楞嚴經(jīng)

《楞嚴經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡稱《楞嚴經(jīng)》、《首楞嚴經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國,懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

楞嚴經(jīng)全文及譯文

原文:卷一 卷二 卷三 卷四
卷五 卷六 卷七 卷八 
卷九 卷十

譯文:卷一 卷二 卷三 卷四
卷五 卷六 卷七 卷八
卷九 卷十

  楞嚴經(jīng)卷十

  阿難,有些修行正等正覺三摩地的善男子,想蘊除盡了的,那么,這樣的人在日常生活中消滅了妄亂夢想,清醒時和睡覺時都是一樣的清明,覺見明朗虛靜,就像晴朗的天空一樣,不再有各種大大小小的前塵影事。此時觀見世界中的大地山河,如同明鏡鑒照般的清晰明白,來去自由自在無所掛礙不留痕跡。心體虛明照應,了脫一切過去造作的宿業(yè)陳習,唯一的微妙精真,生滅的根元,從此而披露發(fā)明。無一遺漏地觀見十方世界中十二類眾生的類別,雖然還沒有通其識蘊,但是已觀見到了十二類眾生的七識種子,這是生滅的根元,十二類眾生出一切行蘊,莫不如此。如同浮游的云氣,熠熠清擾,成為浮動的根塵,從而究竟了十二類眾生的樞穴,這叫做行蘊境地。如果這清擾熠熠的元性,即生滅根元之性而不再清擾熠熠,入于元本澄清之際,如同翻動的波瀾化為澄靜的水,這就叫做行蘊盡。那么,這樣的人則能夠超越眾生的濁見,觀察行蘊之所由生,由于第八識中七識種子幽深隱微,生滅妄想以為其本。

  阿難,你應當知道,這樣得正知在奢摩他中修行的善男子,定慧相助,正心不邪,十類天魔不能在他身上得到便宜。這時他方得開始精心研究妙明本體,窮究十二類眾生行蘊的根本,然后于本類中求其生滅根元,如果生滅之根元露者,即是行蘊露出。又觀察任運幽清的行蘊,七識種子圓含諸動,以及諸行本生滅元,以這種觀察執(zhí)為勝性,既唯于圓擾動性起計度,則于不擾不動處全無所知,因此而墜入二無因論。一種是,這人見本無因。為什么呢?因為這人已經(jīng)察破行蘊之機,乘于清凈眼根獲得的八百功德,觀見八萬劫中所有眾生行蘊之境,業(yè)行遷流,灣轉(zhuǎn)循環(huán),死而在此,生而趨彼。只見到眾生輪回之處,而八萬劫之外,卻冥然無所觀見。于是便作這樣的見解,這世間十方的眾生,于八萬劫以來,無因而自有。由于這樣計度認為,從而亡失了正遍知覺,墮落在外道之中,迷失了菩提真性。第二種是,這人見末無因,為什么呢?這人對于十二類眾生已經(jīng)觀見到它們的生滅根元,知道人還從人生,悟到鳥是從鳥生,烏鴉原本就是黑的,鴻鵠從來就是白的,人和天人本來就是豎立著生活的,畜生本來就是橫著生活的,白不是洗成的,黑不是染造的,這些從八萬劫以來,并沒有什么改變,可見其各各自生,沒有不同的因,以此而知,我盡此形命之后,還生于我。而我本來就不曾見過菩提道,哪里又會有成就菩提的事情呢?由此當知今日的一切物象,都是從昔以來本來無因的。由這樣來認識計度,從而亡失了正等遍覺知,墮落在外道之中,迷失了菩提真性。這就叫做第一外道立無因論。

