脫生死,險(xiǎn)道者二十五有:即三界火宅是,四惡趣,四大洲,欲界六天從四王天至他化自在天,色界七有,從初禪天至無(wú)想天;無(wú)色界四有,從空想天至非想天。
這時(shí),佛沒(méi)有直接回答天人、龍等所請(qǐng)所問(wèn),而對(duì)諸比丘說(shuō),你們不要向天人等愁憂啼哭,當(dāng)勤精進(jìn)。間接的對(duì)諸天人等作了回答。
佛接著說(shuō),諸比丘有什么疑惑,當(dāng)皆當(dāng)問(wèn)。“汝等遇我,不應(yīng)空過(guò)。”無(wú)量劫中,我為汝等比丘舍身命財(cái),你們應(yīng)珍惜這個(gè)機(jī)緣,不應(yīng)放逸。不應(yīng)取此虛偽之物。這里的“虛偽之物”是指諸比丘貪著小乘法,不得究竟,以下心得少為足。
佛接著說(shuō),你們諸比丘,雖身披袈裟,乞食,去除須發(fā),卻不知求大乘法,如進(jìn)寶山而取石頭,取真金才是大乘法。
佛接著說(shuō),解脫之法,如來(lái)之身,佛的大智慧,沒(méi)有涅槃。為眾生故,是肉身示現(xiàn)入涅槃。就我們這個(gè)世界而言,佛傳給弟子的修行身心、解脫生死的方法,在一萬(wàn)兩千年里佛法住世,誰(shuí)依法而行,誰(shuí)得解脫。佛的化身即如來(lái)之身,在佛法住世的時(shí)間內(nèi)自然住世,只是不以肉身住世。佛的大智慧法藏,讓我們?nèi)≈槐M,用之不竭。只是為了眾生不貪諸有,知空、苦無(wú)常,而求出離世間,而肉身示現(xiàn)入涅槃。
諸比丘聞佛意當(dāng)涅槃,表現(xiàn)憂悲痛苦。向佛提出幾個(gè)請(qǐng)求,第一,請(qǐng)佛快給我們講無(wú)?,空無(wú)我。第二,我等今者皆未得度,佛怎么放舍我們而入于涅槃。第三,我等今者還為煩惱所縛,不知如何解脫,佛怎么放舍我們而入于涅槃。第四,我等久病未得安穩(wěn),佛怎么放舍我們而入于涅槃。第五,佛當(dāng)為我們施法藥,讓我等得醒悟,而入于涅槃。第六,佛讓我等修行除慢知空無(wú)我等,我等也這么做了,但不得究竟。幾個(gè)請(qǐng)求的目的是請(qǐng)佛住世。
佛對(duì)諸比丘說(shuō),你等善能修行諸法,但有三種修未達(dá)實(shí)義。第一,但知文字。第二,顛倒生心。第三,有我修行。今當(dāng)告訴諸比丘達(dá)實(shí)義的三修法。因?yàn)槭篱g有苦者計(jì)樂(lè),樂(lè)者計(jì)樂(lè);無(wú)常計(jì)常,常計(jì)無(wú)常;無(wú)我計(jì)我,我計(jì)無(wú)我;不凈計(jì)凈,凈計(jì)不凈思顛倒法。眾生必然產(chǎn)生想、心、見(jiàn)三顛倒。所以,眾生樂(lè)中見(jiàn)苦,常見(jiàn)無(wú)常,我見(jiàn)無(wú)我,凈見(jiàn)不凈,但知文字而不知義;顛倒生心,有我修行。即執(zhí)著有無(wú)兩邊修行。第一,知文字意修行。第二,遠(yuǎn)離四顛倒修行。第三,依無(wú)為法修行。這樣修行可化作世間的常樂(lè)我凈和出世間的常樂(lè)我凈。世間的常樂(lè)我凈有字無(wú)義,出世間的常樂(lè)我凈有字有義。即世間圣人的肉體要入滅,是諸法空相;出世間的法身無(wú)入滅,是諸法實(shí)相。
諸比丘說(shuō),佛您永離四顛倒,了知常樂(lè)我凈,為什么不住世一劫或半劫,令我等也離四顛倒。我等如何止住身毒,修于梵行。我等也應(yīng)當(dāng)隨佛入涅槃。
佛對(duì)諸比丘說(shuō),我今所有無(wú)上正法,悉已付囑摩訶迦葉,如國(guó)王出巡,將國(guó)事付囑大臣。迦葉是有智慧的人,能以方便力,巧取水中寶珠,可為你等依止處。入涅槃是證得,不是說(shuō)得或隨佛而入。
諸比丘說(shuō),佛您以前教我等諸法無(wú)我,如此修行以后,可以成就,得入涅槃。今天佛您入于涅槃,我們卻不能,這是什么意思?
