金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
作者、譯者
- [章節(jié)]金剛經(jīng)講錄 序
道源法師
- [章節(jié)]金剛經(jīng)講錄 總釋名題
道源法師
- [章節(jié)]金剛經(jīng)講錄 別解經(jīng)文
道源法師
- [章節(jié)]法會(huì)因由分第一
道源法師
- [章節(jié)]善現(xiàn)啟請(qǐng)分第二
道源法師
- [章節(jié)]大乘正宗分第三
道源法師
- [章節(jié)]妙行無住分第四
道源法師
- [章節(jié)]如理實(shí)見分第五
道源法師
- [章節(jié)]正信希有分第六
道源法師
- [章節(jié)]無得無說分第七
道源法師
- [章節(jié)]依法出生分第八
道源法師
- [章節(jié)]一相無相分第九
道源法師
- [章節(jié)]莊嚴(yán)凈土分第十
道源法師
- [章節(jié)]無為福勝分第十一
道源法師
- [章節(jié)]尊重正教分第十二
道源法師
- [章節(jié)]如法受持分第十三
道源法師
- [章節(jié)]離相寂滅分第十四
道源法師
- [章節(jié)]持經(jīng)功德分第十五
道源法師
- [章節(jié)]能凈業(yè)障分第十六
道源法師
- [章節(jié)]究竟無我分第十七
道源法師
- [章節(jié)]一體同觀分第十八
道源法師
- [章節(jié)]法界通化分第十九
道源法師
- [章節(jié)]離色離相分第二十
道源法師
- [章節(jié)]非說所說分第二十一
道源法師
- [章節(jié)]無法可得分第二十二
道源法師
- [章節(jié)]凈心行善分第二十三
道源法師
- [章節(jié)]福智無比分第二十四
道源法師
- [章節(jié)]化無所化分第二十五
道源法師
- [章節(jié)]法身非相分第二十六
道源法師
- [章節(jié)]無斷無滅分第二十七
道源法師
- [章節(jié)]不受不貪分第二十八
道源法師
- [章節(jié)]威儀寂靜分第二十九
道源法師
- [章節(jié)]一合理相分第三十
道源法師
- [章節(jié)]知見不生分第三十一
道源法師
- [章節(jié)]應(yīng)化非真分第三十二
道源法師