  阿難,有些在三摩地中修行的善男子,定力凝固,慧覺明凈,正心不邪,魔不能在他身上得到便宜。想蘊已破,欲窮行蘊,于十二類眾生中,一一究其根元,觀察其行蘊幽清,常擾動之根元,于圓常中,妄起計度之念,那么,這人便墜入四種遍常論。第一種是,這人窮究心與境,以求行蘊之性,窮至無所觀處,則謂二處無因,在此修習中能夠知道二萬劫中,十方的眾生,兼心與境,所有生滅,都是循環(huán)不已,不曾散失。因此以為心境二性都是常。第二種是,這人窮究內(nèi)外四大根元,見眾生身根這內(nèi)四大與眾生器界外四大的元性是常住不失的,在此修行中能夠知道,四萬劫中,十方眾生所有生滅,都是體恒而不會失散的,由此計度而認為這是恒常的。第三種是,這人想蘊已破,欲窮究行蘊,故對于六根末那第七識執(zhí)受第八識,心意識中,本元由處,窮研不已,窮至無所覺處,不見生滅,便謂其性常恒不壞,在此修習中能夠知道八萬劫中,一切眾生,循環(huán)往復不曾散失,本來就是常住不散,窮不失性的,于是計度為常。第四種是,這人根本想蘊已經(jīng)除盡,動相已消,露出行蘊本元,然卻不知其有微細流注,因而謬謂沒有流止運轉(zhuǎn)生滅,心想今已永滅,理中自然成不生滅,因心所度,于是計度認為常。由此而計常的,因不達行蘊唯心所現(xiàn),所以亡失正知,行蘊所覆,不見真心,所以亡失遍知,執(zhí)此為常而不相信有真常菩提,所以墮落在外道,從而迷失了菩提真性,這就叫第二外道立圓常論。

  又那些在三摩地中修行的善男子,定力堅固凝住,不起邪求之心,魔不能從他身上討到便宜。此時他窮盡眾生十二類之深本,深本既現(xiàn),觀其幽而不顯,清而不濁,常時清擾,為諸動之根元,自他身心皆依之而建立,于是于自他法中,妄起計度,則這人便墜入四種顛倒見中,一分無常,一分常論。第一種是,這人觀妙明心,遍十方界,湛然以為究竟神我,從這里則妄計我遍在十方界,凝明不動,湛然以為真常。而一切眾生,皆在我心中,自生自死,我凝明不動的心體之性,乃是恒常的,那些自生自死的則是真無常性的。第二種是,這人不觀其心,遍觀十方恒沙國土,見到那些歷劫而壞處,稱之為究竟無常性,見那些歷劫而不壞處,稱之為究竟常。第三種是,這人別觀我心,精密微細得如同微塵一樣,依此運用,起惑造業(yè),流轉(zhuǎn)十方世界,性雖然并沒有改變移動,但業(yè)運常遷,卻能令此身,剎那變壞,因此一切死生,從我流出,稱之為無常性。第四種是,這人知道想蘊盡,見行蘊常流,行蘊常流不斷,故而妄計為常性,色受想等蘊,現(xiàn)已滅盡,故而計度為無常性。由此計度認為,一分無常,一分常故,從而墮落在外道之中,迷惑了菩提真性。這就叫做第三外道一分常論。

  又那些在三摩地中修行的善男子,定力堅固凝住,不起邪求之心,魔不能從他身上得到便宜。此時窮盡眾生十二類的深本,深本既現(xiàn),觀其幽而不顯,清因不濁,常時清擾,為諸動之根元。于時分方位中,生起妄計,那么,這人便墜入四種有邊論。第一種是,這人欲窮究行蘊,窮至初生心相,于是計為生滅之元,自此以來,直至一報終盡,中間遷流之用,不曾停息,生前盡后,曾不見遷流之用,于是妄計過去未來無相續(xù)之用者,稱之為有邊,現(xiàn)在有相續(xù)之心,便稱之為無邊。第二種是,這人觀八萬劫,觀彼以為生滅之元,自此則見眾生滅生,至八萬劫前,則寂無所聞見,遂稱之為無邊之性,又見有眾生處,生滅滅生,遂稱之為有邊之性。第三種是,這人自覺心量遍于一切,于是稱我得無邊之性,又見彼一切人,現(xiàn)于我知之中,我惟知其死此生彼,各有方位,曾不能知彼無方位之知性,故而稱彼不得無邊之心,但有邊性。況且見其死此生彼,各有方位,可知其為有邊。第四種是,這人想蘊已盡,覺行蘊流,以三昧力,窮之欲空,以其所見,用妄想心路籌度,一切眾生,一身之中,認為其全都是半生半滅,明其世界,一切所有,皆一半有邊,一半無邊。因此而計度有邊無邊,從而墮落在外道中,迷惑了菩提真性,這就叫做第四種外道,立有邊論。

