維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱(chēng)《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱(chēng)”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱(chēng)經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱(chēng)維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

智慧與解脫《維摩詰經(jīng)》釋論 第十三章 香積佛品

  第十三章 香積佛品

  香積,是眾香國(guó)中的佛名。香,是鼻根所對(duì)的塵境。積,是聚集、隱藏之意。香積佛以香作佛事,“則香為法界,萬(wàn)法趨香“。這一品的來(lái)歷有十:

  一、上文以三十一大士以言遣言顯道,文殊菩薩又一言遣言,維摩詰再以無(wú)言遣言,表明此土眾生耳根明利,以音聲為佛事。如果他方世界眾生其他五根鋒利,同樣可以以其他五根為佛事,也不獨(dú)耳根。

  二、釋迦為此土下劣根性的眾生,有意顯示其下劣之土,并說(shuō)小法,實(shí)在不是因?yàn)榉饑?guó)報(bào)土如此下劣。

  三、為顯三時(shí)利益:從經(jīng)初到不二法門(mén)品,是食前利益。這一品是食時(shí)利益和食后利益。

  四、維摩住于三事,以引發(fā)三法:1、說(shuō)法。2、知他心所念。3、現(xiàn)神通

  五、佛事有二:1、此土法門(mén);2、他土法門(mén);

  六、室內(nèi)說(shuō)法,明二種因果:1、法身因果;2、凈土因果;在此以前的內(nèi)容多說(shuō)法身因果,在此品中重在凈土因果。

  七、此經(jīng)的宗旨在于辯明二種慧:從上以來(lái)明不二法門(mén)是實(shí)慧,現(xiàn)在表明請(qǐng)飯香積是方便慧。

  八、從上以來(lái)是由二而歸一,由用以歸體,此下以來(lái)是由體而顯用,由不二而有二,即從體起用。

  九、此經(jīng)由始至終在明不思議法門(mén),不思議解脫。其有二種:不二法門(mén)品是明不思議的張本。香積佛品辯不思議之跡。

  十、利益眾生,善友無(wú)定。

  在借座一品中以大入小,在現(xiàn)在此品中再以小包大。在不二法門(mén)品中以沉默將理窮盡,以感化眾生,再在此品中送飯香積的事實(shí)來(lái)遣化眾生,互現(xiàn)互顯,不可思議的解脫之境昭然眼前。

  一、舍利弗念食

  于是舍利弗心念:日時(shí)欲至,此諸菩薩當(dāng)于何食?時(shí)維摩詰,知其意而語(yǔ)言:“佛說(shuō)八解脫,仁者受行,豈雜欲食而聞法乎?若欲食者且待須臾,當(dāng)令汝得未曾有食。”

  舍利弗念食原因如下:

  1、身心俱累是凡夫的心行;

  2、心雖然不累,但身體卻需要資持,這是二乘的心行;

  3、身心俱無(wú)是法身菩薩的心行;舍利弗是心雖無(wú)累,身須受食一類(lèi)。古佛道法,過(guò)午不食,F(xiàn)在到該用齋的時(shí)候,所以舍利弗便產(chǎn)生用食的念頭。

  4、經(jīng)初一來(lái),大談特談菩薩之法。聲聞人從內(nèi)心深處不能生起法樂(lè),所以起了想受食的雜念。

  5、“居士空室,身子扣開(kāi)”,是互相影發(fā),以弘法利生。

  6、念床是依報(bào),念食是正報(bào),以示依正不二。

  這也是本經(jīng)在構(gòu)思行文上的方便大智。

  八解脫是因?yàn)闊o(wú)欲,即遠(yuǎn)離世間五欲的生活,包括不雜食和不非時(shí)食而證得的“上味佳肴”。如果又想聽(tīng)法,又想雜食,不是解脫的辦法。更何況“樂(lè)法情深”,“不念軀命”,心中怎能有想吃的念頭呢?

