輕松地過(guò)好每一天

  輕松地過(guò)好每一天

  文/釋本性

  佛教的飛行兩翼是慈悲與智慧。

  智慧,使我想到了山。

  慈悲,使我想到了水。

  我曾踏足高山,其險(xiǎn)峻雄偉,讓我慚愧的不敢仰視。

  我也曾浮舟大海,其波濤洶涌,一望無(wú)際,也讓我慚愧的不敢遠(yuǎn)望。

  為此,我總在探尋某個(gè)地方,其為山與水的交接點(diǎn),其是慈悲與智慧的交差點(diǎn)。

  也因此,我總是嗜好山水,總是流連其間?慈粘鋈章,月落月升;觀葉綠葉黃,樹枯樹榮;看潮漲潮退,波息波生。自然的赤橙黃綠,自然的藍(lán)靛紫,給了我很多的啟示。既然,如此偉大而鬼斧神工的大自然,尚且這樣。何況,我這區(qū)區(qū)一介書僧──或命或運(yùn)。

  我很喜歡外國(guó)的一則故事:

  英格蘭國(guó)王威廉二世,有次,他揮師出兵,剛一出發(fā),便不慎絆倒,跌倒于地,將士一見,大驚失色,以為不祥,但國(guó)王卻迅速站起,雙手捧著摔倒時(shí)從地上抓起的泥土,高高舉起,高呼道:感謝神,賜予王國(guó),英格蘭的國(guó)土,現(xiàn)在,就在我的掌中。這時(shí),大家稍楞之后,便齊聲鼓掌高呼!

  我也很喜歡國(guó)內(nèi)的一則故事:

  北宋時(shí),有個(gè)才子,人稱石曼卿學(xué)士。有次,由于馬夫的不當(dāng),石才子被馬從馬上抖落,這時(shí),馬夫好惶恐啊!以為才子會(huì)大發(fā)雷霆,甚至懲罰他.但是,石才子卻若無(wú)其事一般,從地上爬起來(lái),還幽默地說(shuō):還好,我是石學(xué)士,不是瓦學(xué)士,如是瓦學(xué)士,定是摔碎了。

  是啊!國(guó)王跌倒了,卻擁有了國(guó)土;石學(xué)士雖摔倒,照樣完好如初。為什么?我想,他們探尋到了山與水的交接點(diǎn),探尋到了慈悲與智慧的交差點(diǎn)。

  這個(gè)交接點(diǎn),這個(gè)交差點(diǎn)──慈悲,便能包容寬恕;智慧,就不計(jì)較執(zhí)著。

  這,我相信,就是我們應(yīng)該而且能夠輕松地過(guò)好每一天的注釋,也是理由吧。

精彩推薦