  又有那些在三摩地中修行的善男子,定力堅固凝住,不起邪求之心,魔不能從他身上討得便宜。此時,窮盡眾生十二類的深本,觀其幽清,常擾動之根元,于知見中妄生計度者,那么,這人便墜入四種顛倒不死遍計虛論。第一種是,這人觀行蘊為變化之元,既為變化之元,其體即是遷流,有遷流即有變更,故稱之為變。雖有變更,但卻前后相續(xù),有相續(xù)則無斷絕,因因見相續(xù)處,即稱之為恒。此變與恒相對,于八萬劫內(nèi),能見所見之處,似有眾生生,故稱之為生,八萬劫外,不見所見之處,似是眾生滅,故稱之為滅。此即生滅相對也,前之行蘊與后之行蘊,其中間必有相繼相之因,由于不知行蘊之外,別有識蘊,只見其性不斷之處,似多出一法,故名之為增。中間相續(xù)之中,尚有細微行蘊,由于心粗不見,只見其中所離之處,似少一行,故名之為減,此增減相對也。各各生處,有眾生便有差別,并且各有生處之計,故名之為有。又于眾生互互亡處,稱之為無,此有與無相對。以理都觀,用心別見。這時有欲求佛法修行的人,來問其所證之義。回答說:我現(xiàn)在亦生亦滅,亦增亦減,亦有亦無。在任何時候,他的話語都是混亂不清的,使得別人弄不清他到底說的是什么。第二種是,這人于十二類生中,諦觀其行蘊之心,互互無處,因無因得證。當有人來問時,只回答一個字,只言其無,除此因外,不再說其它。第三種是,這人諦觀十二類生的行蘊之心,各各有處,因而得證。有人來問時,只問答一字,只言其是,除此之外,不說別的。第四種是,這人諦觀十二類眾生行蘊之心,觀見眾生行蘊之中互為流轉(zhuǎn)有無。其境枝岐,故其心亦亂,有人來問時,答說,亦有即是亦無,亦無之中,不是亦有。一切矯亂,無理可據(jù),無義可憑,因而無法應別人的窮追詰問。由此而計度,矯亂虛,從而墮落在外道之中,迷惑了菩提真性。這就叫做第五外道四顛倒性,不死矯亂遍計虛論。

  又有在三摩地中修行的諸善男子,定力堅固凝住,正心不邪,魔不能在他身上討得便宜。此時他窮盡眾生十二類的深本,觀其幽清,常擾動之根元,于無盡流中,妄生計度。那么,這人便墜入死后有相,所以發(fā)心顛倒;蛞娦刑N無盡而身有盡,故存想堅固其身,依色立我,說色是我;蛴嫸任覉A含遍國土,妄計我性廣大,無我則色無由立,故說我有色;虮饲熬墸S我回轉(zhuǎn)往復,運用使作,色雖非我,但為我所用,故說色屬我,或復我依行中相續(xù),行蘊托于色因顯,故說我在色。這都是計度死后有相,又行蘊常流,成為諸動之元,將來必生諸動,因而計度其四我,皆當死后有相,像這樣循環(huán)而有十六相。從此或計畢竟煩惱,畢竟菩提,這兩性并驅(qū),各各不相觸妨。由于這樣計度且死后有相的緣故,從而墮落在外道中,迷惑了菩提真性,這就叫做第六外道,立五蘊中死后有相心顛倒論。

  又有那些在三摩地中修行的善男子,定力堅固凝住,正心不邪,魔不能從他身上得到便宜。此時他窮盡十二類眾生的本元,觀其幽清,常擾動之根元,于已經(jīng)除滅的色、受、想這前蘊中,妄生計度,那么,這人便墜入死后無相,發(fā)心顛倒。觀尸其色滅則形無所因依,觀見其想滅則心無所系靠,知其受滅則身心無復連綴,當蘊性消散時,縱使有行蘊能生之理,而無受想二蘊,那么,則與草木同此質(zhì),現(xiàn)前猶不可得,死后哪里會有諸相,因此而?庇嫸,死后無相,像這樣循環(huán)有八無相。從此或計度認為涅槃因果,一切都是虛無的,徒有名字究竟只是斷滅而已。由于這樣計度死后無相的緣故,從而墮落在外道中,迷惑了菩提真性。這就叫做第七外道,立五蘊中死后無相心顛倒論。

