無(wú)量壽經(jīng)

《無(wú)量壽經(jīng)》全稱《佛說(shuō)無(wú)量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無(wú)量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]

阿彌陀佛四十八愿精解 拾、顯正覺(jué)功德 第三十九愿、受樂(lè)無(wú)染愿

  第三十九愿、受樂(lè)無(wú)染愿

  設(shè)我得佛,國(guó)中人天,所受快樂(lè),不如漏盡比丘者,不取正覺(jué)。

  頌曰

  今言漏盡快樂(lè)者 非指三界內(nèi)漏盡

  界外漏盡則正覺(jué) 除非正覺(jué)無(wú)漏人

  一、列諸愿名

  此愿諸師所立愿名有六:?受樂(lè)無(wú)染愿〔義寂、禮阿、慧云、性海、月珠、深厲、觀徹、道隱〕?樂(lè)如漏盡愿〔靜照〕?常受快樂(lè)勝如漏盡愿〔智光、良源〕?常受快樂(lè)愿〔真源〕?受樂(lè)無(wú)失愿〔璟興〕?自然漏盡愿〔法然〕。今從義寂大師,采用「受樂(lè)無(wú)染愿」之名。

  二、愿成就文

  其有聞?wù)?塵勞垢習(xí),自然不起,風(fēng)觸其身,皆得快樂(lè),譬如比丘得滅盡三昧。

  三、同部異譯

  ?《大寶積經(jīng).無(wú)量壽如來(lái)會(huì)》〔唐譯〕:

  若我成佛,諸眾生類,纔生我國(guó)中,若不皆獲資具,心凈安樂(lè),如得漏盡諸比丘者,不取菩提。

  ?《無(wú)量清凈平等覺(jué)經(jīng)》〔漢譯〕:

  闕此愿文

  ?《阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過(guò)度人道經(jīng)》〔吳譯〕:

  闕此愿文

  ?《大乘無(wú)量壽莊嚴(yán)經(jīng)》〔宋譯〕:

  世尊,我得菩提成正覺(jué)已,我居寶剎所有菩薩,晝夜六時(shí),恒受快樂(lè),過(guò)于諸天,入平等總持門,身光普照無(wú)邊世界,不久得成阿耨多羅三藐三菩提。

  四、同類異經(jīng)

  ?《悲華經(jīng)》第二十九愿:

  即于生時(shí),得無(wú)漏喜,受于快樂(lè),自然成就一切善根。

  ?《大悲分陀利經(jīng)》第二十九愿:

  令其中眾生生已,得圣喜樂(lè),過(guò)于諸天。

  五、顯明愿意

  法藏菩薩何故立發(fā)此愿?蓋法藏菩薩睹見(jiàn)諸佛剎中,或有國(guó)土人天,雖衣食自然,受樂(lè)勝絕,然而生惑著故,還招重苦;蛴蟹鹜寥颂,著剎那樂(lè),忘永劫苦,耽目前利,招后世害;穢界快樂(lè),粗弊而還苦因,亦不如意,得之甚遲,失之至速,歡樂(lè)極兮哀情多;而凡夫人,耽著膠固,愛(ài)樂(lè)黐黏,如洗癰搔疥,暫樂(lè)還苦;六欲天樂(lè),五衰忽現(xiàn);三禪天上,尚有風(fēng)災(zāi);無(wú)想非想,耽著定味。此皆樂(lè)中有苦,受樂(lè)染著。

  是故法藏菩薩,愍諸眾生,身心遇樂(lè)即著剎那樂(lè),不知永劫苦,乃自修無(wú)著正慧,回與眾生,而發(fā)此愿言:「我國(guó)中人天,得圣喜樂(lè),過(guò)于諸天,若不然者,不取菩提!

  六、釋疑通妨

  問(wèn):何故以漏盡比丘,喻彼國(guó)人天所受快樂(lè)?

  答:三界人天,煩惱重重,六根門頭,漏泄不止,是為有漏。有漏就起染著,染著使人造惡,造惡便受苦報(bào)。漏盡比丘,即阿羅漢,阿羅漢果,諸漏已盡,所作已辦,于一切法,無(wú)著無(wú)執(zhí),故引為譬,《無(wú)量壽經(jīng)》曰:「于其國(guó)土,所有萬(wàn)物,無(wú)我所心,無(wú)染著心,去來(lái)進(jìn)止,情無(wú)所系!褂衷:「風(fēng)觸其身皆得快樂(lè),譬如比丘得滅盡三昧!狗ú仄兴_假阿羅漢,于一切法無(wú)染著心,以喻極樂(lè)人天所受快樂(lè),無(wú)我所心,無(wú)染著心,去來(lái)進(jìn)止,情無(wú)所系,心智永滅,形充八極,順機(jī)任緣,悲仰無(wú)方,故《無(wú)量壽如來(lái)會(huì)》云「心凈安樂(lè)」,《往生禮贊》云「樂(lè)多無(wú)廢道」。無(wú)染無(wú)著,有其四由:?悟緣起無(wú)性故,?內(nèi)無(wú)妄念故,?緣無(wú)漏境故,?依佛愿力故。

  問(wèn):未審彼國(guó)人天,所受快樂(lè),其事云何?