  二、凈名施飯

  時(shí)維摩詰即入三昧,以神通力示諸大眾。上方界分過(guò)四十二恒河沙佛土,有國(guó)名眾香,佛號(hào)香積,今現(xiàn)在。其國(guó)香氣比於十方諸佛世界,人天之香最為第一。彼土無(wú)有聲聞辟支佛名,唯有清凈大菩薩眾,佛為說(shuō)法。其界一切皆以香作樓閣。經(jīng)行香地,苑園皆香。其食香氣周流十方無(wú)量世界。時(shí)彼佛與諸菩薩方共坐食。有諸天子皆號(hào)香嚴(yán),悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。供養(yǎng)彼佛及諸菩薩,此諸大眾莫不目見(jiàn)。

  三昧漢文的意思是正定,正定是神通的體,而神通是正定的用。二者如手心和手背,不可離定而求神通。維摩以他心通知道舍利旨想吃的心思后,一方面對(duì)他既想聞法又想吃飯的思想進(jìn)行深入的理論分析,但同時(shí)又不因理廢事,入于正定,并以神通之力示現(xiàn)上方凈土,顯示出寂光理體中的妙用,以理成事。以此證明一切十方國(guó)土無(wú)不含藏在常寂光凈土中。

  “國(guó)名眾香”,“佛號(hào)香積”,證明此國(guó)以種種的妙香做莊嚴(yán)的依報(bào)殊勝,和主人以香光莊嚴(yán),弘法利生的依報(bào)的殊勝!叭颂熘阕顬榈谝弧,正顯示出此土眾生鼻根的敏感殊勝,以香法為佛事。這較之他方佛國(guó)眾生實(shí)在是殊勝多了。因?yàn)橹挥写蟪烁缘氖ケ?所以,佛所說(shuō)的法也只有一乘妙法。《法華經(jīng)》中說(shuō):十方國(guó)土中,唯有一乘法,無(wú)二亦無(wú)三。維摩以神通力,使在會(huì)的各位親眼看到了上方佛國(guó)凈土正報(bào)依報(bào)眾生的殊勝。事實(shí)勝于雄辯,在事實(shí)面前,會(huì)中諸位受到了前所未有的教育。

  時(shí)維摩詰問(wèn)眾菩薩言:“諸仁者,誰(shuí)能致彼佛飯?”以文殊師利威神力故咸皆默然。維摩詰言:“仁此大眾無(wú)乃可恥!

  示現(xiàn)了他方佛國(guó)凈土以后,維摩詰問(wèn):各位中那一位能到香積佛國(guó)將飯取來(lái)以供大家食用呢?這一明知故問(wèn)的反問(wèn)其意有三:

  1、以此測(cè)試諸大弟子的膽識(shí)和神通。

  2、文殊在會(huì),其他弟子自然不會(huì)自報(bào)奮勇。

  3、文殊大智,明知化主是丈室主人維摩詰,更不會(huì)喧賓奪主。

  如此一來(lái),維摩親自取飯香積便合情合理。

  即便是維摩詰不說(shuō),這么多人中竟然沒(méi)有一個(gè)出來(lái)應(yīng)命,這一事實(shí)本身,就已經(jīng)使人感到羞恥.更何況這位還不留情面,以幽默的口吻說(shuō):這么多賢圣的人竟沒(méi)有一個(gè)人敢去,這不是很恥辱的事嗎?

  文殊師利曰:“如佛所言,勿輕未學(xué)!

  文殊明知維摩這樣說(shuō)是為了激勵(lì)后進(jìn)不學(xué),還是正話反說(shuō):你可不要輕慢后學(xué),人人都有佛性,有佛性者都能成佛,這是佛說(shuō)的話,請(qǐng)你不要忘記。折衷疏說(shuō):抑之以激其怠,揚(yáng)之所以鼓其進(jìn).或抑或揚(yáng),匠成法器也。

  于是維摩詰,不起于座,居眾會(huì)前,化作菩薩,相好光明,威德殊勝,蔽於眾會(huì)。而告之曰:“汝往上方界分,度如四十二恒河沙佛土,有國(guó)名眾香,佛號(hào)香積。與諸菩薩方共坐食。汝往到彼如我辭曰:維摩詰稽首世尊足下!致敬無(wú)量,問(wèn)訊起居,少病少惱,氣力安否?愿得世尊所食之余,當(dāng)于娑婆世界施作佛事。令此樂(lè)小法者,得弘大道。亦使如來(lái)名聲普聞!