  又有那些在三摩地中修行的善男子,定力堅凝,正心不邪,魔不能在他身上得到便宜。此時他窮究十二類眾生的根本,觀其幽清,常擾動之根元,于行蘊存在中,兼受想滅,雙計有無,自體相破,那么,這人便墜入死后俱非,生起顛之論。色受想蘊之中,見有非有,因色受想現(xiàn)在雖無,將來必有,而亦非有二行蘊現(xiàn)在遷流于內(nèi)是有,將來必無。雖將來必無,而亦不是無。如此則從有而無,無而還有,從無而有,有而還無,循環(huán)往復,窮盡蘊界,有無無有,從色蘊到行蘊,從生前到死后,生前四蘊,已有四個俱非,死后四蘊,還有四個俱非。于四蘊中,隨得一蘊為所緣時,都言死后有相無相,又計諸行之性遷流變,悟到一切有為法皆是如此,從有到無,從無到有,彼此混淆,有既非有,無亦非無,誰是誰非,誰虛譙實,無法定論,由此計度,死后俱非,將來昏懵,無理可說,無言可道,從而墮落在外道中,迷惑了菩提真性,這就叫做第八外道,立五蘊中死后俱非,心顛倒論。

  又有那些在三摩地中修行的善男子,定力堅凝,正心不邪,魔不能從他身上得到便宜。此時他窮究眾生十二類的深本,觀其幽淆,常擾動之根元,于后后無,妄起計度,則這人便墜入七斷滅論,或妄計獄鬼人畜,依身而住,身死則滅;蛴嬃ㄌ煲杂麨樯颍M則滅,或計初禪以厭苦為生因,苦盡則滅;蛴嫸U以欣樂為生因,極樂則滅,或計三禪以極樂報形,極余則滅。如此循環(huán)窮盡七趣邊際,現(xiàn)報已滅,滅已則轉(zhuǎn)受他報,不再有此報,這樣此報則成斷滅。由此計度,死后斷滅,從而墮落在外道中,迷惑了菩提真性。這就叫做第九外道,立五蘊中死后斷滅,心顛倒論。

  又有那些在三摩地中修行的善男子,定力堅凝,正心不邪,魔不能在他身上得到便宜,此時他窮究十二類眾生的深本,觀其幽清,常擾動之根元。于后后有,妄生計度。那么,這人便墜入五涅槃論;蛞杂鐬檎D(zhuǎn)依,觀見圓明而生愛慕之心;蛞猿醵U性無憂故,或以二禪心無苦故,或以三禪極悅隨故,或以四禪苦樂雙亡,不受輪回生滅性故,迷有漏天,作無為解,以這五處為安穩(wěn)之鄉(xiāng),為最勝清凈者之所依住,如是由劣向勝,生滅不停,如此循環(huán)由欲天以至四禪,各計最勝,各為五處究竟,由此計度,五時各現(xiàn)涅槃,從而墮落在外道之中,迷惑了菩提真性,這就叫做第十外道立五蘊中五現(xiàn)涅槃,心顛倒論。

  阿難,像這樣的十種禪那狂解,都是行蘊中妄念正念間雜而起交互涌動,因此才出現(xiàn)了這樣的邪悟。眾生頑愚迷昧,不能自己忖量,分辨思維,逢到這些景象現(xiàn)前時,把迷妄當作悟解,自己聲稱登入圣境,造成大妄語,從而墮入無間地獄。你們必須將如來的話語,在我滅度后,傳示給末法時期的眾生,遍使他們覺了前面所講的十種邪解

  的道理,不要讓他們心魔作怪,而造炸下深重的孽障,你們要保護眾生,消除息滅他們的邪見,教其身心開覺海常住之真義,從而在修行無上覺道中不發(fā)生枝岐。不要因心中祈求速證,以致得很少的進步便滿足不前。而且要給他們指出成就清凈大覺悟者的目標。

  阿難,那些善男子在修行三摩提中,行蘊盡后,諸世間性及幽清擾動之同分生機,皆忽然隳裂破壞,沉細綱紐,補特伽羅,酬業(yè)命根,感應懸絕,于涅槃性天,即將發(fā)大明悟,妙性將現(xiàn),此刻情景猶如雄雞在昏夜中看到東方天色已有精明之色,即將鳴叫一樣。六根既虛且靜,于行蘊盡時不再馳騁流逸,滅絕遷流。內(nèi)根外境,同歸湛明,內(nèi)外相盡,故入無所入。深達十方十二類眾生受命元由,觀察其根由執(zhí)持其本元,而此刻行蘊已盡,果報不牽,所以諸類不召,無行無業(yè)。唯見十方世界,乃同一識性,識精元明,常,F(xiàn)前,不再沉墜,幽幽秘秘地發(fā)現(xiàn)佛性,這就叫做識蘊境地。如果于群類果報召牽,無業(yè)運故,雖召不召,已獲同體識性,于此消除磨了六根根性差別,合時圓融不二,開時成就大用,互相靈通,互為清凈無礙,這時十方世界以及身心猶如吠琉璃一樣,內(nèi)外都是明徹的。這叫做識蘊盡境地。如此一來,這人就能超越對命的濁暗不見,回觀識蘊之所由生,即是真如體上,一念無明妄動,故為罔象,真妄和合,非一非異,故為虛無,乃是罔象虛無顛倒妄想作為其根本的。