佛用一個(gè)例子回答諸比丘,即用國(guó)王、舊醫(yī)、客醫(yī)、乳藥治病加以說(shuō)明。國(guó)王者,我等心是;舊醫(yī)者,我們的思維是;客醫(yī)者,佛法是;乳藥者,世間諸法是。國(guó)王之心愚迷無(wú)智,舊醫(yī)之思維頑愚驕慢,客醫(yī)之佛法方便技藝,舊醫(yī)之思維只知世間諸法之乳藥?歪t(yī)之佛法既知世間又知出世間乳藥。乳藥之世間諸法,既可善人又可毒人。即眾生種性不同,根基不同,度脫的方法也不同,適應(yīng)學(xué)凈土的不能用禪密法,反之亦然。但總歸其一,出世間法不離世間法,不管修什么法,殊途同歸,諸法無(wú)我時(shí),一定得入涅槃。可現(xiàn)在你等比丘還未得諸法無(wú)我之實(shí)。
【大般涅槃經(jīng)卷第三】
涅槃降魔咒
阿磨隸 毗磨隸 涅磨隸 瞢伽隸 酰磨羅 若竭裨 三曼那跋提 娑婆他娑檀尼 婆羅磨他娑檀尼 摩那斯 阿拙啼 毗羅祇 菴羅賴(lài)坻 婆嵐彌 婆嵐 磨莎隸富泥 富那摩奴賴(lài)綈
【長(zhǎng)壽品第四】
佛接著對(duì)諸比丘說(shuō),你們對(duì)戒律有何疑問(wèn),今天都可以問(wèn),我當(dāng)給予解說(shuō)。
諸比丘說(shuō),我等無(wú)有智慧,于諸戒律不知問(wèn)什么。我們?nèi)缤晃灰话俣畾q的老人,體弱多病。有一位富人要遠(yuǎn)行他方,將寶物多存放在老人這里,老人無(wú)有子女,命終后所寄存寶物盡皆散失。佛要把佛法之寶物存在我們這些聲聞這里,就如同富人把寶物存于體弱老人這里一樣。
佛又對(duì)諸比丘說(shuō),你們今天若請(qǐng)法能利益一切眾生。
諸比丘說(shuō),佛您應(yīng)該將佛法之寶藏寄存于菩薩那里。如年輕人有妻子兒女,家宅興旺,會(huì)保證富人寄存財(cái)寶不散失。佛若將佛法付囑于大迦葉、阿難及諸比丘,這些人也如同老人,悉皆無(wú)常,使佛法不得久住。反之,佛法久住于世,利益眾生。諸比丘說(shuō)到這里,都沉默不語(yǔ)了。
這時(shí),佛對(duì)大眾說(shuō),我之壽命不可稱(chēng)量,我說(shuō)妙法不可窮盡。你們隨意咨問(wèn)。
佛這么說(shuō)以后,有一童子菩薩(在古印度時(shí),未結(jié)婚的青少年稱(chēng)童子,下邊統(tǒng)稱(chēng)為童子菩薩。)姓大迦葉,從坐起對(duì)佛說(shuō),我不多問(wèn),但佛您能聽(tīng),我才敢問(wèn)。這里大家要注意童子菩薩四字。童子有姓是人,又不同于四眾弟子。什么人是菩薩唯佛知,而我們四眾弟子,以聲聞或凡夫境界,用顛倒知見(jiàn)衡量不了別人。童言無(wú)忌,表示菩薩純貞境界和佛法真常。
佛贊許后,童子菩薩向佛請(qǐng)法。共問(wèn)了三十二個(gè)為什么。童子菩薩并表示,我們請(qǐng)法是為了頂戴恭敬守護(hù)佛法,如大臣守護(hù)國(guó)王的寶珠一樣。同時(shí),為增長(zhǎng)廣深智慧。
從第四卷開(kāi)始至十六卷,佛廣說(shuō)童子菩薩所請(qǐng)。因?yàn)槭瞧兴_請(qǐng)法,佛說(shuō)法對(duì)象重點(diǎn)是菩薩,可理解為佛教化菩薩,菩薩行持佛法。佛教化眾生如何發(fā)菩提心,菩薩以身示范眾生具體發(fā)菩提心。菩提之心,成佛之心是也。我們學(xué)佛、念佛,修行六度萬(wàn)行,是為證得佛果。又不為證得佛果而證佛果,而為承傳佛的家業(yè),廣度眾生而證佛果。在世間法空的境界上,又上無(wú)佛道可成,下無(wú)眾生可度。在出世間法,定的境界上,又有愿力牽引,因緣匯合,妙有法喜。
這時(shí)佛對(duì)童子菩薩說(shuō),我為你說(shuō)佛如何得長(zhǎng)壽之業(yè)。佛的長(zhǎng)壽之業(yè)是以因地菩薩因緣修行而得,菩薩以此業(yè)因緣修行必定成佛。如王子犯罪坐牢,國(guó)王憐愛(ài)自己犯罪之王子,親自去牢房探視。菩薩如國(guó)王,欲得長(zhǎng)壽,應(yīng)該憐愛(ài)一切眾生,如對(duì)犯罪王子想。一生慈悲心,自己不殺害也讓眾生互相不殺害,即讓眾生守持五戒十善;二來(lái)三界,菩薩化現(xiàn)到三惡道等六趣眾生中去,安慰眾生諸恐怖,教其離苦解脫之法。