  這段經(jīng)文可分三方面論述:

  1、從正面表明遣化的理由。

  2、化人接受命令。

  3、上方佛國(guó)凈土施食。

  4、還歸本土。

  在如前的經(jīng)文中有借座燈王,現(xiàn)在遣化菩薩到他方取飯,以引出上方菩薩,使與會(huì)者耳聞目睹,“慕德以進(jìn)修道行”,又可以用這個(gè)法門(mén)“利益彼眾”。具體表現(xiàn)在,顯示上方凈土之勝,此土之劣,令聲聞人自嘆不如,以策發(fā)其上進(jìn)之心。

  化人問(wèn)訊的意義在于,凈土和穢土雖然不一樣,但是有身,身又是眾患之根本,又怎么會(huì)沒(méi)有病呢?借此表明佛菩薩以眾病為病,以眾生無(wú)病佛菩薩則無(wú)病的道理。因?yàn)楸娚∷苑鸩坏貌徊 ?/p>

  細(xì)分有二:

  1、問(wèn)所離:“少病”是問(wèn)身體的安適與否,即是不是遠(yuǎn)離病苦!吧賽馈笔菃(wèn)心性的安寧與否,即是不是遠(yuǎn)離煩惱而得安樂(lè)。

  2、問(wèn)所得:“氣力”是問(wèn)身體的康健,“安樂(lè)”是問(wèn)心的自在。

  世尊是金剛之體,本無(wú)所謂病惱,F(xiàn)在相見(jiàn)而問(wèn)病惱等事,是為了不壞世間的事情,即通于人情世故。

  時(shí)化菩薩即于會(huì)前升于上方,舉眾皆見(jiàn),其去到眾香界,禮彼佛足。又聞其言:“維摩詰稽首世尊足下!致敬無(wú)量,問(wèn)訊起居,少病少惱,氣力安否.愿得世尊所食之余,欲于娑婆世界施作佛事,使此樂(lè)小法者得弘大道。亦使如來(lái)名聲普聞!

  足下一詞是平常人對(duì)于知已朋友的稱(chēng)乎。在中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)也有以足下一詞來(lái)稱(chēng)呼人君的。足下一詞出自戰(zhàn)國(guó)時(shí)晉文公重耳事跡:重耳出奔時(shí),大臣介子推追隨他十九年。因?yàn)闆](méi)有吃的,割股肉供奉晉文公。但后來(lái)論功行賞,晉文公卻忘了介子推。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)時(shí),介子推已經(jīng)不在乎的背著母親上山了。晉文公發(fā)現(xiàn)后就命人放火燒山,心想,這樣你總會(huì)出來(lái)。過(guò)后才發(fā)現(xiàn)介子推抱著樹(shù)被燒死了。晉文公痛苦萬(wàn)分,命人砍樹(shù)做成木屐,每每想到介子推的好處,長(zhǎng)嘆“悲乎足下”。

  彼諸大士見(jiàn)化菩薩,嘆未曾有。今此上人從何所來(lái)?娑婆世界為在何許?云何名為樂(lè)小法者?即以問(wèn)佛。佛告之曰:“下方度如四十二恒河沙佛土,有世界名娑婆,佛號(hào)釋迦牟尼。今現(xiàn)在,于五濁惡世,為樂(lè)小法眾生敷演道教。彼有菩薩名維摩詰,住不可思議解脫,為諸菩薩說(shuō)法。故遣化來(lái)稱(chēng)揚(yáng)我名,并贊此土,令彼菩薩增益功德!北似兴_言:“其人何如乃作是化?德力無(wú)畏,神足若斯。佛言:“甚大。一切十方皆遣化往,施作佛事,饒益眾生!

  此段經(jīng)文三層用意:

  1、問(wèn)上人從什么地方來(lái)?

  2、問(wèn)娑婆世界在什么地方?

  3、問(wèn)什么人是樂(lè)小法者?

  上方凈土世界的大士們聽(tīng)到化人的一番言論后,在嘆未曾有之余,不禁要問(wèn):這些人是從何而來(lái)的,下方的世界在什么地方,什么叫樂(lè)小法者?這三個(gè)問(wèn)題表面看來(lái)與上文沒(méi)有必然的聯(lián)系,其實(shí)不然。上文談上乘妙法,沒(méi)有聲聞辟支佛名,沒(méi)有四諦十二因緣法,當(dāng)然不知道穢土和小法的所在和含義了。上方凈土菩薩們的神通也不是常現(xiàn)的,神通不現(xiàn)時(shí)不知道這些事情。菩薩和佛在神通上的差別也在于此。

  于是香積如來(lái),以眾香缽,盛滿香飯與化菩薩。時(shí)彼九百萬(wàn)菩薩俱發(fā)聲言:“我欲詣娑婆世界,供養(yǎng)釋迦牟尼佛,并欲見(jiàn)維摩詰等諸菩薩眾。”佛言:“可往。攝汝香身,無(wú)令彼諸眾生起惑著心。又當(dāng)舍汝本形,勿使彼國(guó)求菩薩者而自鄙恥。又汝於彼,莫懷輕賤而作礙想。所以者何?十方國(guó)土皆如虛空,又諸佛為欲化諸樂(lè)小法者,不盡現(xiàn)其清凈土耳!