  阿難,當知道這樣的善男子,窮盡了種種行蘊,性入澄空,于識蘊返本還元,生滅之心到此盡滅。而唯有對于寂滅涅槃的休、德、相、用尚末圓滿成熟。能夠令自身精明時不見根相,昏住時根相宛然。且能夠與十方諸類通一覺知,覺知既已通泯,自然能夠證入圓滿識性,而為諸類的根元。如果于圓滿識性,計識性為真?梢溃恃粤⒄娉R,作殊勝之解,那么,這人便墮入因所因執(zhí),娑毗迦羅所歸冥諦成為他的伴侶,從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見。這叫做第一立所得心,以根隔合開,通泯諸類,計此識為成就圓滿所歸之果。才見根隔合開,圓通將近,忽然圓者偏,通者隔,反而遠遠違背,本來于涅槃天,將大明悟,卻背離涅槃境界而不見,本來覺心將發(fā),即為佛子,卻反成為外道種。

  阿難,又有那些修行的善男子,窮盡了種種行蘊,性入澄空,生滅之心到此滅盡,但唯有于寂滅涅槃境界的真精微妙尚未圓滿成就。而于歸識性,攬為自體,遂計盡虛空界十二類眾生,皆我身中一類一類漸漸流出,作這樣的殊勝解釋,那么,這人則墮能非能執(zhí),摩醞首羅現(xiàn)無邊身,成為他的伴侶。從因迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見。這叫做第二立能為因心,依此為觀。久久觀成,攬為自體,計其能為生眾生事,于是謂成就能事之果,亡失本修,遠遠違背圓通法門,背離了涅槃境界,生大慢天,我遍圓外道種。

  又有修行的善男子,窮盡種種行蘊,性入澄空,生滅之心到此滅盡,但唯有于寂滅涅槃境界的精妙尚未圓滿成熟。而于所歸識性,有所歸依,自疑想身心是從那里流出,十方虛空也都是由此處生起,為身心等所宣流之處,以此作為真常之身,它既不生也不滅,在生滅中早計常住,既迷不生之義,也不明白生滅,安住于沉迷中,反而將此作殊勝妙解。那么,這人便墮入常非常執(zhí),計自在天,成為他的伴侶,從而迷惑了佛菩提真性,亡失了菩提知見。這叫做第三立因依心,作真常身,無生滅解,故成妄計果,流入邪見。遠遠違背圓通法門,背離了涅槃境界,未得圓滿真心,顛倒妄計為圓,因此生成倒圓種。

  又有修行的善男子,窮盡諸行蘊,性入澄空,生滅絕盡,但唯于寂滅涅槃的精妙尚未圓滿成熟,而于所知,觀此知能遍知諸法,遂于所知之境,計知能遍圓,于是因知立解,計度十方草木,都是有情,與人無異,草木為人,人死后還成十方草樹,無所揀擇,我能遍知此理,若生這樣的殊勝想法,那么,這人則墮知無知執(zhí),婆吒先尼執(zhí)一切覺,成為他的伴侶,從而迷惑了佛菩提真性,亡失了菩提知見,這叫做第四計圓知心,成虛謬果,遠遠違背了圓通法門,背離了涅槃境界,生成顛倒知種。

  又有修行的善男子,窮盡諸行蘊,性入澄空,生滅之心到此滅盡,但唯對于寂滅涅槃的精真微妙尚未圓滿成熟。若于圓融根互用中,已得順隨,便于根隔合開圓融變化一切發(fā)生之際,追求火的光亮明朗,樂意水的清涼純凈,喜愛風的周遍流動,觀想眾塵所成為地,能生十切,各各崇事,以這些群塵,為發(fā)生造作之本因,建立常住之解釋,那么,這人則墮生無生執(zhí),迦葉婆并婆羅門,以及那些勤身役事,事火崇水求出生死的外道,成為他的伴侶,從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見,這叫做第五計著崇事邪業(yè),迷自己一直靈覺之心,從四大無知之物,立虛妄求因,非果而計果,因而遠遠違背了圓通法門,背離涅槃境界,生成顛倒化理之種。