- 地藏經(jīng)注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)注音
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 《心經(jīng)》誦讀、讀誦的步驟
- 《金剛經(jīng)》全文-金剛經(jīng)原文、譯文及釋意
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 般若波羅蜜多心經(jīng)全文
- 觀世音菩薩普門(mén)品念誦及回向儀軌
- 《妙法蓮華經(jīng)觀世音菩薩普門(mén)品》全文
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)注音版
- 普賢行愿品原文
- 藥師經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)注音版
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 觀世音菩薩普門(mén)品注音版
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 圓覺(jué)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 妙法蓮華經(jīng)原文與白話文對(duì)照版
- 楞嚴(yán)經(jīng)全文
- 普賢行愿品注音版
- 《心經(jīng)》全文-心經(jīng)全文注音及譯文
- 金剛般若波羅蜜經(jīng)全文
- 普門(mén)品儀軌,觀世音菩薩普門(mén)品完整儀軌
- 金剛經(jīng)全文及譯文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)解釋-地藏經(jīng)全文白話解釋
- 心經(jīng)注音版
- 維摩詰經(jīng)原文
- 十善業(yè)道經(jīng)原文
- 心經(jīng)的作用和好處,心經(jīng)有什么作用?
- 觀世音菩薩普門(mén)品(全文)
- 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)原文
- 《心經(jīng)》全文、心經(jīng)譯文解釋
- 無(wú)量壽經(jīng)白話文
- 金剛經(jīng)譯文
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- [放生起源]寺院設(shè)立放生池在經(jīng)典或傳統(tǒng)上有什么根據(jù)?
- [感應(yīng)故事]心經(jīng)故事
- [白茶]什么是白茶,有哪些品種?
- [白茶]什么是白茶?白茶的簡(jiǎn)單介紹
- [佛與人生]面對(duì)別人的批評(píng),應(yīng)該怎么做?
- [佛學(xué)常識(shí)]八關(guān)齋戒的解釋、戒相、功德利益
- [佛學(xué)常識(shí)]袈裟是什么意思?為什么叫福田衣?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么把佛法僧三者稱(chēng)為“寶”?
- [佛學(xué)常識(shí)]為什么要皈依三寶?歸投三寶令身心安穩(wěn)
- [人物故事]佛教貧女供燈的故事與啟示
- [佛經(jīng)故事]釋迦牟尼佛和菩提達(dá)多的雙頭鳥(niǎo)故事
- [佛學(xué)常識(shí)]食存五觀指的是什么?
- [人物故事]阿育王的小王妃須阇哆,持戒穿素服得寶珠
- [禪宗公案]老修行人“三十年不冒煙”的故事
- [佛經(jīng)故事]富孩子變窮孩子,《法華經(jīng)》窮子喻的故事
- [佛學(xué)常識(shí)]布施的意思與種類(lèi)
- [佛經(jīng)故事]伽尸比丘尼身披袈裟出生的因緣故事