  香積如來(lái)說(shuō)明了化菩薩化飯的因緣,便用香缽裝滿得香飯,給化菩薩拿回。眾香國(guó)的菩薩們聽(tīng)了香積如來(lái)的話,都愿意到下方國(guó)度來(lái)看一看。

  本來(lái)佛法,法法平等,佛佛心通,不必到下方一來(lái)。那么為什么要來(lái),其意有三點(diǎn):

  1、為自故來(lái);想來(lái)下方界供養(yǎng)諸佛菩薩,廣植福德,更獲法益;

  2、為他故來(lái);眾香國(guó)的眾生和釋迦牟尼佛大有因緣,但因德力微劣,不能自來(lái),必借大菩薩之力才能得來(lái);

  3、為此土眾生故來(lái).此土眾生見(jiàn)他方菩薩來(lái),必生起大信心,得大利益。

  為什么要請(qǐng)到下界來(lái)的各位做到攝身香、舍本形、勿輕賤這三件事呢?香積佛國(guó)的各位大士之所以有身香,并能變化身形,是因?yàn)樾薜露陨?不是強(qiáng)求而來(lái)。如果大士們到了下界,不攝身香的話,和此土的形穢,形成強(qiáng)烈的反比,下界眾生容易本未倒置。下界身量狹小,如果不舍本形,而來(lái)下界,下界眾生,易生退心。

  又,也可以這樣認(rèn)為:“攝身香,顯此土形穢”,“舍本形,顯此土身小”,“勿輕賤,顯此土土劣”。

  時(shí)化菩薩,既受缽飯,與彼九百萬(wàn)菩薩俱,承佛威神,及維摩詰力,于彼世界忽然不現(xiàn)。須臾之間至維摩詰舍。時(shí)維摩詰,即化作九百萬(wàn)師子之座,嚴(yán)好如前。諸菩薩皆坐其上。是化菩薩,以滿缽香飯與維摩詰。飯香普熏毗耶離城及三千大千世界。

  這段經(jīng)文分八重意思:

  1、化菩薩從上方回到下界。

  2、維摩設(shè)座待客。

  3、菩薩就座。

  4、化人授飯居士。

  5、時(shí)眾云集。

  6、維摩勸食。

  7、聲聞起疑。

  8、菩薩呵譏。

  時(shí)毗耶離婆羅門(mén)居士等,聞是香氣,身意快然,嘆未曾有。于是長(zhǎng)者主月蓋,從八萬(wàn)四千人來(lái)入維摩詰舍,見(jiàn)其室中菩薩甚多,諸師子座高廣嚴(yán)好,皆大歡喜禮眾菩薩及大弟子,卻住一面。諸地神、虛空神及欲色界諸天,聞此香氣亦皆來(lái)入維摩詰舍。時(shí)維摩詰語(yǔ)舍利弗等諸大聲聞:“仁者可食!如來(lái)甘露味飯,大悲所熏,無(wú)以限意食之,使不消也!

  前文中已經(jīng)有了三萬(wàn)三千師子之座,今天又加九百,共成三萬(wàn)三千九百之?dāng)?shù),以示小小丈室的不可思議.由于香積如來(lái)和維摩詰的清凈業(yè)力所感,小小一缽飯的香氣遍及三千大千世界,有緣眾生將受到多么大的感動(dòng)和教育,而對(duì)佛法生起信心啊.果不其然,莊嚴(yán)城的居士們“聞是香氣,身意快然,嘆未曾有“!這一舉措收效明顯,長(zhǎng)者主月蓋,當(dāng)時(shí)就領(lǐng)導(dǎo)八萬(wàn)四千人眾來(lái)頂禮諸大菩薩。地神、空神、以及諸天聞到香氣以后,也來(lái)到維摩詰的小小丈室,見(jiàn)佛聞法。

  太虛大師說(shuō):“此中先人間入定八萬(wàn)四千者,指八萬(wàn)四千塵勞轉(zhuǎn)為功德。其次三界神天眾入室,指無(wú)數(shù)眾生皆入圓融性海中。香氣就是菩薩所修凈土之行,大眾因香氣而入室,即因菩薩修種種凈行故,佛種同類(lèi),相感之眾生,來(lái)生其國(guó)”。