  又有修行善男子,窮盡種種行蘊,性入澄空,生滅之心到此滅盡。但于寂滅涅槃精妙尚未圓滿成熟,若于圓明開合,計度明從虛發(fā),以虛為勝。非滅其群根中變化之性,令其永滅,以永滅所依諸根,唯余罔象虛無之識,為所歸依處。若生這樣的勝解,那么這人便墮歸無歸執(zhí),無想天中諸舜若多,成為他的伴侶。從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見。這叫做第六圓虛無心,窮空不歸,迷漏無聞,終入輪回,成空亡果。遠遠違背圓通法門,背離涅槃境界,生成斷滅之種。

  又有修行中善男子,窮盡種種行蘊,入于澄空,生滅至此滅盡,而于寂滅涅槃精妙尚未圓滿成熟。若于圓常,固身常住,同于識精圓常,內(nèi)外相保,長久而不會傾逝,自以此計為是,以此計為可貪,其余皆不可貪求。生出這等勝解妄念,那么這人則墮貪非貪執(zhí),諸阿斯陀以及求長命者,成為他的伴侶。從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見。這叫做第七執(zhí)著命無,立固妄因,趣長勞果。遠遠違背了圓通法門,背離了涅槃境界,生成妄延之種。

  又有修行的善男子,窮盡種種行蘊,性入澄空,生滅之心此時已滅盡,但唯對于寂滅涅槃的精妙尚未圓滿成熟,觀見到我與諸類眾生通一覺知,卻退留住于塵勞煩惱中,恐識蘊消盡,命根即斷,故于此際,坐蓮花宮,廣泛化求七珍,多多地增加美女,縱放其心身恣意享受,以此為勝,那么,這人則墮真無真執(zhí)中,吒枳迦羅成為他的伴侶。從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見,這叫做第八發(fā)邪思因,立熾塵果。因此遠遠違背圓通法門,背離了涅槃境界,生成天魔之種。

  又有修行的善男子,窮盡種種行蘊,性入澄空,生滅之心至此已滅盡。但唯對于寂滅涅槃的精妙尚未圓滿成熟,觀一切凡圣,都是依命根發(fā)明,于命根發(fā)明中,分別精粗,同一命根發(fā)明,圣位則精,凡位則粗,圣道則真,外道則偽,因而去分析辨別,抉擇真?zhèn)尉种,而精粗真(zhèn),都是以因感果,自相酬答,既知如此,欲易粗為精,舍偽從真,唯求感應,背離了佛清凈道,所謂見苦斷集,證天修道,居滅已休,得少為足,更不再前進,以此為勝。那么,這人則墮入定性聲聞中,四禪無聞比丘,非果計果,佛會增上慢流,未得謂得,這類人,成為他的伴侶。從而迷惑了佛菩提真性,忘失了佛菩提知見,這叫做第九圓觀四諦,精誠以求感應,事與愿違,居滅已休,甘居沉空守寂,成趨寂果。遠違背圓通法門,背離了涅槃境界,永遠糾纏于空不得超脫,生成纏空之種。

  又有修行的善男子,窮盡種種行蘊,性入澄空,生滅之心至此已滅盡,但于寂滅涅槃的精妙尚未圓滿成熟。若于圓融清凈覺明,發(fā)心研究以悟兩種深妙,一是依于圓融而悟緣生無性之理,二是依于清凈而悟紛擾寂靜之義。即立涅槃,不知更進一步求性海圓融,緣起無礙,以及真如不動寂滅場地。因而這人則墮定性辟支,諸緣覺獨覺,以及不回心者,成為他的伴侶,從而迷惑了佛菩提真性,亡失了佛菩提知見,這叫做第十圓覺泯心,成湛明果。遠違了圓通法門,背離了涅槃境界。生成圓明不化圓種。

