解深密經(jīng)
【解深密經(jīng) (Sandhi-nirmocana-vyūha-sūtra)】印度瑜伽行派和中國法相宗的基本經(jīng)典之一。唐玄奘譯。5卷。相傳此經(jīng)有梵文廣本十萬頌,漢譯為其略本,一千五百頌。異譯本有3種:①南朝宋求那跋陀羅譯《相續(xù)解脫經(jīng)》1卷;②北魏菩提流支譯《深密解脫經(jīng)》5卷;③南朝陳真諦譯《解節(jié)經(jīng)》1卷。...[詳情]
解深密經(jīng)白話文:總序
總序
自讀首楞嚴(yán),從此不嘗人間槽糠味;
認(rèn)識(shí)華嚴(yán)經(jīng),方知已是佛法富貴人。
誠然,佛教三藏十二部經(jīng)有如暗夜之燈炬,苦海之寶筏,為人生帶來光明與幸福,古德這首詩可說一語道盡行者閱藏慕道,頂戴感恩的心情!可惜佛教經(jīng)典因?yàn)榫磬棋,古文艱澀,常使忙碌的現(xiàn)代人義理遠(yuǎn)隔,望而生畏之憾,因此多少年來,我一直想編篡一套白話佛典,以使法雨均沾,普利十方。
一九九一年,這個(gè)心愿總算有了眉目,是年,佛光山在中國大陸廣州市召開「白話佛經(jīng)編篡會(huì)議」,將該套 叢書訂名為《中國佛教經(jīng)典寶藏》。后來幾經(jīng)集思廣義,大家決定其所呈現(xiàn)的風(fēng)格應(yīng)該具備下列四項(xiàng)要點(diǎn):
一、啟發(fā)思想:全套《中國佛教經(jīng)典寶藏》共計(jì)百馀冊,依大乘、小乘、禪、凈、密等性質(zhì)編號(hào)排序,所選經(jīng)典均具三點(diǎn)特色:
一歷史意義的深遠(yuǎn)性
二中國文化的影響性
三人間佛教的理念性
二、通順易懂:每冊書均設(shè)有譯文、原典、注釋等單元,其中文句鋪排力求流暢通順,遣辭用字力求深入淺出,期使讀者能一目了然,契入妙諦。
三、精簡義賅:以專章解析每部經(jīng)的全貌,并且搜羅重要章句,介紹該經(jīng)的精神所在,俾使讀者對每部經(jīng)義 都能透徹了解,并且免於以偏概全之誤謬。
四、雅俗共賞:《中國佛教經(jīng)典寶藏》雖是白話佛典,但應(yīng)兼具通俗文藝與學(xué)術(shù)價(jià)值,以達(dá)到雅俗共賞、三根普被的效果,所以每冊書均以題解、源流、解說等章節(jié),闡述經(jīng)文的時(shí)代背景、影響價(jià)值及在佛教歷史和思想演變上的地位角色。
茲值佛光山開山三十周年,諸方賢圣齊來慶祝,歷經(jīng)五載、集二百馀人心血結(jié)晶的百馀冊《中國佛教經(jīng)典寶寶藏》也於此時(shí)隆重推出,可謂意義非凡,論其成就,則有四點(diǎn)與大家共同分享:
一、佛教史上的開創(chuàng)之舉:民國以來的白話佛經(jīng)翻釋雖然很多,但都是法師或居士個(gè)人的開示講稿或零星的研究心得,由於缺乏整體性的計(jì)劃,讀者也不易窺探佛法之堂奧。有鑒於此,《中國佛教經(jīng)典寶藏》叢書突破窠臼,將古來經(jīng)律論中之重要著作,作有系統(tǒng)的整理,為佛典翻譯史寫下新頁!
二、杰出學(xué)者的集體創(chuàng)作:《中國佛教經(jīng)典寶藏》叢書結(jié)合中國大陸北京、南京兩大名校的百位教授學(xué)者通力撰稿,其中博士學(xué)位者占百分之八十,其他均擁有碩士學(xué)位,在當(dāng)今出版界各種讀物中難得一見。
三、兩岸佛學(xué)的交流互動(dòng);《中國佛教經(jīng)典寶藏》撰述大部份由大陸飽學(xué)能文之教授負(fù)責(zé),并搜錄臺(tái)灣教界大德和居士們的論著,藉此銜接兩岸佛學(xué),使有互動(dòng)的因緣。編審部份則由臺(tái)灣和大陸學(xué)有專精之學(xué)者從事,不僅對中國大陸研究佛學(xué)風(fēng)氣具有帶動(dòng)啟發(fā)之作用,對於臺(tái)海兩岸佛學(xué)交流更是助益良多。
四、白話佛典的精華集粹:《中國佛教經(jīng)典寶藏》將佛典里具有思想性、啟發(fā)性、教育性、人間性的章節(jié)作重點(diǎn)式的集粹整理,有別於坊間一般「照本翻譯」的白話佛典,使讀者能充份享受「深入經(jīng)藏、智慧如!沟姆ㄏ。
今《中國佛教經(jīng)典寶藏》付梓在即,吾欣然為之作序,并藉此感謝茲惠、依空等人百忙之中,指導(dǎo)編修;古廣輿等人奔走兩岸,穿針引線;以及王志遠(yuǎn)、賴永海等大陸教授的辛勤撰述;劉國香、陳慧劍等臺(tái)灣學(xué)者的周詳審核;滿濟(jì)、永應(yīng)等「寶藏小組」人員的匯編印行。由於他們的同心協(xié)力,使得這項(xiàng)偉大的事業(yè)得以不負(fù)眾望,功竟圓滿!
《中國佛教經(jīng)典寶藏》雖說是大家精心擘劃、全力以赴的巨作,但經(jīng)義深邈,實(shí)難備盡;法海浩瀚,亦恐有遺珠之憾;加以時(shí)代之動(dòng)亂,文化之激蕩,學(xué)者教授於契合佛心,或有差距之處。凡此失漏必然甚多,星云謹(jǐn)以愚誠,祈求諸方大德不吝指正,是所至禱。
一九九六年五月十六日於佛光山
- 《解深密經(jīng)》偈言“不觀有為過”的解釋
- 沒有慈悲心的人,是無法得到最高的覺悟
- 《解深密經(jīng)》與《成唯識(shí)論》三自性理論比較
- 解深密經(jīng)卷第五
- 解深密經(jīng)卷第四
- 解深密經(jīng)卷第三
- 解深密經(jīng)卷第二
- 解深密經(jīng)卷第一
- 解深密經(jīng)疏
- 《解深密經(jīng)》講義
- 試談對大乘瑜伽止觀的認(rèn)識(shí)及體會(huì)——《解深密經(jīng)·分別瑜伽品》
- 大乘瑜伽止觀法門初探—以《解深密經(jīng)·分別瑜伽品》為契入點(diǎn)
- 《解深密經(jīng)》唯識(shí)要義及其演變之探析
- 《解深密經(jīng)》的阿賴耶識(shí)
- 試析《解深密經(jīng)》六度十八分大意
- 瑜伽唯識(shí)學(xué)心意識(shí)之探究——以《解深密經(jīng)·心意識(shí)相品》為核心
- 玄奘譯《解深密經(jīng)》之唯識(shí)思想
- 《解深密經(jīng)》中的因明
- 深密解脫經(jīng)
- 解深密經(jīng)要義說
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解