  有異聲聞,念是飯少,而此大眾,人人當(dāng)食;兴_曰:“勿以聲聞,小德小智,稱(chēng)量如來(lái)無(wú)量;。四海有竭,此飯無(wú)盡。使一切人食,摶若須彌,乃至一劫,猶不能盡。所以者何?無(wú)盡戒定智慧,解脫,解脫知見(jiàn),功德具足者。所食之余,終不可盡!庇谑抢忥,悉飽眾會(huì),猶故不[歹*斯]。

  在前因舍利弗是動(dòng)念頭要吃飯的人,所以維摩詰將飯取來(lái),不叫別人,專(zhuān)叫舍利弗。聲聞人“子縛已斷,果縛猶存”,不能不吃飯,而菩薩對(duì)于段食可食可不食,故此不必命他們們食。菩薩入于不二法門(mén),不會(huì)因看到小小一缽飯,心起分別,怕不夠吃。

  羅什法師說(shuō):熏意有三:

  1、大悲果報(bào)。

  2、想心所念。

  3、慈眼所視。

  所以各位盡可以放開(kāi)肚量取食,不必用有限量的心去看如來(lái)功德所熏之食。

  折衷疏說(shuō):如欲消之,其法有三:

  1、以不食而食。

  2、不受而食。

  3、壞和合相而取。

  如是食者,無(wú)能食所食,食即法界,以一食普供法界一切,是真能食消也。

  “有異聲聞”,意思是說(shuō):懷著分別異見(jiàn)的聲聞,看到這一小缽飯,心想:這么少的飯,這樣多的人眾,怎么能夠吃呢?在義記中將此分著二點(diǎn)來(lái)解釋:

  1、為了以別于大聲聞而稱(chēng)異。大乘法在見(jiàn)道以前依教明行,叫大聲聞。彼此不同,故名為異。

  2、在小中簡(jiǎn)大而稱(chēng)異。即表明不是目連、舍利弗等大聲聞在打妄想。

  化菩薩知道小聲聞心中起了這樣的異想,就正色相告說(shuō):你不要以聲聞人的小德小智,來(lái)稱(chēng)量如來(lái)的無(wú)量福德。四大海的海水有枯竭的時(shí)候,這缽香飯也是無(wú)盡的。因?yàn)檫@飯由如來(lái)五分法身之香而來(lái),而且是經(jīng)過(guò)三祗修福德,從悲心布施所剩的殘余。法身是遍法界的,所以這飯也遍法界取食沒(méi)有窮盡了。

  不[歹*斯],是不盡之意。

  其諸菩薩、聲聞、天人食此飯者,身安快樂(lè)。譬如一切樂(lè)莊嚴(yán)國(guó),諸菩薩也。又諸毛孔,皆出妙香,亦如眾香,國(guó)土諸樹(shù)之香。爾時(shí),維摩詰問(wèn)眾香菩薩:“香積如來(lái),以何說(shuō)法?”彼菩薩曰:“我土如來(lái),無(wú)文字說(shuō)。但以眾香,令諸天人,得入律行。菩薩各各坐香樹(shù)下,聞斯妙香,即獲一切,德藏三昧。得是三昧者,菩薩所有功德,皆悉具足!

  在佛經(jīng)中為我們表述的十方極樂(lè)世界都是“想衣衣來(lái),念食食至“的。這種食共有四大利益:

  1、適可其意,消除饑渴;

  2、四大調(diào)和,沒(méi)有違反;

  3、食已即消,沒(méi)有遺滓;

  4、不生味著,增人道意。

  因?yàn)橐陨纤膫(gè)原因,經(jīng)中說(shuō)菩薩、聲聞、天人吃了以后心意快然,就象十方世界其他莊嚴(yán)國(guó)土的菩薩們一樣。

  我們凡夫因?yàn)楹贸缘娘埐藭?huì)通身汗流,盡是臭液和污垢。而各位上人用了香積佛國(guó)一香缽飯,則通身如香積佛國(guó)的香樹(shù)一樣流注出香氣,這真是天壤之別了。

  正值各位既得現(xiàn)利,心身快然之時(shí),維摩詰從因?qū)す?由事顯理,追問(wèn)上方來(lái)的菩薩說(shuō):香積如來(lái)是以說(shuō)什么法來(lái)教化眾生的呢?以眾香令入律行,這是上方菩薩的回答。在我們學(xué)道來(lái)看,眼耳等六根如賊,鼻聞香而被香縛,怎么會(huì)由聞眾香而入道呢?這說(shuō)明上界眾生鼻根通利,“以聞香已,即能止惡行善,精持毗尼”。六根門(mén)頭,頭頭是道,在這時(shí)再一次得到證明。