  阿難,像這樣的十種禪那境地,未及圓通,在中途便誤入顛狂知見。因依顛狂知見,不自覺知,在迷惑中得少為足,于未足中生滿足證。這都是識蘊之中,用心不正,妄念與正念交互涌動,故生出這樣的結(jié)果。眾生愚頑迷妄,不能夠自己思量判斷,逢此境界現(xiàn)前時,各人以自己所喜愛的和原來的業(yè)習薰染去相應它,從而迷心而休息不前,認為這就是最終的歸宿圣地。自稱已滿足了無上菩提道,造成大妄語。當這種同外道邪魔感應的作業(yè)終結(jié)之時,便墮入無間地獄。聲聞、緣覺,不成增進。你們應當留心秉持如來的破魔法道,將這法門,在我滅度后,傳示于末法時期,讓廣大的眾生覺了修禪中途成狂的十種差別之義,不使他們在修道中同魔相應而自遭沉孽。保護救度禪定中修行人,消息邪見之緣,使他們的身心投入佛的知見,從始自終不遭遇岐途。這個法門,從前的世代,如恒河沙那樣多劫時之中,像微塵般多的如來,都是乘這個法門而得以心開,成就了無上圣道的,識蘊如果消盡絕滅,那么,你現(xiàn)前的眼耳鼻舌身意諸根都能互相圓用,從這互相圓用之中能夠入菩薩金剛干慧圓明精心,從中發(fā)化出神通變行。猶如潔凈的琉璃,內(nèi)中含藏寶月。像這樣乃至于超越十信、十住、十行、十回向、四加行心,甚至菩薩所行的金剛十地,具備了同于佛的覺悟圓明之心,進入如來妙莊嚴海,圓滿了菩提圣道,歸于無所得的涅槃境界,這就是過去的先佛世尊在奢摩他正定之中,用覺明之心去分析辨別微細的魔事。如能遵佛所說,當魔境現(xiàn)前時,你就能夠諳識分辨,心體中的塵垢既已洗除,便不會落入邪見,陰魔消滅,天魔摧碎,大力鬼神奪魄逃逝,魑魅魍魎不再出來作祟。這樣直達菩提,諸種功德,無諸少乏,下劣增進,對于大涅槃境界,心體不迷惑沉悶。如果在末法時期,愚鈍的眾生,不曉得識別禪那境象,不懂如來的說法,但樂意去修三昧禪定,你怕他們墮入魔道,可以一心勸導他們持誦我佛頂陀羅尼咒。如果不能誦讀,就寫在禪堂中,或者帶在身上,這樣,一切的邪魔都不能擾動他們。你應當恭敬欽承十方如來究竟修進,最后遺留下來的軌范。

  阿難立即從自己的座上起身,聆聽完佛開示和教誨后,頂禮膜拜,恭恭敬敬地奉持著如來法旨,心中憶持著勿使忘失。阿難在大眾中,反復向佛說,如佛你所說五蘊相中,五種虛妄,是本想心。我們平時沒有聽過如來的微細開示,還有這五蘊是一并消除呢?還是依次而除盡?像這五重妄想,在哪里為其界線呢?唯愿如來發(fā)大慈悲,宣示大法,為這里的大眾進一步開示,清凈他們的心目,并且也為將來末法時期的眾生作正確的眼目。

  佛告訴阿難,精微真如是妙明的,本覺是圓融清凈的,并不留有生與死以及種種的塵垢雜染。甚至于虛空,都是因妄想而生起的。這都是源于本覺妙明真精,一念妄動便生發(fā)出諸器世間,如演若多,迷頭認影,以虛為實。妄的根本是無因的,于妄想中,立因緣性,迷因緣者,稱之為自然。那虛空性,猶實幻生,因緣自然,都是眾生妄惑之心的計度。

  阿難,若是知道妄想有所起處,可以說妄想以為因緣,若是妄想原無起處,當體全空,如果再說妄想為因緣者,也同樣原無所有了。何況外道不知道因緣,推為自然的了。因此如來為你們發(fā)明真相,要你們知道五蘊本因,同是妄想的道理。如你的身體,先因父母想生,再由自己想心,與父母想心,感應和合,進而可傳續(xù)命根。如果自己無想,有應無感,則不能來續(xù)命。正如我從前說過的,心中想著醋味,口水便生出口水,心想登高,足心便生酸的感覺。然而,并沒有懸?guī)r也沒有醋物,你的身體必然不是虛妄之類,為何你的口水會因談醋而出呢?可知口水由想而來,而你的身體虛妄應同于口水。因此當知你現(xiàn)前的色身,叫做堅固第一妄想,即如此所說的,臨高想心,便能使你的身體真的感受到酸澀,這說明因受心生,能感動色體。所以你現(xiàn)前順益而樂違損而苦兩種交互來往現(xiàn)象,叫做虛明第二妄想。由于你念慮,支使你的色身,身體并不是念慮虛這類東西,為何你的身體會隨念慮而動。種種取像,心念一生,隨念取像,這個色身時時與念相應。這念慮寤時為想像之心,寐時為夢中之念,則你的想念搖動妄情,這叫做融通第三妄想。人現(xiàn)前身中遷流變化之理從不停住,運運密密,指甲長長,毛發(fā)生起,生氣消退,容顏衰皺,日日夜夜,生滅滅生,迭相更代,但自己卻沒有感覺。