  答:今依古德,略舉樂(lè)相如下:彼國(guó)離欲清凈,則無(wú)苦苦。依正常然,則無(wú)壞苦。超過(guò)三界,則無(wú)行苦。蓮華化生,則無(wú)生苦。寒暑不遷,則無(wú)老苦。身離分段,則無(wú)病苦。壽命無(wú)量,則無(wú)死苦。無(wú)父母妻子,則無(wú)愛(ài)別離苦。諸上善人,同會(huì)一處,則無(wú)冤憎會(huì)苦。所欲自至,則無(wú)求不得苦。觀照空寂,則無(wú)五陰盛苦。正覺(jué)華生故離分段,一生不退故絕變易,華開(kāi)見(jiàn)佛,常得親近故,無(wú)不常值佛苦。水鳥(niǎo)樹(shù)林,皆演妙法故,無(wú)不聞說(shuō)法苦。上善同會(huì)故,絕惡友牽纏,正覺(jué)住持故,離魔怨惱亂,橫截生死故,無(wú)輪回不息苦;惡趣名亡,則脫難免三涂苦。受用自至,則忘塵緣障道勞,壽命延長(zhǎng),即無(wú)壽命短促悲,無(wú)修行退失苦。而有入正定聚,永無(wú)退轉(zhuǎn)之樂(lè),無(wú)塵劫難成苦;而有一生行滿,所作得辦之樂(lè)。華林寶剎,隨意遨游;實(shí)相圓音,任情聽(tīng)受。蓮華堂內(nèi),耀紫金身;金剛座上,敞大人相。七寶階前,長(zhǎng)跪問(wèn)不二之旨;八德池中,洗浴蕩無(wú)明之垢。衣則應(yīng)法稱體,食則百味盈缽,行則金蓮捧足,坐則寶座承軀,出則帝釋在前,入則梵王從后。樹(shù)動(dòng)琉璃之葉,林發(fā)瑪瑙之華,萼熏郁氣之香,實(shí)散輕覆之彩。欄楯雕四寶,地體瑩七珍。八風(fēng)吹兮,樂(lè)器自發(fā)千聲;眾寶合兮,樓觀廣包十方;B(niǎo)宣道品,池波揚(yáng)妙法。妙色為悅目之翫,而非惑蕩之色,能達(dá)唯心無(wú)境矣;微音有入耳之娛,而非沾滯之聲,能念三寶有歸矣。珠網(wǎng)麗空,瓊林矗地。土無(wú)日月光常輝,永絕女人道恒進(jìn)。唯顯一乘,決定無(wú)三。歸依一體三寶,奉事十方如來(lái)。學(xué)則眾門并進(jìn),止則二諦虛融。晏安三空門,逍遙八正道。佛光照體,萬(wàn)惑潛消,法味資神,六通具足。百法明門,應(yīng)念圓成,三十二應(yīng),任意普赴。不動(dòng)一心,遍行三昧,便登正覺(jué)之位,頓生如來(lái)之家,永處跋致之門,盡受菩提之記。獻(xiàn)供十方,寧神三昧,念念虛玄,心心靜慮。煩惱焰滅,愛(ài)欲泉枯,入真解脫,至大寂滅。然后興無(wú)緣慈,運(yùn)同體悲,同轡于塵勞,和光于五濁,灑定水于沙界,引眾生于火宅,自利利他,皆悉圓滿。

  如是等事,不可思議,孰聞此說(shuō),不生欣樂(lè)?此皆法藏菩薩,欲令娑婆苦惱群生,獲致安穩(wěn)大樂(lè),拔苦與樂(lè)之心,寓于漏盡比丘之喻。吾人思此,應(yīng)念德號(hào),報(bào)謝洪恩。

  七、愿文略解

  「所受快樂(lè)」者,《阿彌陀經(jīng)》曰:「其國(guó)眾生,無(wú)有眾苦,但受諸樂(lè),故名極樂(lè)。」《無(wú)量壽經(jīng)》曰:「無(wú)有三涂苦難之名,但有自然快樂(lè)之音,是故其國(guó),名曰安樂(lè)!埂锻摗吩:「永離身心惱,受樂(lè)常無(wú)間!股辖詫(duì)穢土苦患而得樂(lè)名,使人欣慕,理實(shí)彼土無(wú)苦無(wú)樂(lè),名為涅槃大樂(lè)。寂滅真常,是樂(lè)之極,受極樂(lè)稱,是以能受人天,無(wú)著無(wú)耽,如羅漢入滅盡定。

  「不如漏盡比丘」者,如者,彼土人天證大乘妙果,不盡有為,不住無(wú)為,不全同漏盡比丘,今但假而喻無(wú)著無(wú)為,故云「如」。漏者,泄漏,即煩惱之異名。煩惱現(xiàn)行,使心連注,流散不絕,故名為漏。以圣智斷盡此煩惱,稱為漏盡。六神通中前五通為有漏通,唯漏盡通為無(wú)漏通。煩惱斷盡之比丘,稱為漏盡比丘,即阿羅漢。

  八、白話淺釋

  如果我法藏成佛時(shí),我國(guó)中的人天,若不皆得無(wú)窮的快樂(lè),而且若不如漏盡之比丘,心無(wú)所著者,我就不取正覺(jué)。

精彩推薦