  同時(shí)也說(shuō)明佛法法無(wú)定法,一切法皆是佛法。娑婆世界以語(yǔ)言文字表示佛法,而上方國(guó)土卻以眾香表示佛法。在無(wú)意的比較中顯示出凈土和穢土弘法方式的不同,眾生根性的差異。這是在會(huì)的各位即可增廣見(jiàn)聞,又可拓展境界,并由此悟入大乘佛法的至理。

  彼諸菩薩問(wèn)維摩詰:“今世尊釋迦牟尼以何說(shuō)法?”維摩詰言:“此土眾生剛強(qiáng)難化故,佛為說(shuō)剛強(qiáng)之語(yǔ),以調(diào)伏之。言是地獄,是畜生,是餓鬼。是諸難處,是愚人生處。是身邪行是身邪行報(bào),是口邪行是口邪行報(bào),是意邪行是意邪行報(bào)。是殺生是殺生報(bào),是不與取是不與取報(bào),是邪淫是邪淫報(bào)。是妄語(yǔ)是妄語(yǔ)報(bào),是兩舌是兩舌報(bào),是惡口是惡口報(bào)。是無(wú)義語(yǔ)是無(wú)義語(yǔ)報(bào),是貪嫉是貪嫉報(bào),是嗔惱是嗔惱報(bào)。是邪見(jiàn)是邪見(jiàn)報(bào),是慳貪是慳貪報(bào)。是毀戒是毀戒報(bào),是嗔恚是嗔恚報(bào),是懈怠是懈怠報(bào)。是亂意是亂意報(bào),是愚癡是愚癡報(bào)。是結(jié)戒、是持戒、是犯戒、是應(yīng)作、是不應(yīng)作、是障礙、是不障礙。是得罪是離罪。是凈是垢。是有漏是無(wú)漏。是邪道是正道。是有為是無(wú)為。是世間是涅槃。以難化之人,心如猿猴故。以若干種法,制御其心乃可調(diào)伏。譬如象馬[怡-臺(tái)+龍]悷不調(diào),加諸楚毒,乃至徹骨,然後調(diào)伏。如是剛強(qiáng)難化眾生故。以一切苦切之言,乃可入律!北酥T菩薩聞?wù)f是已,皆曰:“未曾有也!

  當(dāng)上界菩薩問(wèn)到娑婆世界教主釋迦牟尼佛以什么方式教化眾生時(shí),維摩詰幾乎是一口氣表述完了釋迦牟尼佛的教法.

  佛法是對(duì)法,以應(yīng)眾生之機(jī),治眾生之病。要治眾生的病,就必須知道結(jié)癥所在。娑婆世界的眾生“剛強(qiáng)難化”,故此佛也以“剛強(qiáng)之語(yǔ)”來(lái)進(jìn)行教化。常從以下幾個(gè)方面入手:

  1、從苦報(bào)處:即指示出如果不進(jìn)修佛道,必墮在地獄,傍生為畜生和餓鬼三途。因?yàn)闊o(wú)明業(yè)障深重,如果不以苦切之語(yǔ),不足以重因畏果。不受盡苦迫,不足以發(fā)起出離之心。

  2、從受難處:即三途八難的八難處。

  3、從人生處:即六道,以示苦報(bào)。

  4、從惡報(bào)因果:即是身邪行以下,先明身口意三業(yè),再分出總別。在三業(yè)中以意業(yè)的錯(cuò)咎最大。

  5、從貪等六毒,以示集諦。教人知苦斷集。

  6、從染凈因果:從結(jié)戒以下是指明染和凈必然招致的因果。

  戒是修道人無(wú)上的菩提之本。在戒定慧三無(wú)漏學(xué)中,戒是基礎(chǔ)。因戒生定因定發(fā)慧,是鐵的規(guī)律。戒又分二個(gè)方面:一個(gè)是依照戒律不能作的不作,即不犯戒,不做惡。另一方面是行善,即保持律儀和戒品,防止三不善業(yè)。

  “以難化之人,心如猿猴”,一段經(jīng)文讀來(lái)使人倍感親切。釋尊之所以苦口婆心,千言萬(wàn)語(yǔ),想盡辦法對(duì)治眾生的惡習(xí),是因?yàn)閻毫?xí)叢生的人們,妄心如猴子一樣。所以需用多種法門(mén)來(lái)對(duì)治。心猿意馬正是我們心性的生動(dòng)表述。又好似性情剛烈的象馬,必須用痛楚恨毒的手段,才能將其馴服。馬有五種:

  1、見(jiàn)鞭影即時(shí)調(diào)伏。

  2、得鞭乃伏。

  3、必須利錐剌皮才伏。

  4、穿肌肉才得調(diào)伏。

  5、徹骨才能調(diào)伏。

  眾生根性不同,極鈍根的眾生,殺人放火,窮兇極惡,無(wú)所不為,如果不以韋馱的寶釬來(lái)降伏是沒(méi)有其它辦法的。這也正是止惡行善的具體表現(xiàn)。

  在法會(huì)中的各位聽(tīng)說(shuō)眾生如此難度,但釋迦牟尼佛,不舍眾生,難行能行,心中萬(wàn)分敬佩,都認(rèn)為這是希有難得的事。

  三、聞法贊美

  如世尊釋迦牟尼佛,隱其無(wú)量自在之力,乃以所樂(lè)法度脫眾生。斯諸菩薩亦能勞謙,以無(wú)量大悲生是佛土!

  其贊意有二:1、贊佛能隱勝顯劣。2、贊菩薩們能虛心謙下耐勞度生。娑婆眾生沒(méi)有大乘法財(cái),故文中稱(chēng)其為“貧所”,意即資財(cái)缺乏之地;蛞砸稽c(diǎn)小根基為樂(lè)。佛陀為了度脫這一類(lèi)眾生,隱沒(méi)自已的無(wú)量功德法財(cái),樂(lè)于與眾生和其光,同其塵。如《妙法蓮花經(jīng)》所說(shuō):“脫珍御服,著無(wú)垢衣,以化窮子。”故同其貧陋,順其所樂(lè),而濟(jì)度之。

  有人問(wèn)說(shuō)為什么佛陀要顯劣身,而居于穢土呢?因?yàn)閳A頓之法是上方來(lái)的菩薩們常聞之法,唯獨(dú)現(xiàn)劣身,說(shuō)剛強(qiáng)之語(yǔ),是上界菩薩聞所未聞.所以以此而答,顯示出此土眾生的難以教化和根性的狹劣,重在策勵(lì)權(quán)小,使其發(fā)大乘之心,上求佛道,下化眾生。

  四、維摩顯勝

  維摩詰言:“此土菩薩,于諸眾生,大悲堅(jiān)固。誠(chéng)如所言。然其一世饒益眾生,多于彼國(guó)百千劫行。所以者何?此娑婆世界,有十事善法,諸余凈土之所無(wú)有。何等為十?以布施攝貧窮;以?xún)艚鋽z毀禁;以忍辱攝嗔恚;以精進(jìn)攝懈怠;以禪定攝亂意;以智慧攝愚癡;說(shuō)除難法度八難者。以大乘法度樂(lè)小乘者。以諸善根濟(jì)無(wú)德者。常以四攝,成就眾生,是為十!

  為什么此土菩薩能在這么艱苦的環(huán)境中不退心呢?原來(lái)此土菩薩悲愿彌深,不舍眾生,他們深知眾生病苦的根源,針對(duì)眾生的貪恚癡等六種精神上的障礙,以智慧等十種度脫的方法來(lái)教化眾生。這些方法是他方凈土所沒(méi)有的。

  也正因?yàn)榇送劣惺異?才使得十德增長(zhǎng)。他方凈土沒(méi)有十惡,教化和施德可以說(shuō)是無(wú)用武無(wú)地。例如在眾人多病的地方,醫(yī)生才能大施遍救之功,“無(wú)疾之所,醫(yī)無(wú)施用“。所以不要看生活在娑婆世界的菩薩,表面看來(lái)他們救度眾生,整日忙忙碌碌。這種功德是他方凈土的菩薩們不能比擬的。所謂:“百千劫行,不如一世”。同時(shí),也確實(shí)反映出佛法是法無(wú)定法的對(duì)治法門(mén)。

  僧肇法師說(shuō):“善因惡起,凈由穢增”,惡人惡事是善人善事培植生長(zhǎng)的土壤,也是試金石。我們生存的地球上,正因?yàn)楸娚咦懔素毟F、毀禁、亂意等十惡,所以聞法眾生的十德才會(huì)增長(zhǎng)。如果是至純至善的地方,圣人也失去了教育的對(duì)象,其德行也無(wú)從顯現(xiàn)。想施人以德也沒(méi)有場(chǎng)所。所以經(jīng)文中說(shuō):在苦難世界度生的圣人,他們信愿堅(jiān)固,一世所做的利益眾生的事業(yè),勝于在他方所做事業(yè)的“百千劫行”。