  阿難,這若不是你,為何說是體的變遷?假如真的是你,為何你又沒有感覺呢?你現(xiàn)前行蘊,念念不停,這叫做幽隱第四妄想。還有你離于諸想無復生滅的精明不動,名之為恒常者,在身體上不出見聞覺知。如果確實是精真不動恒常之性,不能容留妄習,為何你從前曾看見過的奇異之物,經(jīng)過數(shù)年后,憶忘了,其后忽然重又看見這異物,記憶宛然復現(xiàn),并不曾遺失。這是習氣內(nèi)薰之力,種子仍在八識田中,則這精明了知之性,即現(xiàn)前見聞覺,同一無分別性,湛然不動之中,前念后念,不斷受薰,并沒有停止之時,分別其間頭數(shù),無量無邊,無法籌算。

  阿難,應當知道這湛然不動搖,并非你的精真本性,正如急流之水,看起來似平靜,其實因為流急了而看不見,并不是不流。如果不是妄想根元仍在,怎么能受妄習所薰染?除非是寂滅現(xiàn)前,六根互用合開成就,此妄想方可絕盡,不然,妄想永遠也不會消滅。所以你現(xiàn)在見聞知覺中,串穿習氣微細種子多少,令不遺失,則湛然明了阿賴耶識內(nèi),一分無明,即名罔象。這無明為能串,六根中習氣為所串,和合真如,非一非異,故言虛無。居四蘊之后,為第五。凡夫計為命根,二乘計為涅槃,無而作有,虛而作實,故為顛倒,對前四蘊行相粗顯,故言微細精想。

  阿難,這五蘊為五種妄想所成,你現(xiàn)在要想知從識蘊到色蘊,彼此相因的界線,以及其中淺深之義。只有色與空,是色蘊的邊際,只有觸與離,是受蘊的邊際,只有記與忘,是想蘊的邊際,只有滅與生,是行蘊的邊際。湛入合湛,是識蘊的邊際,這五蘊之元,重疊生起,生是因依識而有,滅隨從色而除,已得圓通,即齊佛果,五蘊妄想,頓然俱空。但無始習氣,遇事便興,如要遇事不興,非可頓然而除,因而必須安立圣位,歷事造修,才可除滅。我已示你劫波巾結(jié),為何你還不明白,再來詢問呢?你應當將這妄想的根元,以及心得以開通的法門,傳示給將來末法世中的眾修行著,使他們認識虛妄,深厭妄想自生,知求涅槃境界,而不貪戀三界。

  阿難,如果有人將遍滿十方所有虛空裝滿七寶,持以奉上微塵般多的眾佛們,一心承事供養(yǎng),心無虛度。你以為如何呢!這人以此施佛的因緣,所獲得福報多不多呢?

  阿難回答說,虛空無盡,珍寶無邊。從前有一個眾生向佛施舍七文錢,舍身之后便獲得了轉(zhuǎn)輪王位的大好福報,阿況現(xiàn)前虛空窮盡十方,佛土又充滿虛空,都施珍寶于其中,雖然窮劫思之議之,尚不能及其分量,這樣多的福報如何更有邊際呢?

  佛告訴阿難:眾佛如來,說的話從不虛妄,假如有人身犯了小乘的四重罪和大乘的十波羅夷罪,瞬息之間經(jīng)過這方、那方的阿鼻地獄,乃至窮盡十方無間地獄,沒有不經(jīng)歷的,但只要能夠以一念將此法門,在末法之世中去開示那些未學之人,那么這人的罪業(yè)孽障,應念之間便已消滅,立即變他所受地獄苦因成安樂國土。他所得到的福報超過前面所說那位施者百倍千倍,千萬億倍,如此乃至于算數(shù)譬喻所不能及。

  阿難,如果有眾生,能誦念這部經(jīng),能夠持誦這個神咒,那么他的功德如我廣說,窮劫不盡。依我的教導,如教去修行辦道,直到成就菩提圣果,不會遭遇魔業(yè)。佛說完這部經(jīng),在座聽法的比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等,以及一切世間的天人阿修羅,他方世界的菩薩,二乘圣仙童子,以及發(fā)心向佛的大力鬼神等,皆大歡喜,向佛禮敬而離去。

精彩推薦