  折衷疏說(shuō):這就象優(yōu)秀的醫(yī)生,在疾病猖獗的地方大顯身手,才表現(xiàn)出其治病的本領(lǐng),顯現(xiàn)出殊勝的功德。菩薩也是這樣的,“眾生障重,則濟(jì)功乃大也”。

  經(jīng)文中提到了以智慧度愚癡,但有很多人并不知道佛法中愚癡的深意。癡有二種:一、對(duì)于一切法,當(dāng)然包括世間法、出世間法和世出世間法,不能通達(dá)明了叫做癡;二、對(duì)于諸佛所講的深刻的真理沒(méi)有“見(jiàn)性”。眾生所居的世界有二種癡,凈佛國(guó)土有后面一種。

  彼菩薩曰:“菩薩成就幾法?於此世界,行無(wú)瘡疣,生于凈土?”

  瘡疣,此在支謙譯的宋元明清諸本中文字上也是“瘡疣”二字,但在高麗本中則是有損傷之意的“瘡疣”。另外玄奘譯本和西藏譯本中翻譯成“無(wú)疣”、“無(wú)傷”,顯然經(jīng)文的意思是問(wèn),菩薩要修成就那幾種法,再在這苦難的世界度眾生,才不會(huì)在無(wú)意間傷害了眾生,并能指引他們生于佛國(guó)凈土。也可以依文意理解為,在度眾生時(shí)行為上不會(huì)有過(guò)失。

  太虛大師認(rèn)為“行無(wú)瘡疣”除有行為沒(méi)有過(guò)失之外,深意是指“無(wú)漏”之意。無(wú)漏即在世間的有為法中,實(shí)際行無(wú)為法之事。在度人的時(shí)候沒(méi)有希求,沒(méi)有得失。

  維摩詰言:“菩薩成就八法,于此世界行無(wú)瘡疣,生于凈土。何等為八?饒益眾生而不望報(bào)。代一切眾生受諸苦惱。所作功德盡以施之。等心眾生謙下無(wú)礙。于諸菩薩視之如佛。所未聞經(jīng)聞之不疑。不與聲聞而相違背。不嫉彼供不高己利。而于其中調(diào)伏其心。常省己過(guò),不訟彼短。恒以一心求諸功德。是為八法。

  八法是:

  一、利益眾生,不希求回報(bào)。

  二、心甘情愿代替所有眾生受苦受難。

  三、所作的所有善事全部回向給眾生。

  四、以平等心對(duì)待眾生,虛心謙下,一切無(wú)礙。

  五、看待諸位菩薩就和看到佛一樣。

  六、從前沒(méi)有看到聽(tīng)到的經(jīng)典,今天聽(tīng)到看到心中不生起疑惑。

  七、雖然學(xué)修大乘經(jīng)論,但并不與聲聞法產(chǎn)生對(duì)立。

  八、不嫉妒他人得到大供養(yǎng),也不因?yàn)樽砸训昧舜蟮睦娑愿咦源蟆?/p>

  折衷疏說(shuō),既能行這八法,又必須不住于所做的功德,才能行無(wú)瑕疵。如不然就說(shuō)明“三輪未寂,四相不空,生佛猶存,果因未化”,乃至于修成一個(gè)“修慝君子”,也是菩薩行的瑕疵。

  而太虛大師則說(shuō):修這無(wú)漏的八法,才是真正的凈土之行。在此人間世者,無(wú)論但為自度求生凈土,或?yàn)樾奕敉翑z化眾生,皆須依此修學(xué)。才能“離過(guò)絕非,得佛國(guó)凈”。不能利益眾生的人,我們就不必說(shuō)了,就是能饒益眾生,但又有希求回報(bào)的心,在性德上便有了污垢。其原因是:一、以望報(bào)則果報(bào)盡時(shí),德業(yè)隨之也盡,不能盡于未來(lái),永無(wú)窮竭;二、如果望報(bào)而報(bào)不至,便會(huì)生起疲怠之想,不能再進(jìn)步增勝。

  維摩詰文殊師利。于大眾中說(shuō)是法時(shí)。百千天人皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。十千菩薩得無(wú)生法忍.。

  在這一品中通過(guò)問(wèn)答的方式,既表明了凈土因果,指示出凈土的實(shí)相,而且勸勉發(fā)心,大眾獲益很大。

精彩推薦